В бескрайних просторах космоса галактический марсоход плавно двигался под управлением Олдреда, его руки теперь стали более устойчивыми, поскольку он привык к управлению. Саламандра, Синари и Клеома были пристегнуты к своим местам и наблюдали за звездами, проходя мимо.
«Посмотрите туда! Что это?» Олдред указал пальцем и спросил.
Все осмотрелись.
«Это называется туманность. Это огромные межзвездные облака газа и пыли, в которых рождаются новые звезды и где цикл звездной жизни и смерти разыгрывается в большом масштабе», — объяснил Саламандр.
«Они выглядят так красиво», — сказал Олдред, его глаза мерцали.
Синари тоже была в восторге, когда увидела это. Хотя она часто видела такое на фотографиях, увидеть настоящую вещь собственными глазами было совершенно другим опытом.
Яркие цвета, наблюдаемые в туманностях, являются результатом присутствия в них различных элементов и молекул. Ионизированный водород (области HII) обычно выглядит красным, в то время как другие ионы, такие как дважды ионизированный кислород и ионизированная сера, могут излучать зеленый и синий свет соответственно. Присутствие сложных молекул и пыли также может влиять на палитру цветов: от розового и пурпурного до оранжевого и желтого.
Путешествуя глубже в галактику, они столкнулись с различными небесными явлениями: яркими туманностями, далекими пульсарами и колоссальными астероидными полями. Каждое зрелище было более впечатляющим, чем предыдущее, напоминая им о бесконечности Вселенной.
Олдред с улыбкой наслаждался зрелищем. В будущем он обязательно приведет своих жен и остальных, чтобы они тоже могли насладиться этим видом.
Во время своих путешествий Саламандра продолжала обучать Олдреда тонкостям космической навигации. Он объяснил важность составления безопасных маршрутов, избежания потенциальных опасностей и понимания особенностей различных планетных систем.
Синари, хотя и была очарована космическими чудесами, не могла полностью избавиться от беспокойства. Она продолжала украдкой поглядывать на Олдреда, который был решительно сосредоточен на поставленной задаче. В тихие моменты она размышляла о предстоящих испытаниях.
«Каких инопланетян мы встретим в будущем?» нам больше не помогают военные, поэтому нам приходится сражаться за себя».
Пока Синари волновалась, Клеома, напротив, была полна энтузиазма. Она исследовала каждый уголок космического корабля и удосужила Саламандру объяснить ей каждую вещь, к которой она прикасалась.
«Можете ли вы сначала спросить меня, прежде чем решите прикоснуться к вещам?»
Клеома насмешливо показала ему язык.
Дни превратились в недели, пока они пересекали галактику и наконец прибыли в филиалы Галактической группы наемников.
«Звездная система: Астралонис», — произнес космический корабль женственным голосом робота.
«Что это такое?» — спросил Олдред.
«Это автоматическая планетная система приветствует нас».
«Ну, вот и мы. Подойдите ближе к этой планете».
Олдред сделал, как было сказано, и на экране появилось имя. «Серафара. Это красивое название для планеты».
Если смотреть из космоса, Серафара выглядела как свидетельство человеческих инноваций. Планета превратилась в шумный центр активности, ее поверхность мерцала огнями современных человеческих поселений и защищенных инфраструктур.
Планетарный щит, полупрозрачный мерцающий купол, окружал Серафару, словно защитный кокон. Он мягко светился, отражая далекий свет своей родительской звезды Луминары, создавая неземную ауру вокруг всей планеты.
Под защитным щитом поверхность Серафары была усеяна скоплениями ярко освещенных человеческих поселений. Эти поселения были тщательно спроектированы, их геометрические узоры были видны даже из космоса, демонстрируя порядок и точность, с которой они были спланированы. Здания, светящиеся искусственным светом, образовывали на поверхности планеты замысловатые созвездия.
«Какая красивая планета», — прокомментировал Олдред.
Все остальные были взволнованы, так как никогда раньше не летали в космос.
Время от времени можно было наблюдать проблески движения – стыковку и отлет человеческих космических кораблей, шаттлы, проносящиеся между поселениями, и случайные вспышки света во время испытаний и наблюдения за системами защиты. Появление Серафары из космоса было свидетельством симбиотических отношений между человечеством и технологиями, иллюстрируя гармоничное сосуществование развитых цивилизаций и окружающих их космических чудес.
«Возможно, Земля сможет стать такой через несколько тысяч лет», — подумал про себя Олдред. «Ну, по крайней мере, я знаю, что люди не вымрут полностью».
Внезапно появилась проекция. Это была коммандер Брения.
«Вот дерьмо», — выругался Саламандр, прежде чем нервно отдать честь.
«Саламандра», — нахмурившись, позвала коммандер Брения. «Вы покидаете свои ряды, ничего не сказав. Хотите объяснить?»
«Я… я апо…».
«Ты должен был сказать мне. Я бы дал тебе космический корабль получше».
«Хм?» Саламандр и все остальные были потрясены.
«Вы четверо присоединяетесь к Группе Галактических Наемников, верно?»
«Это правильно, мэм».
