Глава 53

53 Если бы он не называл себя бенвангом, то он был красавицей! Часть I

Бай Хэ рассмеялся.

n-(O𝑣ℯ𝒍𝒷1n

Он улыбнулся своей любимой сестре и шагнул к человеку, у которого внезапно и безжалостно возникло желание растратить состояние семьи. Их мать чуть не упала в обморок, когда обнаружила, что почти все бриллианты в сундуке были переделаны в платье его сестры. Ему пришлось вернуться в особняк, и ему потребовалось немало времени, чтобы утешить ее. И все это без того, чтобы причина этого беспорядка ничего не знала.

«Ты, непослушная девчонка, твоя мать чуть не ворвалась в особняк Юэ, чтобы отшлепать тебя», — сказал он с легкой улыбкой, потому что они были в середине банкета. В противном случае лоб Бай Юя бы дернули до тех пор, пока он не покраснел.

Его сестра ответила с такой милой улыбкой, что у других мужчин вокруг них забилось сердце. Бай Ю улыбнулась и заговорила со своим братом так, как будто они были единственными людьми во всем мире. Разговаривая со своей сестрой, Бай Хэ направил намерение убить дворян, которые продолжали смотреть на его сестру.

Первоначально он намеревался войти на банкет вместе с Ванье, но когда он увидел Бай Юя в окружении фурэнов и джентльменов из разных семей, ему пришлось ускорить шаг, чтобы вмешаться. И он совершенно забыл о важном человеке, которого оставил, чтобы войти в партию один.

Бай Юй и Бай Хэ наслаждались беседой, как и другие молодые дворяне вокруг них. Атмосфера вокруг них разительно отличалась от ошеломленных во второй раз высокопоставленных аристократов.

На этот раз это произошло также из-за красоты. Но красавец-мужчина.

Мужчина в чистом белом, чья внешность была еще красивее, чем у женщин, поразил всех присутствующих на банкете. Его высокая фигура, излучающая властность, заставляла быстро биться женские сердца и вызывала у мужчин как зависть, так и восхищение. Лишь немногие могли подумать, что он идентичен покойному…

«Ваше… Величество…» Старший канцлер, служивший Да Яну два правления подряд, не мог поверить своим глазам.

…..

Так похоже. Особенно эти знакомые золотые глаза…

«Уступите дорогу Императору. Уступите место Императрице.

И оживление, и смятение были приостановлены, когда на пир вошел Сын Неба в золотой одежде. Рядом с ним была дама в такой же золотой одежде, но с вышитым изображением летящего феникса, символа феникса рядом с троном.

Все присутствующие поклонились и благословили этих двоих. Хотя многие были удивлены тем, что вдовствующая императрица не прибыла вместе с императором, все хранили молчание.

Высокая фигура Оуян Хунсянь подошла к почетному месту, которое находилось на возвышении, обращенном к сцене представления. Справа от него была императрица Ван, а слева было пусто, поскольку вдовствующая императрица Вэй еще не пришла, и из частых вздохов Оуян Хунсянь становилось все яснее и яснее, что она не придет сегодня вечером.

Остальные гости тоже сидели лицом к сцене посередине. Места рядом с императрицей Ван были отданы членам королевской семьи и высокопоставленным королевским супругам, которым было разрешено участвовать. Рядом с ними находились фурены разных семей. Бай Юй сидел среди других молодых женщин того же возраста рядом с Фюрэнами.

Очевидно, Бай Юй пришлось отделить от Бай Хэ, потому что места были разделены на мужскую и женскую части. Кресло рядом с Императором предназначалось для другого мужчины-члена королевской семьи, и казалось, что Император необычно часто поглядывал на это место. Его поступок заставил напрячься высокопоставленных аристократов, сидевших в зоне отдыха рядом с принцами. После них шли дворяне, начиная от крупных семей и заканчивая мелкими.

Из-за влияния своей семьи Бай Юй и Бай Хэ оказались в первом ряду. Слева от Бай Юй стояла Сюй Пэйбэй, а справа от нее — Юэ Хуэйлин в пылающем красном платье, которое, по личному мнению Бай Юй, не очень подходило ее загорелой коже.

Если будет возможность, я тоже хочу сшить для тебя платье, бяоцзе!

Зазвучала музыка, когда Оуян Хунсян махнул рукой. Танцоры вышли на сцену и начали свое выступление. Бай Юй не заботилась о разговорах с женщинами рядом с ней, как другие благородные дамы, и танец ее нисколько не интересовал. На столе перед ней стояла только еда, которая ей нравилась, и даже лучше, ей не приходилось слишком много двигаться во время еды. Ее голова была слишком тяжелой!

