Глава 32

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

32 Кроме этого переполненного сундука, у тебя больше ничего нет Часть II

«Бенванг прервал вас двоих?» Он сел и оказался зажатым между двумя красавицами.

Сюй Пэйбэй немедленно взял чайник, чтобы налить чай Оуян Минсянь. Она улыбнулась, довольная тем, что оказалась быстрее своего противника. В последнее время она была быстрее Бай Юй во всем. С тех пор, как она пришла помочь в деревне, каждый раз, когда они втроем были вместе, Сюй Пэйбэй могла помогать Цинь Вану во всем, что он делал, больше, чем Бай Юй. Раньше Бай Юй никогда не давал ей возможности сделать это.

н/.O𝑽𝔢𝑙𝕓1n

Ах… Просто делай, что хочешь, Сюй Пэйбэй.

«Вы вообще не перебиваете, Ваше Высочество», — сладко ответил Бай Юй, стараясь быть вежливым.

Оуян Минсянь поднял бровь. Куда делась та восторженная реакция, которую она испытывала каждый раз, когда они встречались?

«Ванге, пожалуйста, выпей этот чай. Пей-эр привез этот чай из столицы, чтобы подарить его тебе».

«Спасибо.» Оуян Минсянь поднес чай к губам.

Сюй Пэйбэй последовал его примеру, притворяясь застенчивым. Бай Юй подняла чашку, чтобы спрятаться, и скривила рот. Этот чай был моим, а ты только что пришел, не так ли!

«Бенван пришел сообщить вам обоим, что завтра утром Бенван вернет всех в столицу».

…..

«Это правда?» Сюй Пэйбэй был откровенно счастлив.

«Вы двое, пожалуйста, подготовьтесь соответственно».

«Это позор, Ваше Высочество. Я уже чувствую себя очень привязанным к этому месту, — сказал Сюй Пэйпэй с мрачным лицом.

Бай Юй подняла чашку, чтобы снова прикрыть рот. Разве ты не приехал сюда только на прошлой неделе?!

«Отец уже издал королевский указ об организации банкета в честь тех, кто внес свой вклад в прекращение этой эпидемии. Это может помочь мисс Сюй почувствовать себя лучше».

«Император поистине милостив, Ваше Высочество».

Сюй Пэйбэй просиял. И Бай Юй в третий раз подняла чашку чая.

«Как насчет мисс Бай? Ты не рад? Оуян Минсянь повернулся к ней.

«Фу…»

Бай Юй подавилась чаем. Некоторое время она сидела тихо, почему он выбрал именно этот момент, чтобы поговорить с ней?!

Прежде чем ответить, она достала носовой платок, чтобы вытереть пролитый чай. «Возможность вернуться к матери, конечно, обрадует меня, Ваше Высочество».

«Г-жа Бай искренне любит свою семью», — сказала Оуян Минсянь, глядя на знакомый носовой платок. Бай Юй понял, куда он смотрит, и подумал, что он, должно быть, думает о носовом платке из прошлого раза.

Она тут же положила его обратно в карман рукава.

«Я довольно долго отсутствую дома, поэтому, естественно, скучаю по маме».

Теперь Сюй Пэйпэй скривила рот, не прикрываясь никакой чашкой.

«Пей-эр тоже довольно долго отсутствует дома. Такая холодная погода заставляет Пей-эр беспокоиться о своей матери, Ваше Высочество.

Этот Пейбэй… действительно умел приспосабливаться.

«Оба промаха милостивы. Бенванг рад, что ему помогли. вами обоими в этом

«Пей-эр всегда готова облегчить ношу Ванье».

— Я тоже, Ваше Высочество.

Бай Юй явно скопировал Сюй Бэйбэя. Ей не хотелось говорить слишком много. Вопрос можно было решить, потому что все собрались вместе, чтобы помочь. Сам Цинь Ван тоже так много сделал для жителей деревни, что в последнее время сильно осунулся.

