76 Глава 76 Торговая группа Голд-Ривер

«Едем один раз! Идем дважды! Продал! Мы доставим вам товар, когда аукцион закончится!»

Альдред чувствовал себя взволнованным и обеспокоенным одновременно. «Мэри, мы получили товар».

Мэри быстро кивнула. Кровь прилила к ее сердцу. 28000 золотых монет. Сейчас было либо сделай, либо умри. Если бы велобра продавалось меньше, они были бы прокляты.

«Наш следующий предмет — волшебная пилюля, созданная магическим алхимиком платинового ранга. Позвольте мне подчеркнуть слово волшебство для всех вас! Тележка обнаружила стеклянный контейнер, наполненный красивыми белыми таблетками. Это чудо-таблетки для дыхания. Когда вы поднимаетесь на гору, чем выше вы поднимаетесь, тем разреженнее воздух. Это мешает вам дышать. С этими таблетками вам не нужно об этом беспокоиться. В этом контейнере 40 таблеток, а цена начинается с 1200 золотых монет!»

— Нам это нужно? — спросил Олдред.

«Я не думаю, что мы должны тратить больше», сказала Мэри. «Мы уже потратили 28 000 золотых монет. Что, если велобра не заработает больше?

«Я должен был поработить больше существ. Если бы мы только могли продавать порабощенных людей Золотого ранга».

«Это невозможно.»

Олдред вздохнул. «Я рад, что это невозможно. Рабство — это нехорошо».

— Рабов можно продавать, но нельзя порабощать тех, кто обладает властью. Люди, которые не смогли достичь медного ранга, могут стать рабами из-за различных обстоятельств, и их можно продать».

«Должно быть жестко для них».

-.

— Я знаю, — сказал Олдред. «Я тоже говорил с ними. Я хотел бы сделать что-нибудь для них».

«Ты уже многое сделал», — сказала Мира с улыбкой. — Они что-то говорили о тебе. Например, как вы помогаете им с болями в спине и учите их добывать чистую воду».

«Того, что я делаю, недостаточно, — сказал Олдред. «Прямо сейчас они все еще работают в поле под жарким солнцем, которое обжигает их кожу. Каждый день. Ни отдыха, ни перерыва не дано. Если они заболеют, их убьют. Как вы думаете, как бы вы себя чувствовали, если бы мы оказались в такой ситуации?»

Мира смотрела на мальчика расширенными глазами, скрытыми за маской.

— Прости, Мира. Я был мелочным, и это стоило кому-то жизни. Я навещу даму. Если она попросит моей жизни, я отдам ее ей». На глаза Альдреда навернулись слезы. Несмотря на то, что он получил большие благословения и прекрасных родителей. То, что он сделал, было непростительно. Эта дама не сделала ничего плохого, но она умерла из-за него.

Мира почувствовала, как ее гнев рассеивается. Она была рада, что мальчика не позабавила ее смерть. Его сочувствие к жизни рабов должно быть достаточным доказательством того, что мальчик на правильном пути. «Я должен оставаться рядом с ним и следить за тем, чтобы он оставался на этом пути».

Понго взобрался на плечо Олдреда. «Понго».

«Куда ты идешь?»

«Понго-понго». Он спрыгнул и ушел.

— Не задерживайся, иначе мы тебя оставим.

«Наверное, ищет какие-нибудь какашки, чтобы поесть».

Если Понго услышит это, он будет драться с Олдредом время от времени.

«2000 золотых монет! Эти таблетки очень помогут вам, ребята! Не упустите этот шанс!»

Генри поднял знак.

«3000 золотых монет!»

Он посмотрел на Альдреда и был удовлетворен тем, что не стал драться с ним за этот предмет. «Должно быть, он боится моего статуса. Хм! Крестьяне.

После того, как предмет был продан, дама на сцене представила другой предмет.

«Прежде чем мы покажем наш предмет, позвольте мне рассказать вам о нем. Называется Обувь для плетения. Если вы человек, вы знаете, что вам нужно ползти по горам, чтобы взобраться на них, но в этих ботинках вы можете ходить по ним».

Ткань была сдернута, чтобы обнажить пару ботинок.

Публика была поражена.

Генри гордо улыбнулся. Это был предмет, который он выставил на аукцион. Это было правильно, только если все были поражены этим.

— Мы можем попробовать?

«Конечно! Пожалуйста, выходите на сцену и примеряйте туфли. Мы получаем эту пару обуви от кого-то влиятельного. Вы уже слышали его имя. Это верно. Это от самого Генри!

Генри высоко поднял голову. Несмотря на то, что он носил маску и мантию, все уже знали, где он сидел из-за события ранее.

Мужчина вышел на сцену и надел ботинок. «Как мне их использовать?»

«Попробуй пройтись по стене».

Мужчина поставил одну ногу на стену. «Это не работает».

«Нужно поставить обе ноги на стену!» — крикнул Генри. Проклятые крестьяне! Они даже не знали таких элементарных вещей.

Мужчина вскочил и пошел по стене. Его ноги двигались вверх, и он улыбался, когда думал, что это работает.

Это не так.

Не прошло и секунды, как он начал падать на землю, приземлившись на затылок.

«Это не работает.»

«Вы дураки!» Генри встал. Затем он прыгнул вперед, прежде чем его ноги коснулись сцены. — Позвольте мне показать вам, как это делается.

Он носил туфли. «Смотри внимательно.»

Он прыгнул на стену, обе ноги приземлились. Затем он подошел. — Видишь, это работа…

Он упал и приземлился головой вперед.

Аудитория молчала.

«Нет. Я не использовал его должным образом. Посмотри еще раз». Он попробовал еще раз и упал.

«Снова!»

Он упал.

Он продолжал делать это неоднократно, пока не пришел менеджер.

«Достаточно! Я не стал проверять этот предмет, потому что доверял вам, лорд Генри. Похоже, мое доверие было не напрасно. Пожалуйста, покиньте аукционный зал. Кто-то отправит ваш предмет у входа».

«Ждать! Они раньше работали. Я уверен, что если я сделаю это правильно, он снова заработает».

«Мужчины, пожалуйста, выведите этого человека наружу».

«Блин! Вы смеете? Охранники! Защити меня!»

«Лорд Генри, неужели граф Анзалатти хочет стать врагом группы приключений «Золотая река»?»

Группа приключений «Золотая река»?! Зрители были шокированы новостью. Все это время оставалось загадкой, кто владелец этого аукциона.

Группа приключений «Золотая река» была мощной торговой группой под эгидой гильдии искателей приключений, которая распространилась по всему континенту. Его члены представляли многие расы со всего мира и были известны как самая нейтральная группа среди торговцев. Куда бы они ни пошли, они заработают много денег, обогащая местных лордов. Вот почему их все принимали с распростертыми объятиями, а потеря дружбы с ними могла стоить огромного состояния.

Генри стиснул зубы. «Блядь! На этот раз я отпущу тебя!»

Он ушел вместе со своей охраной, а публика насмехалась над ним за то, что он дурак. Какое смущение.

«Анзалатти наверняка скоро падет, если он единственный наследник, который у них есть».

Олдред смотрел, как Генри выводят наружу. Генри свирепо посмотрел на него, пока его толкали вперед, пока он не скрылся из виду.

Понго вскочил на сиденье и рыгнул.

— Куда ты ходил раньше?

Понго посмотрел на него, и его клюв скривился в улыбке. Олдред улыбнулся в ответ. — А, так это был ты. Олдред многозначительно хихикнул.