Тем не менее, наклон головы, чтобы поесть, также сказался на ее шее. Поэтому Бай Юй время от времени приходилось поднимать лицо, чтобы посмотреть на представление. Но прежде чем она успела хоть на что-нибудь взглянуть, ее глаза встретились с братом. Он смотрел на нее, выглядя одновременно обеспокоенным и удивленным после того, как она рассказала ему о весе своих головных уборов.

После окончания второго выступления на банкете раздались аплодисменты. Затем император позвал Бай Юя, Бай Хуа, Оуян Минсянь и других, кто внес свой вклад в излечение болезни, чтобы получить награды. Бай Юй была удивлена, что Император подарил несколько сундуков с бриллиантами только ей одной, но она сразу поняла, когда посмотрела на свое платье.

У императора было некоторое чувство юмора.

«Мисс Бай сегодня необычайно красива. Вы расширили кругозор Бенгонга». О ее платье упомянула императрица Ван.

«Это платье мне сшил анонимный мастер, Ваше Величество. Ткани в основном из тех, которые мне подарили Ваше Величество и вдовствующая императрица.

«И это было прекрасное решение. Дизайн и узор — это то, чего Бенгонг никогда раньше не видел… — Императрица Ван махнула рукой. «…Иди сюда, можешь Бенгун посмотреть на это поближе?»

«Да ваше величество.» Бай Юй сделал реверанс и медленно приблизился к императрице Ван. Когда она подошла ближе, глаза Императрицы слегка расширились, когда она заметила крапинки бриллиантов на ткани, прежде чем выражение ее лица снова было скрыто спокойствием. Оуян Хунсян все еще улыбался той же нежной улыбкой.

Бай Юй замечает, что его золотые глаза снова посмотрели на сиденье рядом с ним.

«Это действительно изысканный дизайн».

— Если это по душе Вашему Величеству, смею ли я предложить мне приказать анонимному мастеру сшить платье для Вашего Величества?

«Хороший. Очень хороший.» Императрица Ван осталась довольна своим предложением и вручила Бай Юю еще одну награду.

Представление платья императрице прошло гладко, как она и надеялась. Теперь, когда это платье привлекло внимание Императрицы, другие супруги, высокопоставленные фурены и молодые дамы наверняка стекались, чтобы купить этот фасон платья, который она разработала для анонимного мастера.

«Ваши Величества, если я могу предложить», — намеренно произнес Тайцзы Фэй после того, как императрица Ван похвалила ее и наградила. «Поскольку мисс Байс одновременно красива и умна, для меня было бы честью увидеть их совместное выступление».

Бай Ю подавил вздох. Бай Хуа, сидевшая позади нее, поставила чашку с ликером, издав легкий звук.

«Бэнгун слышал, что мисс Бай Юй владела искусством гуцинь. Но что бы Мисс Бай Хуа исполнила вместе с ней?» Императрица Ван кивнула невестке. Похоже, оба намеревались помочь Бай Юю публично унизить Бай Хуа. Однако императрица не осознавала, что Тайцзы Фэй намеревался унизить их обоих одновременно.

«Отвечаю Вашему Величеству, я умею танцевать». Бай Юй по-прежнему спокойно относился к ситуации.

«Тогда мисс Бай Ю играет на волшебном гуцине, а мисс Бай Хуа исполняет волшебный танец, это нормально?» Тайцзы Фэй закончил сладким голосом.

«Очень хорошо.» Императрица Ван удовлетворенно кивнула, прежде чем повернуться к Оуян Хунсян. — Что думает Ваше Величество?

«Прошло много времени с тех пор, как мисс Бай Ю в последний раз исполняла магический гуцинь. Эта договоренность хороша». Императрица Ван и Тайцзы Фэй уже разработали подобный план, тогда что он мог сделать, чтобы возразить?

Пока Бай Юй молча оплакивала свою неизбежную судьбу, перед ней появился семиструнный гуцинь. Бай Хуа попросила две длинные ткани для своего танца. Бай Хуа намеревался выполнить художественную гимнастику, заменив ленточку тканью.

В ожидании тканей Бай Юй и Бай Хуа нечаянно встретились глазами. По сценарию Бай Юй собиралась сыграть песню, в которой она умела играть, пытаясь превзойти Бай Хуа. Но, в конце концов, Бай Хуа смогла мастерски продемонстрировать свои навыки в сочетании с серой магией, перехватив внимание Бай Юя.

В тот день героиня отомстила злодейке, одновременно объявив всем, что она больше не никчемная женщина.

Бай Юй положила пальцы на струны, которые она использовала, чтобы оклеветать свою сводную сестру. Она отвернулась от глаз Бай Хуа из-за собственной гордости. Бай Юй прекрасно знала, что означает этот взгляд Бай Хуа, но не хотела сотрудничать.

На этот раз она решила следовать за верой, но и проиграть отказалась!