Глава 115. Помогите им

Олдред и остальные закончили тренировку и сели отдохнуть. Внезапно к нему подошла группа людей в роскошных доспехах.

«Эй, я слышал, вы, ребята, продаете горячие ванны. У нас есть кое-какие сокровища, которые, возможно, стоят ваших глаз. Человек, который, казалось, был их лидером, показал Олдреду два свитка.

«Хм. Вот и все? Мне нужно больше, чем это».

«Это все, что у меня есть».

Олдред сузил глаза. Этот парень хотел с ним поиграть? Хамф. Тогда самое время попробовать эту новую способность.

Он слегка активировал заклинание. «Манипуляция эмоциями».

Мужчина моргнул.

«Я не уверен, что смогу устроить тебе горячую ванну только с этим».

Мужчина колебался. Олдред увидел свои шансы и снова активировал заклинание. Его благочестивые глаза помогли ему прочесть выражение его лица.

Мужчина посмотрел на него и кивнул. — У меня есть еще парочка. Мужчина взял величественный щит и еще несколько видов оружия.

-.

Бартрем мог только молча смотреть на то, каким бесстыдным стал мальчик. — Вы не даете ему скидку. Вы его обкрадываете.

Сокровища, уже показанные этим человеком, уже были высокого качества и обычно достаточны для того, чтобы Олдред устроил ему горячую ванну. Бартрем не знал, почему мальчик попросил еще.

«Отлично», — сказал мужчина, прежде чем взять еще сокровищ.

Олдред взял все сокровища с ухмылкой. «Приятно иметь с вами дело».

Он поджег яму пламенем и добавил в нее воды. — Это твоя горячая ванна. Приятного вам пребывания там».

Мужчина и его группа прошли расстояние за горячим.

«Хе-хе. Я хорошо с ним разобрался».

— Олдред, ты не должен этого делать. Мира схватила его за обе щеки и уставилась на него. «Нехорошо обманывать людей».

— Я не обманываю его, Мира. Мы просто ведем переговоры, и просто повезло, что он считает, что горячая ванна стоит такой цены. Но я думаю, что он стоит и этой цены. Вы видели, сколько людей погибло, замерзнув из-за ветра? Остаться в живых ради пары сокровищ того стоит, ты так не думаешь?

«Сокровища — это просто инструменты, Мира. Их нельзя сравнивать с жизнью. По пути сюда этот человек может потерять много товарищей. Вот почему он готов отдать столько сокровищ за теплую ванну.

Мира вздохнула. — Ты прав, Олдред. Но в следующий раз не переплачивайте за горячую ванну. Вам не нужно многого, чтобы создать его, верно?»

Олдред пожал плечами и улыбнулся. — Хорошо, Мира.

Затем Мира взглянула на бедного авантюриста, который дрожал от ветра. Она еще раз вздохнула, жалея их жизнь.

«Что человек сделал бы для своих амбиций». Она подумала про себя, когда увидела, что у одного человека пальцы стали серо-голубыми от холода.

Олдред видел, как в венах пальца формируются кристаллы льда, блокирующие кровоток. «Тех пальцев больше нет. Их пришлось ампутировать».

Жалкое зрелище было видеть человека, медленно умирающего на морозе, но он навел его на себя, когда решил подняться на эту гору.

Мужчина должен признать последствия своего поступка.

Он посмотрел в сторону и заметил, что Мира плачет. — Мира, почему ты плачешь?

«Они так мучаются. И я ничем не могу им помочь. Они наши конкуренты. Я понимаю это, но не могу не чувствовать грусти из-за их боли».

Олдред мог только аплодировать ее невинному сердцу. «Мира — это человек, который будет плакать от страданий других».

Такой высокий уровень сочувствия заставил его немного стыдиться себя. По сравнению с ней Олдред был куском дерьма.

— Мы можем им помочь, — сказал Олдред. «Здесь больше одной астролябии, и мы вряд ли проиграем им. Не так ли, Бартрем?

Бартрем кивнул. «У Альдреда мощная армия нежити. Мы не должны бояться конкурентов».

«Мы можем позволить себе помогать другим, — сказала Мэри.

Мареона рассмеялась. «Мы слишком сильны, чтобы бояться».

София колебалась, но в конце кивнула. Ей хотелось, чтобы человек, которому они помогли, не был из тех, кто кусает руку, которая их кормит.

Олдред улыбнулся и щелкнул пальцами. Внезапно все вокруг охватило пламя, и леденящий ветер исчез.

Искатели приключений перестали дрожать от холода и с изумлением наблюдали, как в небе летали многочисленные огненные драконы.

Олдред решил немного развлечься, поэтому он манипулировал пламенем, чтобы создать бабочек, кузнечиков, белок и драконов. Они перемещались по территории.

Люди были поражены его властью над огненной стихией. Сделать все это сразу было непросто. И они также чувствовали тепло в воздухе. Лед в их телах растаял. Кристаллы льда в их венах тоже растаяли, хотя некоторые пальцы все же пришлось ампутировать.

Утес был заполнен этими огненными существами, и Альдред был доволен своей работой.

Авантюристы улыбались, когда огненные животные терли свои головы о пальцы, согревая их.

Мира и остальные смотрели в изумлении.

— Так красиво, — сказала Мира. Затем она обняла его. «Спасибо.»

Олдред улыбнулся и похлопал ее по спине. «Ничего.»

К нему подошла одна из групп авантюристов. «Спасибо за помощь. У нас ничего особенного нет, но я надеюсь, что эта карта поможет вам в будущем».

Олдред посмотрел на карту и заметил, что она намного лучше тех, что у него были. Он даже видел некоторые обозначения подземелий.

— Спасибо, — сказал Олдред.

Внезапно пришли другие искатели приключений и дали ему всевозможные вещи, такие как компас, путеводители по выживанию, которые они написали сами, и заметки с информацией о политической ситуации в определенных регионах, климате некоторых частей континента и информацию о каком-то звере. и растения.

Альдред был потрясен тем, как много знали авантюристы. У них не было ни денег, ни сокровищ, но их опыт и знания были вне всякого сравнения.

Дворянин, который целыми днями просиживает в своей карете, мало что знает о мире по сравнению с авантюристом.

«Спасибо вам всем.» Олдред улыбнулся.

Авантюристы улыбнулись в ответ, довольные тем, что могут хоть как-то помочь мальчику. Они смотрели на пламя в этом районе и улыбались в изумлении. Некоторые даже смеялись над своей некомпетентностью. Мальчик щелкнул пальцами один раз и спас сотни жизней с помощью своей огненной стихии. Такая сила была сродни богу.

Мира смотрела на мальчика с милой улыбкой. — Ты так добр, Альдред. С твоей силой и талантом ты сможешь помочь стольким людям в будущем».

Мареона потерла голову Альдреда. «Я так горд тобой.»

Глаза Мэри были полны гордости. Мальчик стал лучше благодаря Мире. Она была рада, что они встретили ее и взяли с собой.

Между тем Софье было все равно. Пока Олдред был счастлив, она тоже будет счастлива. Если бы он хотел убить авантюриста ради собственного развлечения, она бы его всячески поддержала. Их жизни не имели для нее значения.

Внезапно большая тень быстро двинулась. Все посмотрели на небо.

Бахарагон вернулся, и на этот раз он казался раздраженным.