419 Глава 419 Дайте ему быструю смерть

pan,d a-n0vel Aldred и другие продолжили свое путешествие с астролябией в качестве проводника. Они миновали реку и обогнули гору, где оказались между двумя высокими скалами.

«Мы должны разбить лагерь здесь», — сказал Олдред. «Вид хороший. Воздух свежий. Это идеальное место для отдыха».

«Я согласен с этим.»

«Я тоже.»

Бартрем кивнул. «Мужчины, мы расположимся здесь».

«Да сэр!»

Олдред вызвал все необходимое из своего божественного измерения. Это было обычным делом; палатки, грили, матрацы, столы, корзины и все остальное, что нужно для кемпинга.

Бартрем и солдаты начали жарить. После стольких путешествий с ним некоторые солдаты занялись торговлей и помогали Бартрему готовить еду. Благодаря их помощи им стало проще и быстрее создавать больше еды для всех.

А потом Олдред достал вино, выпивку и пиво. Все на любой вкус. Фрукты были аккуратно разложены в корзинке, которой хватило на всех.

Одной из причин, по которой путешествовать по миру было так хорошо, было то, что Олдред привозил неограниченное количество высококачественного мяса, фруктов и полного снаряжения для кемпинга. Большинство людей голодали и ели все, что могли, во время кемпинга в течение длительного периода времени, но Алдред был похож на ходячую роскошь.

Это было одной из причин, почему охотники за сокровищами пользовались таким уважением. У них не было много шансов пополнить свои запасы, а даже если бы они и были, они бы не пополнили их высококачественной едой, такой как Олдред. Некоторые, у кого была дополнительная пространственная сумка, могли сделать это, но это не было обычным явлением.

Они пили, ели, болтали и смеялись вместе.

Мэри рассмеялась над шуткой Олдреда о зачатии луны. Она так смеялась, что упала на все четверо. Внезапно со скалы наверху упал небольшой камень.

Она посмотрела вверх и ничего там не увидела.

— Я серьезно, Мэри. Я не шучу, когда говорю, что оплодотворяю луну».

Мэри снова рассмеялась.

Все были слегка пьяны из-за вина, поэтому расслабились. Конечно, с их мощным телом алкоголь не смог бы повлиять на их поведение, если бы они этого не позволили. Олдред мог немедленно снять действие алкоголя, а также позволить ему циркулировать в крови.

Они спели песню и рассказали историю о том, что произошло ранее.

— Вы бы видели лицо этого человека. Он был действительно шокирован, когда вы добирались до 100-й ступени».

Олдред рассмеялся. «Ах, верно. Я почти забыл о Кан Хуане. Он был хорошим парнем. Я должен был дать ему что-нибудь, прежде чем мы расстанемся.

«Может быть, ты еще встретишься с ним», — сказала Мареона.

— Сомневаюсь, но надеюсь, что это правда.

Малли посмотрела вверх. «Пора немного поспать».

Все кивнули и убрались, прежде чем войти в свою палатку.

Красные глаза выглянули из-за скалы. Глядя на лагерь с большой ненавистью.

Тень обернулась и посмотрела на силуэт человека, который пристально смотрел на лагерь.

Тень продолжала смотреть на человека, словно ожидая приказа.

Мужчина кивнул.

Тени обернулись и прошептали: «Безмолвное заклинание: уничтожение».

Беззвучно, без запаха и без предупреждения сверху спустился темный луч и обрушился на лагерь. Удар охватил деревья, растения и камни, превратив их в пыль. Даже большая часть скал была съедена.

Силуэт ухмыльнулся. А потом он рассмеялся. Он шагнул вперед, обнажая фигуру красивого и высокого мужчины.

Это был Вэнь Шужэнь. «В конце концов этот человек умер. Он наконец умер! Из-за твоего дурацкого шара Ши Сюлань вела себя странно, и мне трудно соблазнить ее из-за этого!

Темный луч исчез, не открывая ничего, кроме огромного кратера.

Ткань медленно поплыла к Вэнь Шужэню. Это был материал для палаток.

Вэнь Шужэнь ухмыльнулся и выбросил ткань. Тени кивнули и встали, открыв группу мужчин в роскошных одеждах. Они были лучшими культиватором Шурена. Несмотря на то, что их развитие было на уровне Золотого ранга, они могли сравниться с ослабленным Платиновым рангом.

