Глава 417 — Как Сильно Он Жаждал Прикосновений Женщины

“Я не останусь надолго. Мне нужно вернуться во Дворец, чтобы служить Его величеству. Я желаю вам большого процветания и долголетия, вдовствующая герцогиня”. Чжао Цянь искренне отсалютовал вдовствующей герцогине ладонью и кулаком, ожидая, пока младшие евнухи все расставят по местам.

Вдовствующая герцогиня кивнула. “Большое спасибо, дворецкий Чжао. Если это так, я не буду беспокоить вас, прося остаться. Управляющий Ван, пожалуйста, проводите дворецкого Чжао от моего имени”,-

Стюард Ван немедленно вышел вперед, чтобы очень дружелюбно вывести Чжао Цяня.

Чжао Цянь бросил взгляд на Лу Лянвэя, прежде чем уйти.

Этот взгляд озадачил Лу Лянвэя.

Что он имел в виду?

Все присутствующие пришли в себя, как только Чжао Цянь ушел. Они посмотрели на подарки на день рождения, которые заполнили всю комнату, и то, как они смотрели на Лу Лянвэя, стало еще дружелюбнее.

Почему Его величество поставил во главу угла день рождения вдовствующей герцогини? Они слышали, что Его величество совершил поездку на Юг. Они не ожидали, что он отправит вдовствующей герцогине подарки на день рождения, как только вернется.

Подарки на день рождения Пайна и крейна не были творениями, которые произошли за одну ночь. Это могло означать только то, что Его величество заранее принял меры к этому, и это доказывало его искренность в данном случае.

Что касается того, почему Его величество смотрел на вдовствующую герцогиню с такой важностью, то, без сомнения, это было потому, что вторая мисс Лу была для него очень важна.

Как она была важна для него, так и близкие ей люди были важны, и они могли быть благословлены судьбой его заботы.

Никто не думал, что Вторая мисс Лу, на которую они смотрели свысока и называли дешевкой и позором наедине, однажды получит такое благословение.

На мгновение все присутствующие леди и юные мисс почувствовали зависть к ней.

Кто бы мог знать, что вторая мисс Лу, которая, по их мнению, могла выйти замуж только за простолюдина и прожить свою жалкую жизнь в руинах, станет самой большой победительницей в жизни, даже затмив Лу Юньшуан, которая была наследной принцессой?

Эта пара сестер из семьи Лу была поистине невероятными преуспевающими.

Улыбка на лице Лу Юньшуана была близка к тому, чтобы сорваться.

Она, конечно, могла видеть то, что видели все.

Его Величество уделил так много внимания этой глупой штуке, Лу Лянвэю! Это ужасно взбесило Лу Юньшуана!

Лу Лянвэй, должно быть, сейчас очень хорошо себя чувствует.

Если бы не неуместность нынешних условий, Лу Юньшуан вышла бы из себя, чтобы должным образом выплеснуть свой гнев.

Этот придурок, Лу Лянвэй. Почему она заслужила это? Какое право она имеет на то, чтобы получать так много внимания от его величества?

Кроме того, вкус его величества в отношении женщин был сомнительным. Разве он не знал, что Лу Лянвэй был нежеланным наследным принцем? Зачем ему что-то, от чего отказался наследный принц?

Как сильно он жаждал прикосновения женщины, чтобы захотеть выбрать что-то настолько нежелательное и выбрать Лу Лянвэя, вещь, которую было слишком стыдно даже представлять на публике?

Лу Юньшуан была так расстроена, что ее чуть не стошнило кровью, но все, что она могла сделать, это заставить себя смириться с этим.

Вдовствующую герцогиню не беспокоило всеобщее мнение. Она знала, что внимательное отношение Его величества было вызвано Вэйвэем.

Похоже, Его величество действительно оценил Вэйвэя.

Вдовствующая герцогиня изначально была против их брака, но крайняя забота Его величества о Вэйвэе немного уменьшила ее возражения против этого брака.

Как бы то ни было, самым важным было то, что Его Величество хорошо относился к Вэйвэю.

Она погладила Вэйвэя по голове, думая об этом, и доброжелательно сказала: “Его величество действительно заботится о тебе”.

Лу Лянвэй моргнул и притворился, что не понимает. “О чем ты говоришь? Единственный, о ком он заботится, — это ты. В тот момент, когда подарки Его Величества прибудут, все наши подарки даже не могут сравниться с его”.

Вдовствующая герцогиня сделала вид, что не видит ее насквозь. “Хорошо, хорошо, хорошо. Тот, о ком Его Величество заботится больше всего, — это я.”

Губы Лу Лянвэя изогнулись вверх, когда теплое чувство наполнило ее сердце.

Она никогда не ожидала, что Лонг Ян немедленно приготовит подарки на день рождения для ее бабушки, как только он вернется.

Слова Чжао Цяня до этого были его оправданием, верно?

Не то чтобы он не мог присутствовать, но с таким статусом, как у Лонг Ян, приезд сюда, чтобы поздравить ее бабушку с днем рождения, вызвал бы напряженную атмосферу. Как бы ее бабушка встретила свой день рождения в такой ситуации?