Глава 129–129. Старая Бай Юй была такой же, как ее отец. Часть I.

129 Старая Бай Ю была такой же, как ее отец. Часть I.

Тишина внезапно наполнила дворец. Бай Юй могла слышать даже звук собственного дыхания.

«Что вы сказали?»

«Я…» Ее лицо было таким же, как и всегда, хотя сердце уже было пропитано холодным потом.

«Что такое… Ша-Доу…?» — спросила она, неловко повторяя странный язык, который она никогда раньше не слышала по-китайски.

Бай Юй вызвал улыбку. — Я имею в виду, Ваше Величество, пожалуйста, подождите.

— Ты просишь Айдзю подождать?

«Да ваше величество.» Она твердо кивнула. Ее нежные и мягкие манеры вернулись еще раз после того, как она придумала выход. «Боюсь, сейчас неподходящее время для императора, чтобы даровать брак».

«Именно в такое время должен случиться благоприятный случай, чтобы развлечь людей».

«Я согласен с Вашим Величеством. Просто… — Бай Юй сделала вид, что виновато опустила голову. «Это конкурс леди Мэйхуа и фестиваль просмотра Мэйхуа, которые Император приказал организовать для людей… это хорошие вещи, которые помогают поднять боевой дух жителей деревни и солдат перед отправкой на войну. Но…»

…..

Вдовствующая императрица Вэй кивнула. «Продолжать.»

— Если сверх того объявят о браке, боюсь, люди подумают, что мы, дворяне, заняты банкетами и вечеринками, пока их родственники воюют на границе.

Старший подумал вместе с ее словами. «Истинный.»

«И поэтому я хотел бы попросить Ваше Величество подождать. Еще не поздно обсудить это после войны… — Бай Юй изобразил застенчивую улыбку. «В любом случае, я не собираюсь выходить замуж ни за кого, кроме династии Оуян, Ваше Величество».

«Хахахаха. Хороший. Очень хороший.» Она громко рассмеялась, довольная смелыми словами влюбленной женщины. Хотя это было не по-женственному, вдовствующая императрица Вэй похвалила Бай Юй за ее непоколебимую любовь к Оуян Минсянь.

Бай Юй мог только продолжать в том же духе и ждать, пока не придет время уходить. На ее лице оставалось застенчивое выражение, хотя ее истинная мысль заключалась в том, что она хотела быть невесткой вдовствующей императрицы, а не внучкой, как надеялся другой человек.

——————-

«Биаоге».

«Биомэй».

Бай Юй изящно сделала реверанс своей старшей кузине, когда они встретились перед дворцом.

«Я ждал возможности вернуться вместе с тобой».

— тепло сказал Юэ Нань, протягивая руку, чтобы помочь ей сесть в карету семьи Юэ. Это был не тот автомобиль, на котором она ехала сюда. Юэ Нань, вероятно, пришла во дворец утром, как и она, а затем велела ее водителю вернуться первой, чтобы они поехали обратно в той же карете.

В последнее время ее седовласая кузина довольно часто посещала дворец. Приходя и уходя тайно, он теперь открыто вошел в ворота и стал всем привычным зрелищем. Он должен быть здесь, чтобы увидеться с императором, как обычно.

«Ты хочешь знать?» — спросил Юэ Нань. Выражение его лица было спокойным, как всегда, хотя в его глазах был намек на смех, когда он заметил, что Бай Юй смотрел на него с тех пор, как они вошли в карету.

«Очень.» Бай Юй все еще пристально смотрела на него, не заботясь о том, что ее уже поймали. Ее любопытство было ощутимым.

«Тебе еще не время это знать, биомэй».

— Ты правда не можешь сказать мне причину, по которой ты часто ходишь на встречу с императором?

Юэ Нань покачал головой. Бай Юй вздохнул.

«Скажем так…» Видя, как красавица начала дуться, его сердце немного смягчилось. «Ты не одинок в своей борьбе с судьбой».

Бай Юй нахмурился. Странная мысль пронеслась у нее в голове. Невозможный!

«Биаоге! Ты мне этого не говоришь…»

«…»

«…Император тоже переселенец?!»

Юэ Нань замолчала.

«Это правда…?» — недоверчиво пробормотал Бай Юй.

«Ха…» Редкий смех, мягкий и легкий, как плывущее облако, послышался из уст человека, который, как говорили, имел перед глазами и прошлое, и будущее. — У тебя действительно бурное воображение.

«Хм…?» Бай Юй наклонила голову. «Если император не переселился сюда, то что ты имеешь в виду, когда говоришь, что я не одинок?»

«Я имею в виду, что есть много людей, которые делают все возможное со своей стороны. И вам тоже нужно сосредоточиться на выполнении своей работы». Юэ Нань ласково постучала себя по голове.

«Мммм…» Бай Юй издала звук в горле, размышляя. Она продолжала обдумывать его слова, хотя он уже намекал, что ей следует успокоиться и продолжать вносить свой вклад.

Юэ Нань наблюдала за ее реакцией и не могла не дразнить ее. — Понял, дурачок?

Маленькая дурочка… Ее лицо тут же вспыхнуло от имени, которым ее дразнил кузен. Трехглазый провидец мог видеть всё!

Несправедливый!

Так нечестно!

«Хе-хе».

«Биаоге!»

Бай Юй всю дорогу молчал, снова и снова пристально глядя на другого человека, в то время как тот, на кого смотрели, усмехнулся в ответ. Без Бай Хэ Юэ Нань могло бы гораздо легче дразнить Бай Юя. Он надеялся, что это, по крайней мере, поможет ей отвлечься, поскольку у нее и без того было слишком много проблем, чтобы их вынести.

