Глава 206-206. Пусть она спит без беспокойства. Часть I.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

206 Пусть она спит без беспокойства. Часть I.

После сегодняшнего утреннего приветствия Бай Юй готовилась встретиться с Оуян Вэньжоу после того, как она отправила приглашение. Однако беда, похоже, снова настигла ее.

«Ваше Величество, Лян Пин подвергнут порке по приказу Му Дэ Фэя. Она потеряла сознание.

Их уволили совсем недавно. Почему проблема возникла так скоро?

Некоторое время назад Му Дэ Фэй была в хорошем настроении после того, как похвасталась, что Оуян Фейлун подарила ей цветок, от чего глаза других супругов позеленели от зависти. Известие о том, что она провела наедине с императором почти один шичен в королевском саду, разнеслось по всему внутреннему двору и потрясло трон Бай Юя. Сегодня она решила сесть и посмотреть, как Му Цилинь хвастается той милостью, которую оказал ей император.

Слушая, Бай Юй не чувствовала ничего, кроме веселья. Как мог мужчина, который никогда не любил цветы, сорвать цветок для какой-то женщины? Несмотря на ее недоверие, нельзя было отрицать, что они вместе проводили время в саду. Бай Юй не знала, что произошло, но ее это не волновало. У Оуяна Фейлуна должна быть веская причина. Позже она расспросит его об этом, когда они в следующий раз встретятся.

«Что случилось?»

Как она сказала, Му Цилинь, казалось, стал сегодня победителем. Но зачем ей набрасываться на супругу низкого ранга?

«Ваше Величество, некоторое время назад Лян Пин преградил путь паланкину Му Дэ Фэя. Они поспорили, и Му Дэ Фэй заявила, что ей нужно поспешить навестить вдовствующую императрицу. Она сказала, что Лян Пин вела себя как помеха, поэтому приказала наказать ее». Сяо Си, как всегда, был таким же впечатляющим информатором.

«Ваше Величество, это…»

…..

Сяо Чан, казалось, хотел что-то сказать с торжественным лицом, но Бай Юй кивнула раньше, чем она успела. «Бэнгонг знает».

Это было слишком много для женщины, которая все еще уступала ей. Она получила только воображаемые цветы от Оуян Фейлуна. Еще не было доказано, правдивы ее слова или нет, но она уже осмелилась так свободно использовать свою силу. Более того, она осмелилась использовать вдовствующую императрицу Вэй в качестве оправдания. Похоже, последний тоже принял ее сторону. Бай Юй намеревался дождаться, пока две женщины начнут действовать явно не по правилам, прежде чем ударить их обеих одним махом. Достигли ли они сейчас этого переломного момента?

«Приготовьте паланкин. Бенгонг получит аудиенцию у Матери».

«Да ваше величество.» Сяо Чан полностью ее поддержал. Если Бай Юй позволит этой проблеме продолжаться, вскоре императрица может стать простым украшением.

Вскоре паланкин Бай Юя был готов. Недолго думая, она направилась во дворец вдовствующей императрицы Вэй. Действия Му Цилинь начали беспокоить других, и Бай Юй, как хозяйке внутреннего двора, пришлось ее обуздать.

Это верно. Она была правительницей внутреннего двора, а не вдовствующая императрица Вэй или Му Дэ Фэй!

«Ваше Величество, вдовствующая императрица отдыхает и не желает принимать гостя».

Когда ее паланкин прибыл к знакомому дворцу, Сяо Си не объявила о своем присутствии, прежде чем горничная перед дворцом заговорила с Бай Юем. Это было то, что она уже слышала однажды.

«Принеси это сюда.» Бай Юй не обратил внимания на горничную. Она пошла вперед, элегантно и бесстрашно, несмотря на то, что этот дворец ее не приветствовал. Сяо Чан последовала за своей госпожой с пакетом лекарств на подносе, а Сяо Си направилась открыть дверь дворца для Бай Юя. Звук разговора пожилой женщины можно было услышать, как только она вошла внутрь.

«Айджа сделает так, чтобы у тебя не было времени на отдых».

«Мать преувеличивает».

Мать? С тех пор, как я женился, я не использовал это слово более трех раз, но эта женщина так легко позволила ему слететь с языка. Хм!

«Благословение Ю-эр матери».

Бай Юй проигнорировала близость между двумя женщинами перед ней. Она вежливо сделала реверанс и мило улыбнулась вдовствующей императрице Вэй на троне, а затем повернулась к Му Цилинь, сидевшему рядом с ней на сиденье, столь знакомом Бай Юю. Стоит ли ей считать это оскорбительным?

— Разве Айдзия никому не запрещал нарушать покой Айдзи? Вдовствующая императрица Вэй не пришла помочь ей подняться и не сказала ей расслабиться. Ее тон был холодным и отстраненным, полной противоположностью ее смеха по отношению к Му Цилиню.

Так вот с чем Оуяну Фейлуну приходилось сталкиваться столько, сколько он себя помнил? Сколько сил ему нужно, чтобы выстоять перед этой женщиной, которая ненавидела так же яростно, как и могла любить?

