Глава 632 632 Действительно есть

«Теперь, когда я здесь. Когда мы сможем начать?» — спросил Олдред.

План состоял в том, чтобы выманить ксеноморфов и собрать их в одном месте, прежде чем притвориться, что активирует затмение. Это заставит их раскрыть свое истинное лицо, и у командующего Гая Валлона появится веская причина прийти на эту планету и истребить пришельцев.

«Скоро. Наши братья выйдут из укрытия и проведут ритуал».

Олдред кивнул. Он хотел поскорее закончить это дело и найти Хроники Асцендрии, чтобы увеличить свою силу.

Тем временем в конференц-зале за круглым столом собралась дюжина фигур в капюшонах.

«Он действительно избранный? Наш информатор сказал нам, что они пришли из-за пределов этой планеты».

«Мы не можем исключить возможность того, что избранный не мог прийти из-за пределов этой планеты».

«Я читал о корабле, на который он сел. Это был круизный лайнер Stellar Serenity. В данных говорилось, что на корабль проникла стандартная королева ксеноморфов, но нанятые ими охранники способны дать отпор, но тот, кому удастся убить королевой был не кто иной, как сам Альдред. Этот человек не избранный!»

«Ты дурак! Как ты можешь знать, что он не избранный? Ты даже не встретил его, пока я это сделал. Я почувствовал странную силу от него. Сначала я почувствовал запах человека, но затем он был подавлен Что-то другое. Что-то злое, что-то кровожадное. Например, голод. Так же, как мы, но и что-то совершенно другое. Я никогда раньше не встречал избранного, но я почти уверен, что это он».

Ганс Фаркросс стиснул зубы. Он до сих пор не мог поверить, что мужчина — избранный. «Нашей численности недостаточно, чтобы активировать Затмение».

«Это не имеет значения. Если избранный здесь, то сейчас самое время призвать к ритуалу. Для появления избранного может потребоваться более 1000 лет. Мы не можем ждать так долго, учитывая растущие амбиции Империума».

Все согласно кивнули.

Ганс ударил кулаком по столу. «Вы все одурачены! Делайте, что хотите, но помните, что я никогда на это не соглашался».

Затем он встал со своего места и вышел из комнаты. Холодный блеск мелькнул в его глазах.

Пока культ готовился к ритуалу, в команде Олдреда распространилось дурное предчувствие.

— Олдред, ты уверен, что все идет по плану? — спросил Саламандр.

Олдред кивнул, прежде чем активировать свои божественные глаза и осмотреть комнату. Сегодня ему было представлено больше подробностей, а это означало, что его божественные глаза медленно возвращали свою силу.

Достаточно скоро он снова сможет раскрыть каждую тайну одним взглядом.

Он осмотрел комнату, пока не убедился, что никто не наблюдает. «Все пойдет по плану. Судя по всему, у культа есть какой-то страж, следящий за тем, чтобы затмение произошло».

Шузиб нахмурился, задумавшись. «Я читал об этом раньше. Но их присутствие очень скрытно, поэтому о них мало что известно. Какие они?»

«Я не знаю. Они бесформенны. Мне кажется, что я могу их видеть, но это не мои глаза «видят» их, вместо этого мне казалось, что мой разум создал какую-то астральную форму, когда он общался со мной».

«Что там написано?»

«Это слишком долго, но вкратце он сказал, что проблем нет и Затмение скоро начнется».

«Это облегчение. Наш пла…»

«Тише!» Олдред подал сигнал.

Вдруг дверь щелкнула, и служанка поклонилась им. «Хозяин, старейшина пригласил вас и ваших друзей на обед».

Олдред коротко взглянул на своих друзей, прежде чем кивнуть. «Проведите нас туда».

Слуга выполнил приказ и провел их по лабиринту.

Следуя за слугой по запутанным тропам убежища культа, Альдред и его друзья расслабились. Несколько дней назад они могли быть осторожны, потому что не знали, что с ними сделает культ.

Но теперь, когда Альдред подтвердил, что страж на их стороне, это означало, что культ не причинит им никакого вреда.

В конце концов они прибыли в большую палату, где их ждал старец, хрупкий на вид, но зоркий человек. Комната была украшена загадочными символами и артефактами, создающими жуткую атмосферу. Старейшина жестом предложил им сесть, и они подчинились, устроившись вокруг каменного стола.

«Добро пожаловать, избранный», — сказал старейшина, и его голос эхом разнесся по комнате. «Я Ганс, один из старейших».

«Где остальные?» — спросил Олдред.

«О, на этот раз это только я».

Олдред обменялся взглядами со своими товарищами. Ситуация становилась все более сюрреалистичной, и он не мог избавиться от ощущения, что в этом культе и их планах было нечто большее, чем казалось на первый взгляд.

Чувства Олдреда закололо подозрение. Он не мог игнорировать беспокойство в комнате, а отсутствие других старейшин только усиливало его дурное предчувствие.

«Что-то не так?» — спросил Олдред, стараясь говорить ровным голосом.

Ганс улыбнулся холодной, расчетливой ухмылкой, от которой у мужчины по спине пробежала бы дрожь. «О, все в порядке, избранный. На самом деле все идет именно так, как и планировалось».