На их обучение было затрачено так много ресурсов, и вскоре они достигнут Бриллиантового ранга. Это был лишь вопрос времени.

«Я понимаю. Таков твой план, — раздался голос в голове Вэнь Шужэня. Время и пространство словно застыли, и он не мог пошевелить ни одним мускулом.

Внезапно мир рухнул, и он оказался привязанным к дереву, а перед ним стоял Альдред.

«Г-где я? А ты. Ты должен быть мертв!»

«Я беру с собой самых сильных людей. Они не оставят камня на камне, чтобы убить вас.

«Вы уверены, что?» Альдред указал на сторону, где были подчиненные Вэнь Шужэня, привязанные к земле и неспособные ни двигаться, ни говорить.

«Как это может быть? Я вижу это своими глазами. Ты смерть! Даже твой труп не выдержит темного луча!»

— Это все в твоей голове, приятель. Это реальность».

«Нет! Я не могу иметь это! Ты мертвец! Мертвый!»

«Нет. Это ты умрешь». Олдред призвал свой Призрачный роковой клинок.

Вэнь Шужэнь выглядел испуганным, когда увидел лезвие прямо перед своим лицом. «Нет! Нет! Нет! Вы не можете убить меня. Моя семья выследит тебя! Они не дадут тебе жить легкой жизнью!»

— Я много раз это слышал!

Удар!

Олдред поднял бровь. Он ударил его в шею, но внезапно появился маленький прозрачный щит и заблокировал его атаку.

Рядом с Вэнь Шужэнем появилась проекция человека. Мужчина стоял высокий и величественный, глядя на Альдреда небрежным взглядом.

«Дай ему быструю смерть», — сказал мужчина.

— Э-э… я правильно понял?

«Отец! Что вы говорите. Я твой сын!» Лицо Вэнь Шужэня помрачнело.

«Вы бесполезны и не достойны ресурсов, которые потребуются, чтобы отомстить за вас. Меньшее, что я могу сделать, это подарить тебе безболезненную смерть.

«ОТЕЦ! Нет! Не дай этому человеку убить меня! Пожалуйста!»

«Ты больше не мой сын. Отныне я официально отрекаюсь от тебя.

Темное лицо Вэнь Шужэня тут же превратилось в недоверие и отчаяние.

Проекция исчезла.

Вэнь Шужэнь посмотрел вниз и заплакал, всхлипывая, как ребенок. Сопли и слезы наполнили его лицо. Его красивое лицо, на которое обращали взгляд все дамы, исчезло.

Он выглядел слабым и отвратительным.

Даже Альдред больше не хотел убивать этого человека. «Это наказание намного хуже смерти. Быть отвергнутым собственным отцом. Я могу понять твою боль, поэтому я оставлю тебя в живых. Не для того, чтобы вы чувствовали себя хорошо, а для того, чтобы вы страдали намного дольше».

Альдред исчез, не оставив ничего, кроме кровавого тумана.

Через несколько минут в проекции появился мужчина с такой же внешностью.

Вэнь Шужэнь поднял глаза. «Отец?»

«Ты глупый ребенок. Позвольте этому уроку запечатлеться в вашем сердце. Что я говорил тебе о правлении этого мира?

«Никогда не обижай не того человека».

— Тогда зачем?

«Мне жаль. Я был неправ.»

«Ваше эго, ваши эмоции. Вы позволяете им контролировать ваше поведение. Научитесь лучше их контролировать».

«Я буду. Но неужели ты действительно отрекаешься от меня?»

«Конечно, нет. Это единственный способ помешать ему убить тебя.

— Но как ты можешь быть так уверен?

«Этот человек столько раз видел таких высокомерных ублюдков, как ты. Я вижу презрение в его глазах. Желание очиститься от грязи, как ты, в этом мире было так сильно в его сердце. Я косвенно предложил ему гораздо худшее наказание. И он это принял. Даже если бы он этого не сделал, по крайней мере, у тебя было бы несколько минут, чтобы я мог прийти.

— Почему ты просто не убил его?

«Он защищен проклятием. Ничто выше Золотого ранга не может коснуться его без фатальных последствий».

«Я понимаю. Спасибо, отец. Я не знаю, кем я буду без тебя».

— Теперь ты пойдешь со мной. Я научу тебя искусству манипулирования».

Вэнь Шужэнь улыбнулась и кивнула.