Оуян Минсянь еще некоторое время продолжал с ними разговаривать. Если быть точным, это он разговаривал с Сюй Пэйбэем, поскольку Бай Юй почти ничего не говорил, за исключением тех случаев, когда его подсказывал Оуян Минсянь. Даже когда ее сердце колотилось все время, пока он был рядом, сегодня она могла очень хорошо скрыть свою реакцию.

Пройдет немного времени, прежде чем она сможет полностью избавиться от любви к нему. Бай Юй утешала себя, представляя, что у нее болезнь под названием «Любовь Оуян Минсянь». Итак, не о чем было думать, кроме как сосредоточиться на приеме лекарств и отдыхе. Симптомы исчезнут в мгновение ока, и тогда она будет свободна…

«Как рана мисс Бай?»

— Оно полностью зажило, Ваше Высочество. Это было так долго, к тому же ее лечил Оуян Вэньжоу, и это никак не могло не зажить. Этот человек, должно быть, вспомнил об этом только сейчас и притворился, что беспокоится о ней. Хм!

«Бабушка доверила Бенвангу заботиться о тебе. Но Бенван был слишком занят уходом за пациентами и не смог найти возможности навестить вас. Бенван надеется, что мисс Бай не обидится».

— Ю-эр не смеет. Бай Юй склонила голову. «Сердце Ванье было полно заботы о гражданине. Я видел, как Ванье много работал для жителей деревни. Как Ю-эр могла обидеться?»

«Тогда Бенван мог чувствовать себя более непринужденно». Оуян Минсянь посмотрел на спокойствие Бай Юя. Казалось, она на самом деле совсем не злилась на него, в отличие от того, что было раньше, когда она находила любую возможность заставить его быть рядом. Он скрыл небольшой сюрприз под своей спокойной внешностью, извинившись перед ними двумя. Бай Юй и Сюй Пэйбэй встали и сделали ему реверанс по традиции.

«Прощай, Ванье».

«Похоже, теперь вам действительно придется сдаться», — сказал Сюй Пэйпэй, наблюдая, как высокая фигура уходит дальше. «Сегодня Ванье разговаривает со мной гораздо больше, чем с тобой. Ты должен был понять, что я победитель».

«Не будьте слишком тщеславны. Я не единственный твой противник. Бай Юй взглянул на женщину в красном рядом с ней и хладнокровно ответил. Затем она повернулась и ушла, не обращая внимания на то, что Сюй Пэйпэй в гневе топает ее ногами.

Ей все еще нужно было спланировать следующий конфликт в серии между ней и Бай Хуа, который произошел после прибытия в особняк. Если бы это сбылось, то было бы хорошо, что история не слишком отклонялась от оригинала, и это означало бы, что она все еще знала будущее.

—————————-

На рассвете Бай Ю вернулась, чтобы в последний раз помолиться буддийской статуе в храме своих предков. Она сказала своей горничной, что хочет вернуться в столицу со спокойным сердцем, поэтому решила надеть полностью белое платье для женщин, практикующих заповеди буддизма. После возвращения из храма королевская кавалькада была готова отправиться в столицу.

Бай Юй не переоделась перед тем, как поехать в своей карете. Это было ее намерение.

Бай Юю и Бай Хуа пришлось публично поссориться перед особняком Бай. Это было вызвано планом Юэ Мэй, который заставил Бай Хуа затаить обиду, а затем попытаться вызвать беспорядки, чтобы отомстить ей. Однако этот план провалился из-за вмешательства Бай Юй, поэтому она не была уверена, произойдет ли спор, как в сериале, или нет. Тем не менее ей все равно пришлось готовиться к худшему.

Был уже вечер, когда две кареты остановились перед особняком семьи Бай. Одна была богато украшенной каретой, а другая была обычной, не слишком старой и не слишком новой. Ожидавшие Юэ Мэй служанки с первого взгляда знали, какая из них принадлежала первой мисс.

Жители деревни собирались в этом районе в надежде увидеть двух красавиц Бай, популярность которых росла. Старшая сестра была умной и могла понять причину болезни, а младшая была сострадательной и старалась помогать другим, пока не заболела.

