362 Глава 362 К горе Сави мы идем

После того, как она приняла тот факт, что она снова молода, Вена посмотрела на Альдреда в другом свете. «Что вы хотите узнать?»

«Я хочу спросить. Вы видели или слышали что-нибудь странное в этой провинции?

— А, ты один из охотников за сокровищами.

Олдред удивился, что старушка так быстро сообразила.

«Поднимитесь на вершину горы Савы, и там вы увидите свое предназначение. Не волнуйся, это не будет похоже на восхождение на гору Фаргон.

Она посмотрела на его жен. — Вы все выглядели довольно сильными. Так их будет легче приручить».

— Что приручить?

«Ничего. Иди купи карту провинции возле казино и иди на гору.

— Это все, что нам нужно сделать? Подняться на гору Сави?

Вена улыбнулась. «Поверьте мне. Ты возвращаешь мне молодость, это меньшее, что я могу сделать. О, подожди, у меня для тебя кое-что есть».

Она дала Олдреду стеклянную колбу с прозрачной жидкостью внутри.

«Что это?»

«Шарм. Когда вы в беде, размажьте его по всему телу. Теперь я знаю, что ты сильный, но я не говорю о проблемах с силой. Ты же знаешь, что вызов требует больше, чем сила, верно?

Олдред кивнул, прежде чем осмотреть фляжку.

[Плевок Вены]

Это Спит Вены. Что вы ожидаете?

Олдред был ошеломлен. «Я сожалею, но. Это твоя слюна?

— О, ты можешь сказать? Черт, это должно было быть сюрпризом.

— Зачем ты дал мне слюну и сказал, чтобы я размазал ее по всему телу?

«Я не могу вам сказать. Коса потеряет свой эффект, если бы я это сделал. А теперь иди, пока твой соперник не добрался до этого острова.

Последнее предложение Алдреда немного смутило, но он ничего не понял и кивнул.

Они попрощались и ушли. Старики действительно хотели попросить Альдреда снова сделать их молодыми, но им нечего было ему предложить, поэтому они могли только вздыхать о старости.

«Альдред, мы взбираемся на другую гору?» — спросила Мэри.

— Да, наверное.

Его жены вздыхали от перспективы взобраться на другую гору. Они уже были травмированы из-за горы Фаргон.

«Что плохого в том, чтобы забраться на гору?» — спросила Киара.

Ивет снова вздохнула. — Ты не узнаешь, пока не поднимешься на гору Фаргон.

— Гора Фаргон?

«Это большая чертова гора. И когда я говорю большой, я имею в виду чертовски большой». Мареона шевельнула руками, чтобы описать это.

«Передать облако?» — спросила Киара.

«Мимо облака? Я могу прямо видеть звезды оттуда.

— Я слышала о легендарной горе Фаргон, — сказала Зафрина. «В конце концов, мой брат взобрался на него. Разве не так, брат?» Она оглянулась на Маверика, своего брата.

«Да, я поднялся на гору с Олдредом. Хотя я ничем не помог, и он сам справился с трудностями».

— Вы действительно помогли, предоставив нам полезное оборудование. Ты знаешь, что мы бы умерли без этого оборудования, верно?

«Ага. Ну, в последнее время автор ни разу не упоминал меня, потому что я бесполезен. И все равно по мне никто не скучал».

«Это отстой».

Когда они вышли из казино и огляделись в поисках магазина, где продаются карты.

Через десять минут ходьбы они увидели магазин, в котором могла быть карта.

Кошачий скрипторий.

— Милое имя, — сказала Зафрина. «Давайте войдем в него».

Они вошли в магазин, а Бартрем, Маверик и солдаты ждали снаружи.

Внутри лавка была заполнена свитками, книгами, и в нос ударил запах бумаги.

Толстые коты лежали на полу, облизывая лапы и шерсть. Когда они видели клиента, им было насрать, а иногда и с отвращением смотрели на него.

«Столько кошек!» — воскликнули его жены, когда их глаза загорелись. Каждый взял по кошке и стал играть с ее мехом.

Кошки раздраженно мяукают. — Как вы смеете коснуться меня своей грязной рукой, земляне!

Тем временем кошка на руке Киары смотрела на нее блестящими глазами. Он приблизился к ее лицу и потерся лицом о ее щеки.

«Я думаю, что я нравлюсь этому», — сказала Киара.

И тут ее заметило множество кошек и подошло к ней, мяукая и махая ей лапами.

Одна кошка укусила ее за хвост, и она взвизгнула от боли. — Ой, плохой кот. Затем она схватила кошку и откусила ей хвост.

«Мяу!»

— Вот что ты получишь за то, что укусил меня за хвост. Киара усмехнулась.

«Ха-ха. Я вижу, вы все наслаждались обществом моих кошек».

Все они перестали играть и посмотрели на человека, произнесшего эти слова.

Олдред и его жены заморгали, пытаясь скрыть удивление.

У человека, который шел за стойкой регистрации, были ноги, талия, туловище, руки и плечи человека.

Но его голова… это была голова кота.

— Итак, чем я могу вам помочь? — сказал человек-кот.

«Э-э, мы ищем карту», ​​— сказал Олдред.

«Карта? Ладно, хочешь карту города Дирик?

— Нет, я думал обо всем острове.

«Весь остров? Хорошо, позвольте мне получить это для вас. Мяу-мяу-мяуууууууу.

Коты кивнули и стали искать карту.

«Пожалуйста, подождите минутку». Человек-кот улыбнулся.

«Хорошо…»

Через минуту к столу подскочила кошка и положила свиток. Человек-кошка развернул свиток и кивнул.

«Я уверен, что это то, что вы ищете».

Олдред изучил карту и кивнул. — Да, это то, что мне нужно.

«Хорошо, это будет пять жетонов моря».

«О, ты получишь золотые монеты?»

«Извините, не для этой карты».

«Хорошо.» Олдред отдал мужчине пять жетонов моря.

«Приятно иметь с вами дело. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, приходите снова».

— Будем, — сказала Зафрина. «Мы любим играть с кошками».

— Это замечательная новость.

После этого они покинули магазин.

Олдред спросил: «Стелла, ты видела его раньше?»

— Это человек, Альдред. Разве твои благочестивые глаза не сказали тебе этого?

«Хммм, по какой-то причине он сказал мне что-то еще».

———

[Ном ном ном]

Уровень: 84

Раса: получеловек-кошка

Сила: Номинал, атаки когтями

История: человек, который слишком любит кошек.

———

«Технически, он человек, который слился с кошкой. Судя по всему, заклинание было не идеальным, поэтому у него только голова кошки.

— Люди действительно странные, да?

— Ты только что это понял? Представьте, что я видел тысячи лет».

Когда они шли, они увидели человека с собачьей головой. — Гав, доброго утра тебе.

Собачник продолжал идти мимо них. А потом они увидели, что в Кошачий Скрипторий вошел догмен.

«Мяу!»

«Шип!»

— Пошли отсюда, — сказал Олдред.

Он призвал нежить Баджарагона и использовал его как средство передвижения.

После того, как все забрались на дракона, они отправились в небо только для того, чтобы упасть вниз.

«Хм? Ты не умеешь летать? — спросил Олдред у нежити.

Нежить покачала головой.

— Это проклятие, — сказала Стелла. «Мир не хочет, чтобы ваша нежить летала в этом месте. Это также означает, что мы находимся в нужном месте».

— Думаю, нам придется идти пешком.

Они слезают с Бахарагона-нежити до того, как он исчез.

Они шли на север, где по карте находилась гора Савы.

Олдред поднял глаза и увидел летящего над ними гигантского орла.