59 Глава 59 Императрица пришла

«Система, можете ли вы объяснить мне боевое искусство: один удар?»

———

[Боевое искусство: Один удар]

Мощное боевое искусство, позволяющее пользователю победить врага одним ударом. Созданное могущественным лысым человеком из другой вселенной, это искусство простое и смертоносное.

— Побочный эффект: Быть лысым и тупым.

———

«Какой ужасный побочный эффект. Если я узнаю это, я стану немым и лысым? Нет, спасибо. А как насчет контроля гравитации?

———

[Волшебное искусство: Управление гравитацией]

Пусть пользователь контролирует гравитацию в определенном диапазоне, влияя на вес объектов.

———

‘Вот и все? Такой хромой. Объясни мне последнюю награду.

———

[Изменение формы]

-.

———

— Подожди, что ты имеешь в виду? Так что, если я превращусь в дракона, смогу ли я летать?

[Да. Если пользователь превратится в расу могущественных огненных драконов, пользователь получит значительный прирост характеристик и мощный контроль над огненными элементами]

— Этого не может быть. Должны же быть какие-то ограничения, верно?

[Пользователю необходимо улучшить эту способность, если пользователь хочет получить истинную статистику могущественной сущности]

«Значит, если сущность, к которой я обращаюсь, слаба, я все равно получаю ее истинную характеристику? И если я перейду в могущественную сущность, характеристики и атрибуты, которые я получу, будут слабее, чем ее настоящие характеристики?

[Правильный]

«Так что, если я обращусь к сущности, обладающей мощной способностью к регенерации, я тоже смогу получить регенерацию».

[Да]

‘Ух ты. Интересно, что произойдет, если я превращусь в Дормаджу, Джелестиала, Галактуса или, может быть, даже в Джаноса. Тем не менее… Это тоже очень хромает. Могу ли я вместо этого иметь более сильную способность?»

[Пользователь может изменить форму в любую форму. Пользователь может даже превратиться в женщину]

‘Ох…. Это интересно.’

Эделина Роуз Уайлдингем сидела на своем роскошном диване в своей королевской карете, любуясь пейзажем из окна. Возле кареты рядом с ней ехали четыре женщины Бриллиантового Ранга на белых величественных лошадях. Ее вагоны окружали другие вагоны, которые доставляли ее подчиненных в Руандертин.

Ее тонкие пальцы ласкали гладкое адамантовое кольцо на пальце. Кольцо содержало силу, которая позволяла владельцу пережить любую атаку, но цена была очень высока. Настолько серьезный, что она боялась его использовать. Ее охраняли четыре Алмазных разряда, и она никогда не была вынуждена использовать его.

«Ваше Величество.» Женщина-охранник в белом халате вошла в вагон через парадную дверь. «Мы приехали.»

Эделина не улыбнулась и не нахмурилась. Выражение ее лица просто невозможно было прочитать. Охранник не знал, как реагировать на ее молчание. Она некоторое время колебалась, затем поклонилась, прежде чем выйти из комнаты.

Ее караван вошел в форт. Охранники из других вагонов быстро вышли и подготовили красный ковер с золотыми линиями по бокам. Они кружили вокруг кареты, создавая параметр, который не позволял случайным солдатам подходить близко. Женщины-охранники в полных доспехах Высокого Рыцаря подняли свои мечи над красной ковровой дорожкой. Многие Высшие Маги отбрасывают по периметру сферу прозрачной энергии.

Фардер, капитан этого форта, вышел из толпы в сопровождении нескольких своих слуг. Выражение его лица было нервным, когда он подошел к экипажу. Охранник остановил его на ногах, и он не осмелился ничего сказать, хотя охранник был ниже его рангом.

«Эделина Роуз Уайлдингем, императрица Керайсианской Империи, приехала с визитом. Покажи свое послушание, — сказал страж алмазного ранга.

