— Так где, по-твоему, этот Олдред?
«Говорят, что он здесь. В Тори-Сити.
— Должны ли мы выследить его?
«Многие пытались стать его нежитью. Хочешь быть одним из них?»
«Мы наверняка сможем сбить его с достаточным количеством людей».
«Вздох. Позвольте задать вам простой вопрос. Если ты соберешь свой народ сейчас, сможешь ли ты пойти и завоевать город за один день?»
«Конечно, нет.»
«Точно. Этот человек может это сделать, и вы думаете, что достаточно людей, чтобы победить его?
— Черт, ты прав. Но с такой суммой денег, почему Платиновые Ранги до сих пор не сделали шаг?»
«Он защищен проклятием охотника за сокровищами».
«Ах я вижу. Значит, он один из тех охотников за сокровищами. Неудивительно.»
Примерно через час Олдред закончил есть. Затем все встали, чтобы покинуть ресторан после оплаты счетов.
Но перед этим он медленно прошел мимо столика, за которым говорили о нем ранее, и высокомерно ухмыльнулся.
Люди там сразу разозлились, но потом присмотрелись к его лицу, и глаза их расширились от шока. Они смотрели, как Олдред вышел из ресторана.
— Это Альдред?
«Он выглядит как тот же парень на плакате, это должен быть он. Должны ли мы прыгнуть на него?»
«Ты что, чертов идиот? Вы знаете эту даму рядом с ним? Это Сапфира Марштрайд. Она была дочерью герцога Бравара. Глава семьи Марштрайд, а также директор Военной школы Феникса. Ты хочешь, чтобы всю твою семью вырезали?
— Э-э… нет?
— Тогда сядь на задницу, идиот.
…
— Куда мы теперь идем, старший брат Олдред? — спросила Криста.
«Мы собираемся посетить школу Сапфиры».
«Школа?» Глаза Кристы заблестели. «Криста тоже хочет увидеть школу!»
Олдред рассмеялся. Он никогда раньше не видел, чтобы кто-то был так рад идти в школу. Вернувшись на современную землю, все просто хотят играть и избегать школы. школа — отстой. (ФАКТЫ!!)
Хотя для него школа была лучшим временем дня. Не из-за урока, друзей или учителей, а из-за того, что он был вдали от родителей.
Он покачал головой и отогнал плохие воспоминания. Это была уже не его жизнь. Он должен забыть о них и стать новым Олдредом.
— Сапфира, ты можешь провести нас в школу?
Сапфира улыбнулась. «Я тоже буду счастлив. Но я не могу позволить тебе идти туда. Позвольте мне вызвать мою карету.
Она щелкнула пальцами и посмотрела на небо.
Сначала они ничего не видели, но потом в небе ржала пара белых летучих лошадей, тянущих роскошную карету.
Лошади с большой скоростью полетели вниз, но приземлились без малейшей вибрации и остановились перед ними.
«Я уверен, что полеты — не новый опыт для всех вас, но, пожалуйста, позвольте мне принять вас во время нашего путешествия по воздуху».
— Я никогда раньше не летала, — сказала Киара. — Или я думаю, что нет. Не могу вспомнить.»
Сапфира была немного удивлена этим. По ее мнению, Киара тоже была дворянкой. Ее величественные волосы и одежда делали ее похожей на принцессу из расы леонинов. Глядя на ее удивительные изгибы, Сапфира почувствовала оттенок ревности.
Все вошли в вагон. Снаружи он выглядел компактным и элегантным, но внутри было просторное пространство элегантного белого цвета, и когда Олдред сел, он почувствовал мягкую и освежающую текстуру.
«Это приятная штука».
«Это намного лучше, чем ехать на спине Беззубого или оставаться в желудке Зер Зай».
«Это правда.»
После этого все смеялись.
Олдред погладил мягкий диван. «Я думаю, что мне следует приобрести такую карету».
— Если хочешь, я могу договориться с нашими мастерами, чтобы они построили его для тебя.
Олдред улыбнулся. «Спасибо вам за это. Но я не хочу обременять вас больше, чем это, поэтому, пожалуйста, позвольте мне вежливо отказаться от этого предложения.
Мэри, Мареона и Мира подумали, что Альдред подозрительно отказывается от бесплатных вещей. Он действительно чувствовал себя плохо из-за того, что обременял ее?
Ни за что. Невозможный.
И да, это было невозможно. Олдред не хотел тратить свою благосклонность на простой экипаж. Возможно, в будущем он найдет что-то получше и может просить об этом, не рискуя прослыть бессовестным или жадным.
В конце концов, они были его союзниками, и у него останется неприятный привкус во рту, если он причинит им такое зло.
Он постарается изо всех сил учить в этой школе. С его способностями обучение студентов вообще не должно быть проблемой.
Пока они наслаждались вином и соком в карете, они увидели прекрасный вид на город. Это было великолепное зрелище.
«Посмотрите на этот вид, — сказала Сапфира. «Это вид, который может испытать только кто-то вроде нас. Разве это не грустно, что многие люди не могут наслаждаться этим?»
«Вот так устроен этот мир. Некоторые люди рождаются на вершине. У других есть шанс побороться за это. А остальные могут только трудиться на дне. Навсегда.»
«Это очень реалистичный способ видения реальности».
«Я хотел бы быть как можно более реальным».
Хотя этот мир был миром фантазий по своей сути. Что ж, в данном случае это уже не было фантазией. Но волшебная реальность.
— Смотрите, мы прибыли.
То, что они увидели внизу, было огромной школой, которая сама по себе была размером с город. В нем были тысячи зданий, настоящих улиц, несколько садов, тренировочных площадок и многое другое. Столовая была битком набита студентами, и он видел, что их еда тоже была волшебной.
Эти продукты могут увеличить характеристики атрибутов, и они стоят огромных денег. Кормить здешних учеников такой едой, насколько богата эта школа?
Когда они приземлились перед школой, большие ворота автоматически открылись, и десятки охранников уважительно отдали честь. Карета въехала и остановилась перед величественным зданием.
Когда они вышли из вагона, перед зданием стоял мужчина в дорогой одежде.
Сапфира подбежала к нему с улыбкой. «Отец!»