«Я должна извиниться за то, что «вторгаюсь» в время Матери».

Му Цилинь удовлетворенно улыбнулась, когда увидела, что Бай Юй вынуждена отступить перед вдовствующей императрицей Вэй.

«Я слышал, что в последнее время мама искала в аптеке тоники. Я получил прекрасное лекарство, поэтому хочу доставить его и немедленно уйти. Однако я никогда не ожидал увидеть здесь Му Дэ Фэя». Бай Юй улыбалась, хотя ее глаза были пусты, когда она смотрела на Му Цилиня.

n-)0𝑽ℯ𝔩𝐛1n

«Ю-эр должна извиниться за то, что Му Дэ Фей так потревожила отдых Матери». Ее голова, украшенная короной феникса, слегка склонилась, а на губах появилась легкая улыбка. Вместо этого губы обоих слушателей были плоскими.

«Это…» — собиралась объяснить вдовствующая императрица Вэй, но Бай Юй не позволил ей.

«Я хозяйка внутреннего двора. Как бы меня ни охватывало беспокойство, я должен уважать желание Матери спокойно отдохнуть во дворце…» На свекровь был обращен печальный взгляд, полный любви.

«Однако Му Дэ Фей снова и снова нарушает отдых Матери. Как императрица, я не могу позволить ей и дальше вредить здоровью матери».

«Это…» Му Цилинь собиралась объясниться, но Бай Юй не позволила ей.

«Мама, пожалуйста, будь уверена и продолжай свой отдых во дворце. Я запретю другим снова беспокоить Мать».

«Вы…» Вдовствующая императрица Вэй поняла, что Бай Юй косвенно заземлил ее. В то же время Му Цилинь также понимала, что ее ждет наказание за то, что она беспокоила вдовствующую императрицу Вэй, женщину, которую даже императрица не могла вызвать недовольство.

«Мама, пожалуйста, береги себя. Я попрощаюсь здесь. Подготовленный ею пакет с лекарствами был передан Линь Маме. Бай Юй сделал прощальный реверанс, прежде чем повернуться к Му Цилиню строгим тоном. «Ты, следуй за Бенгонгом. Никогда больше не «проси аудиенции и не мешай отдыху Матери» без разрешения Бенгонга».

«Да, Ваше Величество», — ответил Му Цилинь сквозь стиснутые зубы.

«Ой.» Бай Юй о чем-то подумал. «Не могли бы вы скопировать «Благородные манеры королевской семьи» для бенгонга? Двух-трех экземпляров вполне достаточно. И не торопитесь; не садись в свой паланкин и не причиняй никому вреда».

— Д… Да, Ваше Величество.

«Очень хорошо.»

Затем она вздернула юбку и в мгновение ока покинула дворец. На этот раз Бай Юй приходил и уходил, как ветерок. Действительно, настоящая победа.

——————

«Вэй Ван ждал, Ваше Величество».

Бай Юй получила отчет, как только вернулась в свой дворец. Она кивнула в знак согласия и поспешила внутрь, не произнеся ни слова. Настроение у нее сейчас было не очень хорошее. Чем дольше она думала, тем больше расстраивалась. Наказание Му Дэ Фей вообще не соответствовало преступлению неуважения к ней!

Что касается вдовствующей императрицы Вэй… Ради старых времен, она уже была слишком милосердна!

«Уходите все». Увидев, что Оуян Вэньжоу сидит и ждет ее, Бай Юй выгнал королевских служанок из комнаты. Несмотря на то, что ее действия рисковали негативно отразиться на ее собственной репутации, нужно было держать в секрете то, о чем она собиралась с ним говорить.

«Кто-то разозлил Ваше Величество?» Мужчина поклонился ей для формальности, прежде чем с улыбкой спросить.

Увидев его расточительную улыбку, Бай Юй почувствовал нарастающее разочарование. Оуян Вэньжоу усмехнулась, увидев, как ее взгляд превратился в свирепый.

«Можете ли вы убрать свое лицо с поля зрения Бенгунга?»

Ее все раздражало!

«Кажется, это невозможно. Ваше Величество — это тот, кто вызвал меня сюда.

— Тогда поторопись и уходи. Она протянула к нему руку, даже не желая сначала сесть и поговорить. Ощущение своей спины, мокрой от пота от сидения в паланкине под палящим солнцем, еще больше подогревало ее гнев.

«Пожалуйста, сначала расслабьтесь и сядьте, Ваше Величество». Оуян Вэньжоу теперь понял, почему Бай Юй вызвал его сюда. Однако для проверки пульса были необходимы спокойствие и сосредоточенность. Он мог сделать это стоя, но результат мог быть неточным.

— После этого я немедленно уйду. Резкий взгляд заставил Оуян Вэньжоу поспешно пообещать.

Бай Юй вздохнула, затем села и положила руку на стол. Оуян Вэньжоу сидела перед ней и спокойно говорила. «Где Ваше Величество чувствует себя плохо?»