«Сяо Си! Сяо Чан!» Бай Юй позвала двух своих служанок, как только добралась до своего дома. Юэ Нань следовала за ней, ожидая увидеть, что она будет делать после долгого молчания.

«Да Мисс.»

«Собери мои вещи». Она взглянула на шутника-провидца. «Мы вернемся в особняк Бай!»

«Хе-хе».

«Биаоге!»

«Хахахахаха».

—————-

На следующее утро, позавтракав со всеми в особняке Юэ, Бай Юй попрощалась со своими дедушкой и бабушкой, прежде чем вернуться в особняк Бай. Ее уход был внезапным, хотя они оба понимали причину ее поступка.

Юэ Нань тоже была полностью поддержана. Он знал, что она не ушла в порыве гнева. Это был ее первый ход в шахматной игре против судьбы. Она не взяла Бай Хэ с собой обратно в особняк Бай. Одна из причин заключалась в том, что она хотела сохранить в секрете состояние своего брата, а другая заключалась в том, что у нее был план полагаться на своего спящего брата.

Сяо Чанг было поручено заботиться о Бай Хэ, пока она не пришлет кого-нибудь вместо нее. Только Бай Юй и Сяо Си вернутся в особняк Бай. Хотя это было внезапное решение, Бай Юй накануне вечером отправил письмо домой, и сегодня все пришли к главным воротам, чтобы поприветствовать ее. Единственными отсутствовавшими были ее отец, который присутствовал на утреннем собрании во дворце, и Бай Хуа, о местонахождении которого она не знала.

«Привет Бай Юй матери». Как только она вышла из кареты, она направилась сделать реверанс перед матерью. Каждое ее действие было на виду у толпы, которая собралась после того, как услышала, что госпожа Мэйхуа возвращается в особняк Бай после того, как навестила своих бабушку и дедушку в особняке Юэ и пробыла там довольно долгое время.

Однако ее титул госпожи Мэйхуа в течение еще одного года был не единственным центром их внимания; другим были ее отношения с семьей Юэ и ее положение как объединенного авторитета двух крупных семей.

— Пойдем, сначала зайдём внутрь. На улице яркое солнце». Юэ Мэй взяла дочь за руку и с улыбкой повела ее внутрь. Казалось, она совсем забыла об их прошлых конфликтах.

Второй Фурен, третий Фурен и Бай Юэ, которые изображали веселые улыбки и готовились продемонстрировать толпе свои хорошие отношения с Бай Юэ, остались позади. Таинственный воздух вокруг Бай Юй не позволял им пошевелиться или даже открыть рты, чтобы поприветствовать ее.

Первая мисс всегда скрывала свою порочность под красивым и изысканным образом. А теперь она словно отточила его еще больше, добавив спокойствия воды перед бурей, скрывая свое зло под спокойствием глаз. Вернувшись сегодня, Бай Юй значительно изменился. Она слишком изменилась, чтобы они могли что-то сделать, пока они не узнали, как она изменилась. Три женщины ничего не могли сделать, кроме как сохранять улыбки и следить за Бай Юй взглядами.

Бай Юй улыбнулась матери, а затем склонила голову, чтобы поприветствовать второго и третьего фурэн, пришедших поприветствовать ее. По правде говоря, она не хотела отвечать на их лживые улыбки, и, кроме того, фальшивая невинность лица Бай Юэ была предназначена исключительно для того, чтобы обмануть посторонних.

Эх… Пришло время вернуться к знакомой войне.

«Мама, а что насчет третьей сестры?» Поднявшись в главное здание, чтобы пообщаться за чаем со всеми членами семьи, Бай Юй спросила о Бай Хуа, которого она до сих пор не видела.

«Она пошла во дворец, как это делают другие королевские врачи». Это был третий Фурен, который осмелился прервать Юэ Мэй саркастическим тоном. Ее ярко-красный от румян рот был откровенно перекошен, выражая недовольство.

«Меня не было какое-то время, а третья сестра так сильно прогрессировала», — сказала Бай Юй с улыбкой, затем подняла чашку, чтобы выпить, как будто ее вообще не заботила Бай Хуа, хотя она была единственной. упомянуть ее в первую очередь.

«Она все еще не сильнее и не красивее старшей сестры». Это был Бай Юэ, как всегда хороший льстец.

Бай Юй поставила чашку чая и повернулась к сводной сестре, отвечая той же фальшивой улыбкой. «А как насчет тебя, четвертая сестра? Вы добились прогресса в чем-нибудь?»

Бай Юэ внезапно почувствовала, как ее лицо напряглось. «Я…»

«Юэ-эр еще молода, и ей нужно гораздо больше времени для тренировок». Вторая Фурен защищала свою никчемную дочь.

«Тогда второй Фюрен должен помочь ей больше тренироваться. По крайней мере, она дочь семьи Бай. Я не совсем согласен с тем, что вы говорите, что она еще молода, поскольку, когда я был в ее возрасте…» Бай Юй не продолжила, а только отпила еще глоток из своей чашки. Ее глаза взглянули на сводную сестру, чьи руки, лежащие у нее на коленях, были крепко сжаты. Ничего не поделаешь. Я слишком хорошая и красивая, поэтому тебе, как младшей сестре, придется больше стараться.

«Четвертая сестра…» Бай Юй ласковым тоном позвал Бай Юэ. «Помимо чужого бизнеса, есть ли что-нибудь еще, что вас интересует?»n()0𝑣𝐞𝐿𝒃In