Глава 133 — Атака медведя

«Ну, честно. Наши запасы почти полны». — сказала Тули, пробираясь в аптечку и инструктируя новобранца вместе с ней сесть. «Но у меня может быть кое-что для вас, никто больше не хотел принимать эту просьбу».

Тули скрылся за полкой и через несколько секунд вернулся с банкой, в которой катались четыре красные ягоды. Она положила его на скамейку и посмотрела на Мерлина, но прежде чем она успела что-то сказать, Мерлин заговорил первым.

— Хочешь, я найду тебе ягоды тиса? — спросил Мерлин.

— Да, и иглы тоже. Тули кивнул.

«Почему больше никто не хочет этим заниматься?» — спросил Мерлин с растерянным выражением лица. — Это только потому, что это смертельный яд?

«Нет.» Тули покачала головой. «Это потому, что ближайшие тисовые деревья находятся глубоко на территории гигантского медведя».

«О, то место, из которого мне специально сказали бежать любой ценой?» Мерлин пошутил беззаботным тоном.

«Это тот самый.» Тули кивнул: «Ну, медведь не всегда там, кажется, он довольно много перемещается в пределах леса. ты осторожен».

«Хорошо знать.» — сказал Мерлин.

«Хотя, если вы это увидите, я бы посоветовал вам бежать». Она добавила: «Лично я бы предпочла, чтобы тебя не растерзал медведь».

«Я разделяю настроение». Мерлин рассмеялся: «Хорошо, я готов. В каком направлении мне двигаться?»

Тули кратко дал ему инструкции, а затем появилось уведомление о задании.

┌───────────────────

[Необычный квест]

Подведение итогов III.

Похоже, что медикаменты гильдии рейнджеров быстро пополняются после того, как экспедиции были временно остановлены, что дает рейнджерам достаточно времени, чтобы отправиться на более мелкие сборы для гильдии.

Тули дал вам задание, от которого отказались многие другие члены гильдии из-за большого риска, связанного с ним.

Вам было поручено собрать ягоды тиса и иголки тиса с нескольких тисовых деревьев, расположенных на территории гигантского медведя.

Почти каждая часть тисового дерева содержит смертельное количество смертельного яда, за исключением мякоти красных ягод, которая сладкая, хотя семена внутри ягод также содержат смертельный яд, поэтому есть их не рекомендуется.

Тисовые иголки — это тонкие листья на дереве. Иглы также содержат смертельное количество яда, потребление даже небольшого количества которого может привести к изнурительной болезни, если не к полной смерти.

Имейте в виду, что яд может впитаться через кожу, поэтому старайтесь избегать попадания сока дерева на руки.

Предоставьте Тули материалы, которые она запросила.

Ягоды тиса: 0/300 грамм

Иглы тиса: 0/1000 грамм

• Награда: 200 опыта, 200 опыта души рейнджера.

└───────────────────

«Хорошо, я займусь этим». — сказал Мерлин, выходя из аптечки, оставив Тули вернуться к обучению новобранца.

Он быстро вышел из гильдии рейнджеров и направился прямо к воротам, ведущим на границу, обязательно поприветствовав охранников.

«Хорошо, значит территория медведя примерно в этом направлении». — сказал он, указывая немного на юго-запад. «Ну, если на меня нападет медведь, я буду знать, что я в нужном месте».

Мерлин сошел с заросшей дороги и быстро скрылся в опушке деревьев. И снова вокруг не было никаких угроз, только дикая природа.

Мерлин путешествовал около семи минут, прежде чем увидел упавшее дерево, которое, казалось, было частично поражено пушечным ядром, так как большой кусок ствола был удален. Но при дальнейшем осмотре он заметил несколько отчетливых углублений, напоминающих следы когтей.

«Ты хочешь сказать, что медведь одним ударом лапы ударил по дереву?» — пробормотал Мерлин про себя. «Каллисто не шутила».

Мерлин продолжал идти через лес, в конце концов добравшись до затененной поляны с тремя большими деревьями, обеспечивающими большую часть покрытия в этом районе. Мерлин поднял голову и увидел ярко-красные ягоды, свисающие с веток. Все эти деревья были тисами, и Мерлин заметил, что ни на одном из деревьев не было следов от медведя, хотя на других деревьях поблизости они были. Казалось, медведь был достаточно умен, чтобы избегать этого места.

— Ладно, пора за работу. — сказал Мерлин, вытаскивая из своего инвентаря свои машинки для стрижки и прочные кожаные перчатки, которые были предметами из набора травника.

Он надел кожаные перчатки и начал взбираться на одно из деревьев. Он не мог использовать свои кинжалы, чтобы взобраться на дерево, как обычно, потому что боялся, что сок брызнет на него. Даже если его руки были защищены, остальная часть его тела, особенно лицо, как правило, не была защищена.

