Глава 243 — Вдовствующая Герцогиня Против Лун Яна

Глава 243: Вдовствующая герцогиня Против Лонг Ян»Герцог Цзи много работал и много помогал двору в течение многих лет. Поскольку его сын достиг брачного возраста, поручите Министерству обрядов выбрать дочь из знатного дома и выбрать дату ее замужества с Цзи Сю.”»

Лонг Ян отдал свой приказ спокойно и небрежно.

Пораженный, Чжао Цянь немедленно поклонился. «Я сейчас же пойду и доставлю эдикт.”»

Он подумал про себя: «Независимо от того, как трудно вдовствующей герцогине и великому герцогу вести себя, нет никакого способа, чтобы они ожидали, что Ши И доложит о своих планах Мастеру, как только они закончат свою дискуссию.

— К счастью, Учитель послал Ши И охранять Вторую мисс Лу в особняке Великого герцога после возвращения во дворец сегодня. Возможно, будет уже слишком поздно, если он подождет до завтра.

— Если вторая мисс Лу обручится с семьей Цзи, то, как бы она ни нравилась Хозяину, он не будет настолько сумасшедшим, чтобы попытаться похитить невесту.

— Но с другой стороны, могу ли я быть уверен, что Мастер действительно не сделает этого?

Чжао Цянь вдруг почувствовал некоторую неуверенность. За это время он видел все, что его учитель сделал для Второй мисс Лу, и у него было смутное чувство, что его учитель не сдастся легко даже после того, как жребий будет брошен.

После того, как Чжао Цянь ушел, Лонг Ян проинструктировал Ши И, «Продолжайте наблюдать за особняком Великого герцога.”»

«Да, ваше величество, — Ши И опустил голову и ответил.»

Затем Лонг Ян повернулся и вошел в свою спальню.

Была уже глубокая ночь, и Служитель Обрядов уже спал.

В этот нечестивый час раздался громкий стук в ворота особняка священника.

Когда Служитель Обрядов услышал, что гость-дворецкий Чжао, он поспешно встал с постели своей наложницы, не смея заставлять его ждать.

Когда он закончил приводить себя в порядок, Чжао Цяня уже привели в гостиную.

Министр поспешил к нему и уже собирался спросить о цели своего ночного визита, когда Чжао Цянь бросил ему прямо в руки императорский указ.

«Определитесь с кандидатом к завтрашнему утру, затем отправляйтесь прямо в особняк герцога Цзи и объявите эдикт.”»

Министр разгадал императорский эдикт и был ошеломлен прочитанным. Услышав слова Чжао Цяня, он не мог не спросить: «Разве его Величеству не нужно сначала взглянуть на кандидата?”»

«Его величество постоянно занят придворными делами. Как у него будет на это время? — Голос Чжао Цяня понизился, затем он просиял и добавил: «Его Величество полностью доверяет вашим способностям, министр Ли. Все в порядке, пока кандидат имеет приличный характер и внешность.”»»

Глаза министра Ли сверкнули при этих словах. «Я понимаю.”»

Чжао Цянь похлопал его по плечу. «Тогда вы должны начать выбирать кого-то сейчас, министр Ли. Вы должны пойти в особняк герцога Цзи и объявить эдикт на рассвете.”»

«Я все сделаю как надо, — тут же заверил его министр Ли.»

Хотя он не знал, почему император хотел назначить брак для сына герцога Цзи так внезапно и срочно, ему нужно было только следовать указу императора.

Тем не менее, это была рутинная работа, которую он должен был выполнять среди ночи. Казалось, что сегодня ему не удастся заснуть.

На следующий день.

После того как Лу Хэтянь вернулся со двора, вдовствующая герцогиня отправилась во дворец в карете.

Тем временем Лу Хэтянь отправился в особняк герцога Цзи.

Они оба сделали свой ход по отдельности.

Дворец.

Лонг Ян занимался придворными делами в императорском кабинете, когда Чжао Цянь доложил о просьбе вдовствующей герцогини об аудиенции.

Лонг Ян на мгновение замолчал. Он уже знал о цели приезда вдовствующей герцогини во дворец сегодня, но все же сказал: «Приведите ее.”»

Вскоре вдовствующая герцогиня вошла в императорский кабинет во главе с Чжао Цяном.

Глядя на императора за императорским столом, вдовствующая герцогиня сделала несколько шагов вперед и приветствовала его.

«Приветствую вас, Ваше величество!”»

Говоря это, она уже собиралась сделать реверанс, но Лонг Ян уже вышел из-за стола и быстро поддержал ее под руку.

«Не нужно никаких формальностей, мадам!”»

Вдовствующая герцогиня выпрямилась.

Лонг Ян убрал руки и спокойно сказал, «Присаживайтесь, мадам. Принеси чай, Чжао Цянь.”»

Только после того, как Лонг Ян снова сел в свое кресло, вдовствующая герцогиня заняла свое место рядом.

Чжао Цянь ловко подал ей чай.

«Спасибо за чай, ваше величество, — вежливо сказала вдовствующая герцогиня, делая глоток из чашки и глядя на Лонг Яна. «Честно говоря, я пришел сегодня во дворец, чтобы попросить об одолжении.”»»

Пальцы Длинного Яна погладили узоры на чашке, и он беззаботно сказал: «Если тебе что-то нужно, просто скажи. Я сделаю для тебя все, что в моих силах.”»

Если бы вдовствующая герцогиня не была здесь ради Вэйвэя, она была бы потрясена, услышав эти слова от Императора.

Она в основном наблюдала, как растет Император. Он взошел на трон в возрасте тринадцати лет и, обладая превосходным умом и хитростью, помог Великому королевству Шан достичь небывалого процветания.