Все встали на одно колено, головой к земле. Боковая дверь королевской кареты плавно открылась. И тогда весь мир уставился на фигуру, выходящую из этой двери. Озаренная светом трех лун в небе, она выглядела как блестящий, сверкающий драгоценный камень. Ее красивые черные волосы ниспадали на левое плечо, когда охранник мягко взял ее за руку и помог ей спуститься по ступенькам.

Фардер все еще стоял на коленях и не осмеливался поднять глаза, пока она не позвала его по имени.

— Фардер, — сказала она. Ее голос звучал так красиво, но строго и требовал послушания. «Я разочарован вашим лидерством в последние несколько лет. Поэтому я добавлю в этот форт пятьсот верховных рыцарей. Они будут моими глазами, чтобы наблюдать за вашей работой».

«Да ваше величество.»

«Вы уволены». В тот момент, когда она это сказала, двое охранников резко потянули Фардера и оттолкнули его. Обращение с ним было суровым, но он ничего не мог сказать. У женщин-солдат загорелись глаза, когда они увидели это. Их жизнь здесь была несчастной из-за Фардера, и теперь мужчина даже не смел ничего говорить после такого обращения.

Они смотрели на императрицу с большим уважением, чем прежде. Она была причиной того, что они стали солдатами в первую очередь. Чтобы сломать кандалы, надетые на ноги, им приходилось владеть мечом, чтобы сломать их. Это было одно из ее высказываний, записанных в книге, которая распространилась по всему королевству повсюду. Удивительно было думать, что одна лишь книга может повлиять на стольких людей.

Охранники подняли золотой стул позади императрицы и позволили ей сесть, прежде чем поднять стул. Стражницы Высшего Рыцаря и Бриллиантового Ранга двинулись вперед вместе с ней в центре, отталкивая всех, кто не успел пошевелиться.

Ее взгляд был устремлен вперед, в то время как женщины-солдаты вокруг нее восхищались ею. Она была влиятельной женщиной с большой властью в руке. Каждая женщина империи хотела быть похожей на нее. Вот почему они стали солдатами.

Охранники подняли кресло к юго-западным воротам. Они не знали, почему императрица хотела попасть сюда, но они никогда не ослушаются ее. Вскоре после этого они подошли к простому бараку, где Мэри и все остальные стояли на одном колене.

«Ты молодец, Мэри», — сказала Эделина, заметив, что Альдред жив и здоров. «Поздравляем с достижением Золотого ранга. Вы оба.»

Женщины-охранники вздрогнули. Мальчик был Золотого ранга? Как это вообще было возможно?

«Спасибо за похвалу, Ваше Величество, но именно благодаря усилиям мальчика он смог достичь такого уровня силы».

Эделина взглянула на мальчика, который смотрел на нее яркими блестящими глазами. Он все еще был таким милым, каким она увидела его в первый раз. Сначала она не знала о его истинном таланте, пока Мэри не рассказала ей об этом. Достижение Золотого Ранга в возрасте 10 лет. Любой правитель любой империи знал, что это значит — мальчик был потенциальным Адамантитовым Рангом.

Это также означало, что это место больше не было для него безопасным.

— Мальчик, пойдем со мной. Она вошла в барак. Олдред был слишком потрясен, чтобы пошевелиться, но он последовал за ней внутрь. Охранники стояли у дверей.

Олдред нервничал, когда входил с ней в барак наедине. О чем она хотела поговорить?

— Пойдемте, сядем со мной, — с улыбкой пригласила Эделина.

Мальчик выпустил холодный пот и сел рядом с ней. Узнав ее рассказы от Мэри и других, Олдред так нервничал рядом с ней. Отношение, которое он показал ей и императору в первый раз, когда они встретились, нигде не было видно.

«Поздравляю с повышением», — сказала она с улыбкой.

Олдред несколько раз нервно кивнул.

— Тебе не нужно так нервничать, дитя. Позволь спросить у тебя кое-что. Мэри хорошо с тобой обращалась?

«Да ваше величество. Она очень хорошо ко мне относилась. Бартрем, Мареона и другие тоже хорошо ко мне относились. Теперь они мои друзья».

