368 Глава 368 Гильдия Меча

Викинги прошли мимо и уставились на него. Они размахивали своими топорами, пыхтя носом.

Олдред нахмурился. — Кажется, у меня нет никаких проблем с вами, джентльмены.

Викинги надулись и прошли мимо него. Викинг ударил его по плечу, но Альдред стоял на месте, как статуя.

Ударивший его викинг зарычал, как зверь. Он указал на лицо Альдреда. «Ты…»

Сказав это, викинг остановился и ушел.

«В чем их проблема?» — сказала Иветта, убирая меч в ножны. Если бы этот викинг посмел прикоснуться к Альдреду, она бы разорвала ему руки на куски.

«Они, конечно, странные люди. Я не думаю, что они с этого континента, — сказал Олдред.

Стелла кивнула. «Вероятно, нет. Я не вижу конкретного региона, где они носили бы рогатый шлем. Они люди, но вели себя как орки: жестокие и злобные. Вы заметили, что у них нет ни волшебника, ни лучника?

«Они любили быть близкими и личными», — сказал Олдред.

«Да, посмотрите на их тела. Эти люди тренируются всю свою жизнь. Они созданы для того, чтобы быть воинами».

«Выкован, чтобы быть воином… Бартрем, как ты думаешь, ты сможешь победить их?»

Бартрем посмотрел на викингов вдалеке. — Не чистой силой, это точно. Но я считаю, что я более опытен, чем они».

Все они продолжали восхождение на гору в течение нескольких дней, прежде чем решили остановиться и отдохнуть.

Некоторые люди были шокированы, когда увидели группу Олдреда, устанавливающую палатки и даже грили. Они расстелили свои циновки и устроили хороший пикник, съев всевозможную вкусную еду.

Некоторые люди, видевшие Альдреда раньше, не были удивлены, но для тех, кто видел это впервые, это было, мягко говоря, шоком.

— Это шашлык?

— О, ты знаешь шашлык?

«Да, я купил его в магазине под названием «Вкусная еда Олдреда».

«О, они повсюду. Я слышал, что они принадлежат военному торговцу.

— Военный торговец?

«Купцы, которые наживались на войнах. В основном они продают оружие, но есть компания, которая называется «Наемник големов Олдреда».

«Ой, я ненавижу эту компанию. Обещали какую-то надежность, секретность и гарантию возврата денег. Все искатели приключений в моем регионе остались без работы из-за этих големов.

«Если бы я мог встретиться с владельцем этой компании, я бы сам убил его».

Рэйчел хихикнула, вытирая пятно со рта Альдреда. «Ты это слышал? Кто-то собирается убить тебя».

Олдред жевал свой шашлык. «Я не знаю, почему они жалуются. Политика моей компании требует, чтобы десять големов сопровождали не менее пяти авантюристов. Это означает, что на каждые десять арендованных големов приходится нанимать группу авантюристов. Они не должны терять работу, на самом деле, они должны получить больше рабочих мест, чем раньше».

— Разве ты не теряешь себя таким образом? — спросила Стелла.

«Люди могут нанимать рабочих големов индивидуально, а у некоторых есть специальные предложения. Кроме того, я хочу, чтобы мои големы-наемники соглашались только на высокооплачиваемую миссию.

«В конце концов, это големы Золотого ранга, поэтому они должны выполнять высокооплачиваемые задания». Рейчел согласно кивнула.

В Олдреда полетел камень, и он поймал его двумя пальцами.

Взглянув в сторону, он увидел, как викинги указывают на него и смеются. — Это объявление войны?

— Успокойся, Альдред. Они просто играют. Пусть живут. Мы не знаем, что нас ждет впереди». Стелла попыталась его успокоить.

«Здравствуйте», — поздоровался мужчина с Альдредом.

Олдред повернул голову, чтобы посмотреть на человека, и увидел высокого блондина. Он был красивым мужчиной в мощных кожаных доспехах, сделанных из умершего платинового монстра.

«Меня зовут Баэнджби». Мужчина улыбнулся, постукивая по рукояти меча, привязанного к поясу.