Хотя странная структура ствола дерева давала ему множество точек опоры, в целом ему не нужно было ничего использовать для помощи при лазании.

Мерлин поднялся по дереву и забрался на одну из веток. Он продолжил движение по ветке, пока не достиг места, где в пределах досягаемости было много иголок и ягод.

«Сколько этого вещества составляет грамм?» – спросил Мерлин вслух. Он не помнил, чтобы использовал тис в течение последних двадцати или более лет, поскольку, как только вы достигаете определенного момента в игре, яд из тисового дерева становится практически неэффективным против всего, что имеет такие высокие показатели телосложения.

«Было бы менее утомительно просто спилить всю ветку».

К сожалению, у Мерлина не было ни топора, ни навыков лесозаготовки, ни души дровосека, так что было бы довольно сложно и неудобно срубить сразу толстую ветку.

Вместо этого Мерлин полз вдоль ветки, обрывая более мелкие ветки, которые он мог либо срезать ножницами, либо он мог прорубить взмахом кинжала. Он бросил все ветки на пол, чтобы разобраться с ними позже.

Примерно через двадцать минут работы несколько ветвей оголились, и Мерлин спустился на землю, приземлившись в море листьев. Затем он провел следующие полчаса, сдирая с веток как можно больше иголок и ягод, без особой заботы бросая их в свой инвентарь.

Похоже, он срубил слишком много веток, думая, что листья не будут иметь большого значения.

「Ягоды тиса: 743/300 грамм」

「Иглы тиса: 2704/1000 грамм」

— Что ж, это было упущением с моей стороны. — воскликнул он, бросая то немногое, что осталось, в свой инвентарь. «Ну что ж, у меня достаточно личных запасов, чтобы использовать их в будущем».

Пока Мерлин разговаривал сам с собой, он услышал громкий удар вдалеке. Его немедленное внимание было приковано к животным, которые, казалось, убегали в спешке, даже ночные хищники, казалось, убегали от него, заставляя Мерлина предположить, что то, что было вокруг, было одновременно большим и чрезвычайно мощным.

Мерлин услышал громкие шаги, с редкими глухими ударами, которые Мерлин мог только вообразить: либо деревья ломались, либо тела монстров насильно вонзали в деревья. В любом случае, Мерлин не хотел стоять и выяснять.

Когда Мерлин побежал к опушке леса, мертвый труп орка был отброшен на несколько метров мимо него, оставив глубокую канавку в лесной подстилке, медленно погребая под горой грязи, которую его тело увлекло за собой.

Внимание Мерлина переключилось налево, откуда появился мертвый орк, и там он увидел массивного бурого медведя, который возвышался над двумя орками, которые все еще нападали на него.

Медведь, казалось, заметил Мерлина, когда его взгляд остановился на нем, от чего по его спине пробежали мурашки. Хотя этого краткого отвлечения Мерлина было достаточно, чтобы вонзить свой топор в одну из задних лап медведя.

В наказание за дерзость медведь вдавил орка в грязь, словно комара. Он поднял лапу только для того, чтобы увидеть, что представляет собой орочий блин, частично закопанный в землю.

«Боже мой, это слишком сильно». — громко пробормотал Мерлин.

Мерлин снова начал двигаться, надеясь, что последний орк будет отвлекать медведя достаточно долго, чтобы он мог безопасно уйти от него.

Но затем он заметил краем глаза, что последний орк по глупости решил, что, даже увидев, что все его друзья с легкостью убиты медведем, он решит испытать свою удачу и тоже нападет на медведя.

Мерлин смотрел, как медведь ударил его лапой, и все, что выше бедер, для орка исчезло в ничто, остались только ноги, которые быстро сползли на землю.

«Это действительно ужасно». — пробормотал Мерлин, пока его ноги продолжали двигаться так быстро, как только могли.

Он все еще мог видеть, как разыгрывается бой сквозь различные слои деревьев, однако он быстро скрылся за лесом, пока он продолжал бежать.

Однако, прежде чем его видение медведя полностью исчезло, он увидел, как голова медведя метнулась в сторону Мерлина. И тут он услышал тяжелые шаги, казалось, медведь выбрал его своей следующей целью.

«Проклятье.» Мерлин выругался, понимая, что он практически обречен, если ничего не сделает. Мерлин начал петлять между деревьями, пытаясь сбить медведя с пути. — Здесь я умру?

Топот становился громче, хотя Мерлин все еще не мог видеть медведя. Хотя медведь тоже не должен был видеть его, медведь, казалось, выслеживал его на удивление хорошо.