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Ганс поднял руку, и комнату залил слепящий свет. Когда свет утих, Альдред и его друзья оказались скованными и неспособными пошевелиться. Их окружала группа фигур в капюшонах, их лица были скрыты тенями.

«Что это значит?» — потребовал Саламандр, его голос был полон гнева и неповиновения.

Ганс шагнул вперед, его глаза горели нечестивым пылом. «Видишь ли, я никогда не верил, что ты избранный! От тебя воняет этими обезьянами! И я больше не могу это терпеть! Если ты действительно избранный, покажи мне свою истинную форму!»

Затем Ганс медленно трансформировался. Его кости трещали и ломались, а его тело раздувалось. Щупальца, ракушки, рога и шипы выскочили из его тела, а кожа стала зеленовато-желтой.

Альдред и его товарищи с ужасом наблюдали, как Ганс претерпел гротескную трансформацию, его тело превратилось в кошмарное существо, не похожее ни на что, что они когда-либо видели. Комната, казалось, пульсировала жуткой энергией, когда Ганс показал свою истинную форму, чудовищный гибрид инопланетных и человеческих черт.

Эта форма выглядела совершенно иначе, чем инопланетянин, которого они видели на круизном лайнере.

Ганс, теперь неузнаваемый, издал гортанное, потустороннее рычание. «Сейчас! Покажи мне свою истинную форму, или я сожру тебя целиком!»

Олдред посмотрел вниз и промолчал.

«В чем дело! Покажи мне! Ты действительно избранный?!»

Саламандр и остальные были готовы сражаться.

Шинари пошевелила пальцами, тень тайно двигалась вокруг связывающих ее руку уз, готовых освободить ее в любой момент.

Дроны Саламандры, выгравированные на задней части его силовой брони, также были готовы к использованию.

«Значит, в конце концов я был прав», — сказал Ганс. «Ты фальшивка! Прежде чем я сожру тебя. Я начну с твоего друга!»

Монстр бросился к Эльралье. «Позволь мне начать с тебя, эльф!»

Внезапно сбоку послышался громкий рев, и на Ганса набросился еще один массивный монстр.

«Что!»

Все были потрясены до глубины души.

Даже Ганс был шокирован. «Это невозможно!»

Новое чудовище было гораздо свирепее Ганса как по внешнему виду, так и по свирепости. У монстра были сотни глаз и десятки щупалец, покрытых острыми костяными шипами. У него были два массивных крабовых когтя, которые вцепились в Ганса, а щупальца начали неоднократно наносить ему удары со всех сторон.

Внезапное появление нового чудовищного существа застало всех врасплох. Его атаки были безжалостны, и Ганс, застигнутый врасплох, изо всех сил пытался защитить себя. Комната наполнилась звуками битвы, какофонией рева, столкновений и криков боли.

«Кто это?» — спросил Селлаэт.

«Это… это Альдред», — недоверчиво ответил Саламандр.

Чудовищная форма, которая врезалась в Ганса, действительно была Альдредом, но превратилась в кошмарное существо, сплав его божественных сил и сущности ксеноморфа, которую он поглотил во время встречи на круизном лайнере Stellar Serenity. Он воспользовался этой темной силой, приняв черты ксеноморфа, чтобы обрести силу, скорость и устойчивость, превосходящие человеческие возможности.

Все это стало возможным благодаря его способности — изменению формы.

Олдред мог превращаться в любое существо, которое он съел. Во время проникновения на круизный лайнер он тайно съел инопланетное мясо, просто чтобы посмотреть, сможет ли он снова изменить форму.

Некоторое время ничего не происходило, и он не придавал этому большого значения, но со временем он почувствовал, что его способность изменять форму снова вернулась, и сейчас было идеальное время, чтобы использовать ее.

Его глаза светились потусторонним светом, когда он сражался с Гансом, каждый удар был расчетливым и яростным. Комната дрожала от силы их битвы, артефакты и символы падали со стен, когда столкновение между двумя чудовищными существами усиливалось.

Альдред, теперь представляющий собой смесь человека и ксеноморфа, представлял собой устрашающее зрелище. Его тело представляло собой смесь гладкого экзоскелета ксеноморфа и остатков человеческой формы. Его руки заканчивались острыми как бритва когтями, способными рвать металл, словно бумагу. Его хвост взметнулся, поразив Ганса со смертельной точностью, а его удлиненная челюсть обнажила ряды ксеноморфоподобных зубов, с которых капала кислая слюна.

Ганс в своей чудовищной форме яростно сопротивлялся. Щупальца и шипы вытянулись из его тела, и его рев разнесся по комнате. Он был грозным противником, но вновь обретенные силы Альдреда дали ему преимущество.

Культисты, когда-то застывшие в страхе, теперь с трепетом и ужасом наблюдали, как их избранник сражался с разбежавшимся старейшиной. Саламандра, Шузиб, Шинари и Эльралья отступили, давая Альдреду пространство, необходимое для боя. Они знали, что эту битву сможет завершить только он.

Время шло, а Ганса продолжали избивать. Он не мог поверить в то, что видел. Эту огромную силу он никогда раньше не чувствовал.

Альдред нанес последнюю атаку, которая пронзила грудь Ганса.

Ганс сплюнул полный рот крови. «Ты… Ты действительно избранный».