Первым из кареты вышел Бай Хуа.

Сяо Цзы спустилась вниз и протянула руку, чтобы поддержать человека внутри. Окружающие начали петь хвалу, как только увидели тонкие пальцы, похожие на высококачественный нефрит. Тогда публике предстала чарующая красавица, способная покорять города, нежная героиня. Изумление и похвалы звучали, когда все видели ее красоту и доброту; однако вскоре те превратились в критику, когда увидели, что красавица… одета в лохмотья!

В семье Бай был один промах, которого назвали бесполезным, и этот промах сейчас был прямо перед ними. Они никогда не думали, что баи так плохо отнесутся к барышне, даже одежда у нее была горничная.

«Г…Привет третьему промаху». Горничная Юэ Мэй неловко присела перед ней. Получив приказ от первого Фюрен, она уже подготовила план по уничтожению репутации третьего промаха, не позволяя ей украсть всеобщее внимание первого промаха.

Но кто мог ожидать, что Бай Хуа вернется в наряде горничной?!

Увидев это, люди осудили семью Бай за жестокость и бессердечие по отношению к женщине, которая спасла жизнь многочисленным жителям деревни. Женщина, которую хвалил даже Император, но которой пренебрегала семья Бай!

«Разве не этот третий промах спас сотни жизней людей? Почему семья Бай так жестока к ней?!

«Ее одежда ничем не отличается от одежды горничной. Как они могли сделать такое со своей дочерью?»

«Как жаль, что красота и доброта третьей госпожи так долго скрывались семьей Бай».

«Какой позор».

«Это верно.»

«Это вообще несправедливо».

Народные сплетни и критика были самым быстрым способом распространения новостей в эту эпоху. Бай Хуа превосходно воспользовался этим фактом. Даже без инцидента с похищением судьба все равно столкнула ее с Бай Хуа.

Бай Юй вздохнул от ее глупости. Из всех способов издевательства над героиней она предпочла отобрать у нее одежду. Таким образом, она только помогла Бай Хуа отомстить Юэ Мэй, как и в первоначальном плане, только на этот раз целью была не Юэ Мэй, а она сама!

Ну, по крайней мере, она к этому подготовилась.

«Привет первой мисс. Добро пожаловать.» Веселый голос громко звучал у многих перед особняком канцлера, привлекая внимание людей.

Бай Юй изящно вышла из своей кареты. Даже в белоснежной одежде простолюдинки ее красота все еще сияла. Красивое лицо, не тронутое никакой косметикой, придавало ее облику вид бессмертной, оторвавшейся от мирских дел.

«Посмотрите на одежду первой мисс. Это тоже обычная одежда!»

«Это правда.»

«Похоже, что семья Бай не была особенно жестока к третьему промаху, как мы думали. Даже первая мисс не носила ничего нарядного».

«Они, вероятно, живут как простолюдины, оставаясь в этой деревне. Похвально».

«Посмотрите на первую мисс, она прекрасна даже без всякой косметики».

«Как и ожидалось от красавицы номер один!»

Бай Юй открыто и удовлетворенно улыбнулся.

Не говорите, что она была жестокой. Она уже разрушила план своей матери; план ее сестры был пустяком.

«Первая мисс, сюда». Горничная Юэ Мэй с улыбкой провела первую мисс в особняк. На этот раз ее промах действительно спас семью Бай от жесткой критики.

Бай Юй с достоинством шагнула через главные ворота, прежде чем остановиться, когда увидела, что горничная ее матери остановилась и повернулась к ней.

«Третья мисс, пожалуйста, войдите через боковой вход».

Ах… Она забыла, что в сериале тоже была такая сцена!

В этом мире детям, рожденным от наложниц, какими бы красивыми и способными они ни были, запрещалось входить через парадные ворота особняка! Потому что главные ворота были предназначены только для нее и ее брата, рожденного от первого Фурена.

Подобные вещи… наверняка были планом Юэ Мэй!