Глава 234 — Никаких Намерений Что-Либо Скрывать

Глава 234: Не собирался ничего прятать, кроме корзины персиков и нескольких рыб.

— тепло сказал Лонг Ян., «Это персики, которые вы сорвали. Что касается рыбы, то я поймал ее сам. Рыба, выращенная в имперском доме отдыха, имеет очень хороший вкус; я думаю, вам понравится.”»

Лу Лянвэй тут же присел перед ним в реверансе. «Благодарю вас, ваше величество, за то, что вы даровали их мне.”»

Выражение лица Лонг Яна немного остыло, когда он увидел, что она ведет себя так официально. «Это просто мелочь.”»

Все, чего он искренне хотел, — это подарить ей несколько рыбок; это нельзя было считать подарком.

Он не стал задерживаться. Как только Чжао Цянь положил подарки, Лонг Ян ушел вместе со своими подчиненными.

Чжу Юй подошел и сказал несколько неуверенно, «Мисс, Его Величество…”»

Лу Лянвэй потерла пространство между бровями. У нее слегка разболелась голова.

Его величество не собирался ничего скрывать.

Он нашел время, чтобы проводить ее домой, и подарил ей персики и рыбу. Что-то столь вопиюще очевидное, как это, быстро достигнет ушей ее бабушки и отца.

Она подумала об этом и попросила кого — нибудь принести все в особняк. После этого она даже не потрудилась переодеться, а направилась прямо в Зал Долголетия.

Зал долголетия.

Вдовствующая герцогиня уже получила известие о том, что произошло у главных ворот.

В тот момент, когда Лонг Ян покинул особняк, слуги уже доложили ей об этом.

Когда Лу Лянвэй вошла, она увидела вдовствующую герцогиню, сидящую там и пьющую чай, выглядящую безмятежно и очень непринужденно.

Когда Лу Лянвэй увидела это, она почувствовала укол нервозности.

Она не верила, что то, что произошло у ворот, осталось незамеченным для вдовствующей герцогини.

«- Ты здесь?” Когда вдовствующая герцогиня увидела вошедшего Лу Лянвэя с удрученным выражением на маленьком личике, она не смогла больше сдерживаться и заговорила первой.»

Когда Лу Лянвэй услышала это, она немедленно побежала к вдовствующей герцогине. Опустившись на колени у ног вдовствующей герцогини, она кокетливо обняла ее. «Бабушка…”»

Когда вдовствующая герцогиня увидела страдание на лице Лу Лянвэя, гнев в ее сердце значительно утих.

Она протянула руку, чтобы нежно взъерошить мягкие волосы Лу Лянвэя, и ласково спросила: «- Что случилось? Кто расстроил моего Вэйвэя?”»

Лу Лянвэй мгновенно почувствовал себя обиженным.

«Бабушка, я не хочу идти во Дворец.…”»

Раньше она была откровенна с Лонг Яном и отвергала его ухаживания, но Лонг Ян отказался принять это. Кроме того, он был Императором, и не имело значения, насколько она не хотела, она не могла продолжать отказывать ему.

Если она случайно разозлит его, то не сможет вынести последствий.

Вот почему она действительно чувствовала себя довольно сердитой.

Она злилась на Лонг Яна и еще больше злилась на себя.

В результате, стоя лицом к лицу с вдовствующей герцогиней, она не могла не чувствовать, что у нее действительно есть обида.

Это заставило вдовствующую герцогиню задуматься. Она решила не притворяться невежественной и тут же подняла Лу Лянвэя.

«Глупая девчонка, как это ты вдруг ни с того ни с сего привлекла внимание Его Величества?”»

Лу Лянвэю хотелось плакать, но слезы не шли. «Я действительно ничего не сделал.”»

Можно ли считать причиной исцеление императора от его болезни?

Колесики в мозгу вдовствующей герцогини начали быстро вращаться.

Естественно, она не хотела, чтобы ее внучка вошла во Дворец.

Это не означало, что император не был хорошим человеком. На самом деле он был чрезвычайно способным человеком и эффективным правителем. Иначе Великое королевство Шан не процветало бы так сильно. За последние несколько лет практически никто из внешних врагов не осмеливался нарушать ее границы.

Однако это было с точки зрения управления страной.

С точки зрения женщины, однако, император не был бы хорошим мужем.

Кроме того, Его величество был намного старше Вэйвэя. Если бы его величество был здоровым человеком, его дети были бы сейчас такими же старыми, как Вэйвэй.

В возрасте Его Величества он был достаточно взрослым, чтобы быть отцом Вэйвэя.

Кроме того, он был еще и дядей наследного принца.

Если Вэйвэй выйдет замуж во Дворец, то не только она станет тетей Наследного принца, но даже Лу Юньшуан должен будет называть ее «Тетей».

Семейные отношения стали бы чрезвычайно сложными и запутанными.

Вдовствующая герцогиня почувствовала легкую головную боль при одной мысли обо всем этом.

Однако она быстро успокоилась.

На данный момент император еще не раскрыл ей своих намерений, а это означало, что она может предпринять упреждающие действия.

Глядя на встревоженное лицо внучки, вдовствующая герцогиня уже собиралась что-то сказать, когда тетя Лан поспешила войти.

«Вдовствующая герцогиня, герцог Джи просит у вас аудиенции.”»

Вдовствующая герцогиня была поражена. Что Цзи Цинъюань хотел от нее?