156 Глава 156 Борьба с Близнецом

— Извини, но я отказываюсь дружить с такими, как ты. Я не трахаю детей, понимаете.

— В таком случае умри!

Тяжелые арбалеты стреляли стрелами за стрелами, окутанными молниями. Маверик бросил горящий в воздухе свиток, наложив на них красный прозрачный щит. Болты отскочили от щита. Большая часть стрел пошла в сторону Зер Зай, слегка пробив ее чешую и кожу.

«Продолжай атаковать монстра!»

Олдред рассмеялся. Болты не причинили вреда Зер Зай, потому что она была нежитью. Даже если она будет уничтожена, Альдред сможет призвать ее снова без каких-либо затрат.

Ксер Зай взревел, послав волну мощного ветра, которая сотрясла стену. Армию отбросило на пару шагов только ветер.

«Какой мощный рев. Одного ветра достаточно, чтобы подтолкнуть наш строй.

Ксер Зай выпустил пару фиолетовых энергетических шаров, которые взорвались при контакте.

-.

«Это не обычный зверь!» — в ужасе пробормотал Бальд. — Это Зер Зай.

Все лица стали пепельными, они дрожали от страха.

Практически каждый в Тигнии знал легендарное существо Зер Ксай, обитавшее в землях Арингерао. Некоторые считали этих существ богами и даже поклонялись им как истинным богам. Теперь, когда они поняли, что столкнулись с таким легендарным существом, члены банды начали колебаться.

— Сдавайся, и тебя не убьют. Сопротивляйся и встреть мой гнев!» — сказал Олдред.

— Не слушай его! — сказал Арнотт. — Его прислал сюда лорд Алерон. Рядом с ним его сын Маверик. Дворянин убьет нас за то, что мы сделали в этом графстве. Мы либо сражаемся, либо умираем, пытаясь».

После этого к членам банды вернулся боевой дух. Поскольку их убьют, они будут сражаться до самого конца.

«Убей сначала этого зверя!» — крикнул Бальд.

Волшебники подняли свой посох и послали в существо большие валуны.

«Ксер Зай, ты можешь посеять хаос».

Существо бросилось вперед и разнесло воинов вдребезги. Каждый раз, когда она взмахивала когтями, погибали десятки воинов.

Олдред превратил мертвых в нежить и сохранит их только после того, как лорд Алерон закончит их допрос. Ему не было никакой пользы от этих грязных преступников.

Даже будучи нежитью, они были недостойны.

Еще дюжина семиметровых болтов выстрелила в существо, но она проигнорировала его. Маги посылали огненные шары, большие валуны и ледяные копья.

Олдред послал огненные пули, чтобы убить этих магов. Его пули были более мощными и точными, чем раньше, поэтому, когда они блокировали магические щиты, они тут же разрушались.

— Лорд Маверик, вам лучше остановить своего друга, иначе банда Одичалых отомстит вашей семье. Ваш соперничающий дворянский дом наверняка будет рад поддержать нашу битву против вас.

«Я не боюсь простой банды. Олдред, пожалуйста, захвати их.

— Тебе не обязательно говорить мне слово «пожалуйста». Олдред улыбнулся. Он указал обоими указательными пальцами и выпустил множество пуль, как из A-10 Warthog.

Всем мишеням оторвало конечности. Через мгновение все они упали. Его нежить немедленно приступила к работе, втягивая их в свое Божественное Измерение.

Враги закричали, увидев ужасное существо, затягивающее их в темноту.

Бальдус и Арнотт нахмурились.

Они не знали, куда увезли их подчиненных, но теперь поняли, что мальчик освоил космические манипуляции. И мало того, он был некромантом, а еще магом.

Они никогда не видели такого человека за всю свою жизнь. Мальчик был экзотическим существом. Обычно такие люди никогда не достигают Бриллиантового ранга. В лучшем случае они станут платиновыми.

Но поскольку они были настолько редкими, их можно было продать по высокой цене.

Хмурые взгляды Бальдуса и Арнотта превратились в ухмылку.

«Если мы продадим его, мы сможем увеличить нашу базу и расширить нашу деятельность на другие регионы», — сказал Бальдус.

«Возьмем его. Я думаю, что Xer Xai — подделка. Если это реально, мы были бы уже мертвы. Но я думаю, что мы можем продать и это существо.

«Многие люди в Тигнии были бы готовы купить эту вещь».

Несмотря на то, что Альдред победил многих своих подчиненных, которые были на Золотом ранге, этот ранг можно разделить на два типа. Обычные и элитные. Элитный золотой ранг мог победить сразу десятки золотых рангов.

Это произошло потому, что всем понадобилось много времени, чтобы пробить Платину, и поэтому талантливые гении разными способами увеличивали свою силу.

Некоторые золотые ранги были настолько мощными, что их даже можно было считать псевдоплатиновыми рангами. Хотя этот термин не был так популярен, потому что Платиновый Ранг был намного мощнее.

«Если мы сможем захватить троих из них, я уверен, что босс даст нам немного сокровищ, которые помогут нам достичь платинового ранга и получить назначение на еще большее количество баз».

«Давай сделаем это.»

Оба спрыгнули со стены. Свет засиял на их руках, и появилась стальная цепь.

Олдред улыбнулся. «Ксер Зай, оставайся здесь. Позвольте мне повеселиться с этими двумя».

Олдред бросился вперед и рубанул. Их столкновение послало мощную ударную волну во всех направлениях.

Они приземлились на землю, и близнецы бросили в него цепи. Олдред спокойно пошел вперед, когда две цепи прошли мимо его ушей.

Внезапно цепь шевельнулась и попыталась обернуться вокруг его головы. Олдред пригнулся и атаковал.

Все трое двигались как мастера. Даже Маверик, воин-убийца, был впечатлен их скоростью и точностью.

лязг! лязг! лязг! Раздался лязг металла о металл, и Олдред смеялся, а братья-близнецы стиснули зубы, борясь с его атаками.