«Тогда у меня нет проблем. Галактическая группа наемников — это жизненно важная организация человечества, борющаяся против инопланетян и демонов. Я бы не простил тебя, если бы ты сбежал со своей позиции из-за трусости. Присоединение к наемникам просто означает, что тебе будет лучше. идеи по искоренению демонов».
Саламандра, Шинари и Клеома были весьма смущены.
«Мои молитвы будут с вами. Удачи».
«Спасибо тебе, мама!» они отдали честь.
Проекция исчезла.
«Ну, что ж. К счастью, нас не обвиняют в измене», — сказал Саламандр.
Внезапно послышался звуковой сигнал. «Запускаем систему автоматической стыковки. Пожалуйста, не перемещайте свой автомобиль».
Олдред быстро отдернул руки от системы управления.
Космический корабль пристыковался к одной из многочисленных космических станций, вращающихся вокруг планеты.
«И мы приехали!» — крикнул Саламандр, прежде чем рассмеяться.
Дверь космического корабля открылась, и все они пошли на мостик, где их встретил мужчина в очках.
«Прежде чем вы сможете войти на планету, мне придется подтвердить вашу личность».
— Ой-ой, — забеспокоился Олдред. У него еще не было удостоверения личности.
Саламандр вытащил из своих механических рук четыре карты и передал офицеру.
Офицер кивнул. «Все чисто.»
Саламандр забрал карты и сохранил их.
— спросил Олдред, пока они шли по космическому мосту. «Когда ты создал для меня удостоверение личности?»
Саламандра улыбнулась. «Не беспокойся об этом».
Они вошли в космический лифт вместе с другими людьми. Космический лифт представлял собой просто большую стеклянную трубу без проводов. Олдред увидел что-то вроде толкающего двигателя сверху и снизу стеклянной трубки, который позволяет ей двигаться.
Они медленно вошли на планету.
Когда космический лифт начал спускаться, Альдреду и группе открылся захватывающий вид на Серафару, технологически развитую планету. Лифт грациозно двигался в атмосфере планеты, предлагая панораму шумной технологической деятельности, сверкающих городских пейзажей и впечатляющих сооружений.
Поверхность Серафары была свидетельством человеческой изобретательности. Небоскребы из гладких светоотражающих материалов тянутся к небу, их поверхности украшены голографическими дисплеями, демонстрирующими различную рекламу и объявления. Летающие аппараты проносились в воздухе с удивительной точностью, следуя заданным маршрутам в небе.
Гигантские экраны украшали стены зданий, показывая последние новости, художественные выставки и интерактивную рекламу. Люди шли по прозрачным тротуарам, их шаги освещали дорогу под ними. Над городом жужжали автоматизированные дроны, выполняя самые разные задачи: от доставки посылок до наблюдения за городом на предмет любых признаков опасности.
Когда космический лифт достиг земли, двери распахнулись, открыв сердце Серафары. Земля под их ногами была сделана из гладкого, переливающегося материала, который, казалось, мерцал при каждом шаге. Олдред не мог не прикоснуться к нему, восхищаясь современными материалами, использованными при строительстве города.
Люди там странно посмотрели на Алдреда.
Саламандр быстро помог ему встать. «Не веди себя как деревенский болван. Ты поставишь нас в неловкое положение».
«Извини за это.»
Они пошли дальше в город, руководствуясь голографическими знаками, украшавшими улицы. Город представлял собой смесь традиционной архитектуры и футуристического дизайна. Древние на вид храмы соседствовали с гладкими металлическими конструкциями, создавая уникальное сочетание прошлого и будущего.
«Это так удивительно, несмотря на все технологии вокруг, люди все еще молятся Богу».
«Хм? Хотя это нормально. Боги существуют, поэтому люди часто им молятся».
«Хм?» Олдред в замешательстве пару раз моргнул.
«Ааа, в вашей галактике или вселенной нет богов?»
«Ух… у нас вроде есть». Олдред объяснил свою концепцию богов.
«Здесь примерно то же самое. Но они на самом деле не всезнающие и не всемогущие. И в отличие от вашего бога, боги здесь проявили себя и фактически вмешались в материальный мир, прямо или косвенно».
«Боги встали на нашу сторону?» — спросил Олдред.
«Есть много богов. Боги-демоны, боги-инопланетяне, боги-эльфы и многие другие».
«Каково именно ваше определение бога?»
«Сущность, способная своими действиями изменить текущую ситуацию в большом регионе галактики?»
«Ах, понятно. Так Император для тебя бог?»
«Конечно. Император — один из наших главных богов, и почти каждый человек молится ему. Его сила превосходит все, что вы можете себе представить».
Олдред понимающе кивнул. Синари рассказал о магических подвигах, совершенных Императором. И все же он все еще не мог поверить, что человек способен создать сверхновую одним хлопком руки.
Сверхновая — это катастрофический взрыв, произошедший после гибели звезды, что привело к невероятно мощному всплеску энергии.
Из того, что узнал Альдред, сверхновая может высвободить огромное количество энергии, эквивалентное энергии, выделяемой всей галактикой, за короткий период времени в виде ударных волн.
Эти взрывы могли бы уничтожить все, что находится на расстоянии 50 световых лет.
Такая сила… если бы это было правдой, то Император был бы достоин называться богом.