Глава 222-222. Влюбленная женщина всегда зла. Часть III.

222 Влюбленная женщина всегда зла. Часть III.

«Королевская семья только что потеряла наследника, но вы все еще можете смеяться. Какая жестокая женщина!»

Бай Юй не обернулся, чтобы посмотреть на женщину, которая безосновательно обвинила ее. Она подняла лицо, выпрямила спину, и ее поведение было таким же высокомерным, как и слова, которые она произнесла. «Это действительно логичный вывод».

Если бы ее смех означал жестокость, то она бы с радостью это признала. Жалко каждого из них. Как смешно.

Острая боль в левой груди все еще оставалась вместе с экстазом, сформировавшимся в ее сердце. Это тело никогда не принадлежало ей полностью. Чувства старой Бай Юй были запечатлены в этом теле, так же глубоко, как и удовольствие, которое она получала от вида опустошения Бай Хуа.

Нынешний Бай Юй чувствовал то же, что и Бай Юй в старой судьбе.

Но в этой жизни это сделала не она.

Она никого не убивала!

«Логично?» Из дверей дворца послышался глубокий мужской голос. — Ваше Величество правда это сказал?

Из-за своей неспособности использовать магию Бай Юй не знала о прибытии Оуян Минсянь. Но даже не видя его лица, она могла вспомнить его холодный голос. Она также вспомнила, что его тон отличался от того, каким он обычно разговаривал с ней в последнее время.

…..

Вместо этого это звучало так же, как он сказал ей в той жизни, когда узнал, что она стоит за выкидышем у Бай Хуа.

«Ваше Величество признали, что вы жестокая женщина?!»

Его голос, пылающий яростью, прогремел, когда из-за спины Бай Юя появилась сила. Она отлетела назад от его тяги, врезавшись в надвигающуюся фигуру мужчины, который бросился назад, услышав новость о выкидыше своей возлюбленной, чтобы найти виноватого, сознающегося и смеющегося со спокойным лицом.

Гнев Оуян Минсяня был на пике!

«А что, если бы это сделал Бенгонг? Что ты можешь сделать?» Бай Юй поднял бровь. «Ты казнишь бенгонг, дорогой племянник?»

«Ты!» Оуян Минсянь ненавидела каждое ее слово, которое подчеркивало ее статус старшего родственника по отношению к нему, а не женщины, тоскующей по его любви в прошлом. Он думал, что будет относиться к ней лучше, поскольку она отпустила свою гордость и позволила ему стать Тайзи. Он никогда не ожидал, что она все еще будет обижаться на него и Бай Хуа до такой степени, что совершит такое злодеяние!

«Бесстыдная женщина». Шепот сквозь стиснутые зубы был полон ненависти. Эти слова можно было услышать только между ними двумя, хотя Бай Юй сомневался, что человек, стоящий за Оуян Минсянь, который был опытным мастером боевых искусств, не услышит их.

Оуян Фейлун был там, недалеко от Оуян Минсянь. Однако он не предпринял никаких попыток защитить ее.

«Вы действительно верите, что за этим стоит Бенгонг?»

«Это верно!» Хватка на запястье Бай Юя усилилась. Сила, стоящая за этим, заставила ее почувствовать, что он может сломать ей кости. «Ты обижаешься на Бенвана и Хуаэр, и ты планировал это с самого начала. Как ты мог опуститься так низко?»

«Зачем Бенгунгу это делать?»

«Очевидно, потому что ты все еще любишь бенван!»

Шлепок!

Его лицо изменилось от ее пощечины. Бай Ю высвободила запястье из хватки мужчины и сделала шаг назад. Она выпрямила спину, пытаясь подавить внутренний гнев, глядя на человека, который обвинил ее без каких-либо доказательств, кроме слов вдовствующей императрицы Вэй.

«Следи за своими словами, Оуян Минсянь».

Бай Юй спрятала ушибленную руку под золотой рукав. Она подняла лицо, демонстрируя высокомерие, и взглянула на другого мужчину, который с самого начала вообще не двинулся с места.

Оуян Фейлун спокойно смотрел на нее. Внезапно ее взгляд затуманился. Края ее глаз горели от переполняющего чувства боли.

«Это не те слова, которые следует говорить замужней женщине».

