Глава 94 Взрыв!

Наступила ночь, и все решили разбить лагерь подальше от деревни. Никто не хотел наткнуться на них и превратиться в пыль.

Олдред сидел в своей палатке с Бартремом, Мэри, Мирой, Софией, Мареоной и даже Мавериком. Понго лежал на полу и спал.

«Каков наш следующий шаг?» — спросил Маверик.

— Не рискуйте, — сказал Бартрем. «Мы подождем до завтра и посмотрим, что произойдет. Если нет, Олдред, ты можешь приказать своей нежити подняться на скалу. Посмотрим, что с ними стало».

Олдред пожал плечами. «Я могу потерять одного или двух из них».

На следующий день. Олдред и его остальные смотрели на скалу перед ними. Авантюристы тоже смотрели. Никто не пытался взобраться на него так, как вчера.

Бартрем похлопал его по плечу. «Сделай это.»

Олдред призвал свою нежить. Один человек-воин Серебряного ранга. «Поднимитесь». Он указал на скалу.

Нежить поклонилась и пробралась вверх. Когда он достиг двадцати метров, он превратился в пыль. Олдред попытался призвать его обратно, но не смог. Его нежить была действительно мертва.

— Я не могу призвать его обратно.

-.

Прошло несколько дней, авантюристы осматривали деревню, пытаясь найти способ подняться. Они избегали жителей деревни, а некоторые даже пробирались в их дома. Было пусто. Без кровати и мебели.

Однажды группа авантюристов устроила засаду на жителя деревни, используя стрелы и магию. Их снаряды обратились в пыль, не успев попасть в деревни.

— Что, черт возьми, это за место?

Авантюрист стал беспокойным, и они искали улики. Слухи начали распространяться.

«Я говорю, что они не превратились в пыль, а телепортировались в соседнюю часть горы».

— Значит, ты говоришь, что мы должны просто подняться?

«Да, эта гора, должно быть, пытается напугать нас. Если нельзя было залезть, то зачем здесь астролябия?

Многие люди были убеждены, и на следующий день около сотни из них поднялись на скалу. Точно так же, как раньше, когда они достигают определенной высоты, они превращаются в пыль. Некоторые начали колебаться, но продолжали идти, увидев, что все так делают.

Олдред нахмурился. — Может, нам тоже подняться?

После того, как многие из них превратились в пыль, на землю начала падать следующая волна людей. Все они перестали карабкаться и уставились на мужчину внизу. Его глаза были пусты. Как будто что-то вырвало его душу.

Все посмотрели друг на друга и замолчали. Они могли принять, что превращение в пыль могло быть телепортацией, но тело было на виду у всех.

Они все быстро слезли в страхе, прежде чем уставиться на тело. Никто не хотел прикасаться к нему. Один мужчина собрался и толкнул тело копьем.

«Он сильно заморожен».

— Это из-за холода?

«Он носил волшебную одежду, так что этого быть не должно».

«Я взбираюсь на него. Я не думаю, что этот человек погиб из-за горы».

Он быстро взобрался наверх и, достигнув высоты, упал вниз. Его спина слегка подпрыгнула, когда он приземлился.

«Это правда. Гора убила их».

— Как мы будем подниматься?

«Должен быть способ».

Внезапно к ним подошли местные жители. Авантюристы в страхе отступили назад, но быстро вытащили из рукавов небольшую коробочку и вручили им одну за другой.

Один подошел к Олдреду, и он был готов взорвать свое огненное заклинание.

«Подожди, Олдред. Это не опасно.

Из рукавов выпала игральная кость размером с ладонь, и ее передали Олдреду. «Что это?»

Бартрем повернул его, чтобы посмотреть, что это такое. Все игральные кости были покрыты замысловатой, но странной резьбой.

«Смотрите, на одной стороне игральной кости написано, — сказал Олдред.

Олдред прочитал его. «Это убивает самого выносливого человека, самую высокую гору, самое большое озеро; он уничтожает самый живой из миров и истощает самую сильную из звезд».

Олдред поднял бровь. «Что это значит?»

«Может быть, кости попросили нас что-то найти», — сказал Бартрем.

«Что может убить самую высокую гору?» — спросила Мареона.

Авантюрист осмотрел кости вдоль и поперек, а затем бросил их на землю. Он поднял большой молот и ударил им. Коробка целая, без следов повреждений и царапин.

«Как это возможно?»

Увидев это, все попытались взломать его.

«Пылающее пламя!» Кости были брошены в большое пламя. Через несколько минут пламя погасло, но с кубиками ничего не произошло.

Группа магов земли подняла гигантский валун над игральными костями. Оно упало. Они были уверены, что кости уничтожены, но, подняв их снова, кости слегка погрузились в землю, но остались целыми.

Маверик оскалился и укусил. Он лязгнул о его зубы, и в результате у него заболел зуб.

«Альдред, попробуй уничтожить его», — предложил Бартрем.

Мальчик глубоко вздохнул и положил кости на землю. Он вызвал Уилла и Ники.

— Уничтожь его для меня.

Щупальце Уилла извивалось в воздухе, а затем все они на большой скорости принялись бить кости.

Бам! Бам! Бам! Бам!

— Не сработало, Ники, ты попробуй.

Гигантская велобра открыла рот и задохнулась, когда сгусток зеленой кислоты начал заполнять его рот. Через несколько секунд он плюнул на кости. Кислота растопила весь снег и сожгла всю грязь вокруг него.

Кости остались целыми.

Олдред вздохнул. «Мой ход.»

Он материализовал «Пылающего змея» и указал посохом на кости. Красный кристалл во рту змеи ярко сиял.

«Ради всех мамочек и инцеста в мире, я взываю к твоему имени, чтобы оно дало мне силы. Ответь на мой звонок и получи сегг навечно!»

Вокруг него появилось большое пылающее пламя, прежде чем сгуститься на кончике кристалла.

«Взрыв!»

Он вырвался наружу и выстрелил в кости.