«Это хорошо.» Она нежно погладила его по голове, от чего Альдред покраснел. — Ты знаешь, почему мы все ссоримся, Альдред? Ты еще мальчик, так что можешь не понять.

— Я понимаю, Ваше Величество. Вы боретесь за свободу».

Эделина взглянула на мальчика в ином свете, как только он произнес эти слова. «Вы понимаете?»

Олдред кивнул. «Я жил с Мэри несколько месяцев, и она рассказывала мне истории о тебе и о себе. Я знаю, почему вы все ссоритесь, и я думаю, что за это стоит бороться. Я обещал им, Ваше Величество. Я помогу тебе свергнуть императора и позволю каждому мужчине и женщине по всей империи получить свободу».

Эделина расширила глаза. В столь юном возрасте у мальчика уже была такая же цель, как и у нее. Такая амбициозная цель могла бы быть слишком далекой для любого другого, но мальчик знал свой собственный талант.

«Почему вы готовы сражаться за наше дело?»

«Я думаю, что каждый заслуживает свободы, Ваше Величество. Кто бы они ни были».

«Такое благородное сердце. Интересно, какой бог бросил тебя в мой дворец?

Олдред моргнул. Тот, кто бросил его, на самом деле был его родителями, хотя их тоже можно было считать богами.

— Раз так, то я открою вам маленький секрет. Ваш прогресс до платинового ранга замедлится. Какими бы талантливыми ни были люди, им всегда требуется много времени, чтобы достичь платинового ранга, но есть сокровище, которое поможет вам в этом».

«Сокровище, которое может помочь мне достичь платинового ранга?»

Эделина кивнула. «Не только это. Это сокровище также поможет вам достичь Адамантитового ранга. Чтобы разблокировать это сокровище, вам нужно собрать три предмета из трех разных мест. Вы должны начать искать с горы Фаргон. Найдите астролябию, и она приведет вас к следующему пункту назначения».

«А что насчет остальных? Я не могу оставить их, не так ли?»

«Они пойдут с тобой. Это путешествие не может быть пройдено тобой в одиночку, дитя. Независимо от того, насколько вы сильны, вам понадобятся союзники, чтобы идти дальше. Это сокровище будут желать многие, не только вы. Ты столкнешься с ними по пути». Эделина вытащила свое адамантитовое кольцо и отдала его Альдреду.

«Используй это кольцо только тогда, когда нет другого выхода».

«Для чего это?»

«Это кольцо сделает тебя неуязвимым ни для чего. Даже к силе адамантитового ранга. Вы можете использовать его только один раз, прежде чем вам придется ждать семь дней, прежде чем его можно будет использовать снова, и последствия будут очень ужасными».

— Каковы последствия?

«Я не знаю. Некоторые говорят, что оно превращает вас в сумасшедшего, другие говорят, что оно приносит несчастье, но что бы это ни было, когда вы используете это кольцо, всегда случаются плохие вещи. Поэтому используйте его только тогда, когда он вам действительно нужен».

«Спасибо, что сказали мне и дали мне это, Ваше Величество».

«Нет. Вместо этого я должен быть благодарен. Если ты сможешь достичь Бриллиантового ранга, моей силы и влияния должно быть достаточно, чтобы внести несколько изменений в правила.

— Когда мне идти?

— Как можно скорее, — сказала Эделина. «Помни, что есть и другие, кто хочет получить это сокровище, и они не пойдут на то, чтобы ты его взял. Ты должен сражаться, Альдред.

Олдред кивнул. — Я расскажу об этом остальным и подготовлюсь. Олдред встал.

Эделина схватила его за руку. — А перед этим ты можешь спеть мне песню?

(Примечание автора: не читайте главу 60. Это очень опасно для смертных душ, таких как вы. Мне очень жаль, но только избранные могут стать свидетелями того, что вот-вот развернется. Если вы все еще хотите прочитать главу 60, извините, но вы придется платить камнями силы или золотыми билетами.Только при таком тяжелом требовании я могу разрешить вам читать божественное писание Святой Земли)