Бай Юй отвернулся от чужих глаз, быстро моргнув, чтобы прогнать слезы, а затем обернулся с улыбкой. Она подошла к мужчине, которого могла с гордостью называть своим мужем.

«Ю-эр пришла сюда, чтобы позаботиться о третьей сестре, а не для того, чтобы быть обвиненной в убийстве моего собственного внучатого племянника. Ваше Величество, пожалуйста, обеспечьте справедливость». Она опустила лицо. Высокомерие, которое она носила, исчезло, когда она оказалась перед сыном неба.

В такое время Бай Юй могла сделать что угодно с кем угодно, пока этот человек не обладал властью решить ее жизнь и смерть одним словом.

Ее обвинили, не зная, как возникло это обвинение. Она беспокоилась о судьбе прошлого и поэтому не поинтересовалась ситуацией, пока направлялась сюда. И когда она достигла дворца, ее занял Бай Хуа. То, что она сохраняла спокойствие после явных обвинений, уже было впечатляющим подвигом. Теперь Оуян Фейлун был единственным, кто мог ей помочь.

«Прежде чем выдвигаться обвинение, должно быть проведено тщательное расследование». Первые слова из уст Оуян Фейлуна были адресованы не ей, а его матери.

«У нее случился выкидыш из-за лекарства, данного императрицей. Это считается обвинением?»

— Арестуйте горничную императрицы и заприте ее. Оуян Фейлун отдал приказ спокойным, но сильным голосом. Сяо Чан не оказала сопротивления, когда ее схватили. Напротив, она была странно тихой.

Вдовствующая императрица Вэй, казалось, хотела что-то сказать, но ее прервал Оуян Фейлун.

«Я сам расследую это», — сказал Оуян Фейлун, прежде чем повернуться к Бай Юю. — Ты вернешься со мной во дворец.

«Да ваше величество.» Она изящно сделала ему реверанс. Император развернулся и быстро пошел прочь. Бай Юй взглянул на Чу Цзяосинь и кивнул ей, жестом вручая Бай Хуа ее заботе. Цинь Ван Фэй торжественно кивнул в ответ.

n-/𝐨(.𝑣)/𝑬/)𝗅-)𝓑/(I-(n

Оуян Минсянь немедленно направился в Бай Хуа, как только Бай Юй ушел. Она видела его краем глаза, хотя сердце ее ничего не чувствовало. Что заставило этого мужчину думать, что она все еще любит его?

«Ваше Величество…» — позвал Бай Юй высокую фигуру, которая продолжала свой длинный шаг, не заботясь о маленьком человеке позади него. Видя, что Оуян Фейлун не остановился, чтобы поговорить, Бай Юй пошел размеренно.

Он мог торопить все, что хотел. Но она бы не побежала за ним, неся вот так в своем теле его детей!

Вскоре Бай Юй добрался до конной повозки, внутри которой уже сидел Оуян Фейлун. С осторожной помощью Сяо Си она поднялась в машину. От начала до конца ее муж вообще не протянул ей руку.

Бай Юй нахмурился. Было ли это слишком много? Действительно ли он верил, что из-за нее у Бай Хуа случился выкидыш?

«Неужели Ваше Величество действительно думает, что это я?» В тишине в карете наконец спросил Бай Юй. Она не знала, какие мысли были у этого человека. Он позволил своему племяннику ушибить ее, но вскоре после этого защитил ее и вернул обратно.

«Знаешь, почему я не люблю лживых женщин?» В конце концов, Оуян Фейлун произнес:

Бай Юй почувствовал небольшое облегчение от того, что, по крайней мере, он заговорил с ней, хотя и не смотрел ей в глаза. «Это потому, что… мать Вашего Величества?»

«Отчасти… Всякий обман рождается от злобы сердца».

Его золотые глаза встретились с ее темными. Бай Юй почувствовала, как ее сердце замерло при виде этих глаз. Как будто он вернулся к мужчине за маской дракона и больше не был тем мужчиной, который обнимал ее каждую ночь.

Оуян Фейлун заговорил с ней бесцветным голосом. Было не холодно. Вместо этого оно было невыразительным, точно так же, как он говорил с ней, когда они впервые встретились. Когда он еще видел в ней лживую женщину, ничем не отличающуюся от других. «Ты слышал…?»

«…»

«Влюбленная женщина всегда зла».