Олдред посмотрел на группу и заметил, что все были фехтовальщиками.

— Я заметил, что ты сам фехтовальщик, — сказал Баэнджби. Он указал на Призрачный Роковой Клинок Альдреда, который лежал на земле рядом с ним.

«Какая у него интересная темная аура. Где ты его находишь?

«Не ваше дело.»

Баэнджби рассмеялся. «Мы здесь, чтобы подружиться. Пожалуйста, мы не причиним вреда.

«В прошлый раз, когда кто-то пытался подружиться с нами, мне пришлось убить его через несколько часов».

Baendjbi показал обеспокоенное выражение лица, прежде чем он улыбнулся и рассмеялся. «Ты забавный человек. Неудивительно, что эти прекрасные дамы без ума от вас.

Он вытащил что-то из своей сумки. Баэнджби бросил его.

Олдред поймал предмет. Это был знак. На жетоне было написано: «Жужжащий клинок».

— Жужжащий клинок?

«Мы гильдия мечников. Мы обращаемся к вам, потому что вы кажетесь хорошим мастером фехтования. Если вы хотите, вы можете присоединиться к нам в качестве члена. Не волнуйтесь, наша гильдия вербует всех и каждого, не заботясь о том, откуда они и что исходит из их тел. Это означает, что мы принимаем вас независимо от вашей расы. Ха-ха-ха!»

«Какая польза от вступления в гильдию мечников?»

«Ну, одно можно сказать наверняка: вы получите технику меча и даже встретите некоторых мастеров меча Алмазного ранга, если они захотят. Но Бриллиантовые Ранги в гильдии очень увлечены искусством фехтования, и они всегда найдут время, чтобы поговорить об этом».

«Интересный.»

Глаза Баэнджби загорелись. — Я знал, что тебе будет интересно. Так ты присоединишься?

«Может быть, не сейчас. Я не хочу быть связан чем-либо».

Баэнджби рассмеялся. «Вы не будете ничем связаны. Пока вы фехтовальщик, вы можете присоединиться и делать все, что захотите. Если вы хотите получить навыки владения мечом или пройти обучение у одного из наших мастеров, вам придется заплатить очками заслуг. В противном случае нет никаких обязательств».

— Значит, я могу делать все, что захочу?

«Ты можешь делать все, что захочешь. Конечно, если ты убьешь одного из нас без веской причины, мы будем вынуждены тебя выгнать.

«Вот и все?»

«Вот и все.»

«Я подумаю об этом.»

«Это круто! Э-э, можно присесть?»

— Да, конечно, — ответил Олдред.

Баэнджби и его друзья сели, кивнули и уважительно улыбнулись Бартрему и другим солдатам.

Большинство солдат использовали мечи, так что им было о чем поговорить.

Олдред и его жены задали Баэнджби несколько вопросов, чтобы узнать его поближе. Неудивительно, что Баэнджби был лидером этой группы.

«Я прошел первый и второй этап. По пути мы потеряли нескольких братьев, но мы прибыли сюда с большинством наших членов».

Баэнджби и его друзья закрыли глаза и помолились за своих погибших товарищей. «Надеюсь, они никогда не пожалеют об участии в этой охоте за сокровищами».

Его друг положил плечо на его руку, чтобы успокоить его. «Никто ни о чем не пожалел. Мы знаем, чем рискуем».

Баэнджби кивнул. «С другой стороны, мы становимся даже сильнее, чем раньше. Если мы вернемся в гильдию, мы сможем обменять добытые сокровища на множество очков заслуг».

«Похоже, очки заслуг очень ценны», — прокомментировал Алдред.

«Они ценны. Вам не кажется ценным получить ранг Бриллианта в качестве частного репетитора? Их время стоит гораздо больше, чем любые золотые монеты или сокровища. Нам повезло, что у нас даже есть возможность встретиться с ними».

Если бы они знали, что Алдред даже научил Алмазных Рангов, как улучшить свои навыки… как бы они отреагировали?