Глава 235 — Его Намерения Были очевидны

Глава 235: Его намерения Были очевидны-Вдовствующая герцогиня уже была занята проблемой Вэйвэя. Что за беду поднял сейчас Цзи Цинъюань?

Однако Цзи Цинъюань был не из тех, кого она могла легко уволить. Кроме того, учитывая его дружеские отношения с Лу Хэтянь, было бы невежливо с ее стороны отклонить его просьбу об аудиенции. Она могла только кивнуть и сказать, «Проводи его.”»

Тетя Лан повернулась, чтобы выйти.

Вдовствующая герцогиня посмотрела на Лу Лянвэя и тихо сказала, «Через некоторое время иди в мою комнату и отдохни немного. Мы обсудим это еще раз, когда я отошлю его.”»

«Да, бабушка, — согласился Лу Лянвэй.»

Она планировала выйти после того, как приедет Цзи Цинъюань, и поздоровалась с ним.

Вскоре тетя Лань вернулась с Цзи Цинъюанем.

За ними следовал высокий стройный молодой человек.

Ему было лет шестнадцать-семнадцать, и он был очень хорош собой. Однако в его глазах было какое-то непослушное выражение, а в том, как он смотрел на других, чувствовалось легкое легкомыслие.

Цзи Цинъюань привел с собой своего сына Цзи Сю. Они подошли к вдовствующей герцогине, чтобы поприветствовать ее.

«Вдовствующая герцогиня, это мой сын. Я привел его сюда сегодня специально, чтобы навестить вас. Цзи Сю, быстро иди и поприветствуй вдовствующую герцогиню.”»

«Цзи Сю приветствует вдовствующую герцогиню. — Цзи Сю пошел вперед, но его отношение было несколько небрежным и равнодушным.»

Когда Цзи Цинъюань увидел это, он почувствовал прилив гнева. Однако это было неподходящее место, чтобы показать свое раздражение, поэтому он решительно подавил свой гнев.

Вдовствующая герцогиня нахмурилась, услышав, что сказал Цзи Цинъюань.

Цель, с которой он привез сына на встречу с ней, была совершенно очевидна.

Лу Лянвэй чувствовал, что то, что сказал Цзи Цинъюань, было довольно странно, но не придавал этому особого значения. Она подошла поприветствовать его.

«Вэйвэй приветствует герцога Цзи.”»

Когда Цзи Цинъюань увидел ее, он был приятно удивлен. — Быстро сказал он сыну., «Это твоя Маленькая сестренка Вэйвэй. Приезжайте сюда, чтобы познакомиться поближе.”»

Это был не первый раз, когда Цзи Сю встречался с Лу Лянвэем. Раньше он иногда видел ее на дворцовых банкетах. Однако в то время Лу Лянвэй был совершенно без ума от наследного принца, к которому Цзи Сю относился с презрением. Вот почему он никогда не обращал на нее внимания.

Однако сегодня отец притащил его сюда. Несмотря на его нежелание, с его стороны было бы неразумно слишком смущать отца.

Цзи Сю шагнул вперед с явным отсутствием интереса, просто кивнув Лу Лянвэю. «Лил Сис Вэйвэй.”»

Лу Лянвэя это не смутило, но Цзи Цинъюань захотелось схватить сына за ухо и хорошенько поколотить. Однако он подавил искушение.

Когда Цзи Цинъюань посмотрел на Лу Лянвэя, выражение его лица уже смягчилось. «Вэйвэй, это твой Старший Брат Цзи Сю.”»

Лу Лянвэй сразу же кивнул. «Молодой Мастер Джи.”»

С этими словами она, не глядя, отвернулась от Цзи Сю и посмотрела на вдовствующую герцогиню., «Бабушка, у вас здесь гости. А теперь я ухожу.”»

Вдовствующая герцогиня немедленно кивнула. «Очень хорошо. Идти вперед.”»

Когда Цзи Цинъюань увидел, что Лу Лянвэй собирается уходить, он быстро вмешался, «Вэйвэй, я уже довольно давно не видел твою бабушку, и есть много вещей, о которых я хотел бы поговорить с ней. Твой Старший Брат Цзи Сю хотел бы посетить сад; могу я побеспокоить тебя, чтобы ты показал ему все вокруг?”»

Лу Лянвэй не мог отказаться. Она бросила быстрый взгляд на вдовствующую герцогиню. Когда она увидела, что бабушка ничего не говорит, ей ничего не оставалось, как согласиться. «Конечно.”»

Когда Цзи Цинъюань увидел это, он оплакал, «Вэйвэй такой послушный и понимающий. Она не только хорошенькая, но и темперамент у нее безупречный. Если бы только мой Сюэр[1] был хотя бы наполовину таким же понимающим, как Вэйвэй.”»

Вдовствующая герцогиня ничего не ответила.

Лу Лянвэй вывел Цзи Сю из Зала Долголетия, и они вышли вместе.

Как только они ушли, Цзи Цинъюань немедленно объяснил цель своего визита вдовствующей герцогине.

«Вдовствующая герцогиня, я ничего не стану от вас скрывать. Честно говоря, я здесь сегодня от имени своего сына.”»

Вдовствующая герцогиня сделала вид, что ничего не поняла. «Что ты имеешь в виду?”»

Цзи Цинъюань вздохнул. «Вдовствующая герцогиня, я слышал, что вы с братом Лу устроили арену на Небесной улице, чтобы выбрать жениха.”»

Вдовствующая герцогиня кивнула, но ничего не сказала.

Когда Цзи Цинъюань увидел, что она не отвечает, он внезапно почувствовал сильное давление.

Несмотря на то, что вдовствующая герцогиня была довольно пожилой, пугающая аура, которой она обладала в результате многих лет, проведенных на поле боя, не уменьшилась ни в малейшей степени.

[1] В предыдущих главах автор называл ее Линг-эр