Глава 89 — Она Знает — Я

«Некоторые особенности?» — спросил лидер гильдии воров с любопытством, прежде чем тут же бросить его. «Неважно, я уже отправил некоторых из своих лучших, чтобы разобраться с беспорядком».

«Переходя к следующей теме, я подготовил для вас кое-что, но эти планы пока отложены. У меня есть кое-что гораздо более интересное в работе, любезно предоставленный этим дневником». Эльф говорил, постукивая себя по груди, и, судя по звукам, дневник хранился в его нагрудном кармане. «У меня пока нет для тебя задания, но вернись, скажем, через час или два, и у меня может быть важное поручение для тебя».

— Тогда я вернусь через несколько часов. Мерлин кивнул, попрощался и снова вышел из укрытия гильдии воров.

Пока он был на улице, выбираясь из трущоб, он остановился там, где убил охранника. К удивлению Мерлина, труп охранника и вся кровь уже исчезли, как будто ничего не произошло всего несколько минут назад.

Когда Мерлин, наконец, вышел из трущоб, он пробрался в толпу, следуя за потоком машин дальше в город.

— Она знает, что ты сделал… — снова кто-то прошептал Мерлину прямо на ухо, отчего его волосы встали дыбом. И снова, когда он обернулся, не было никаких схематичных людей, склонившихся или даже неловко близко, только горстка торговцев с их тележками на общей площади вокруг него. Когда он повернулся лицом в том направлении, в котором шел, голоса снова заговорили. «Оракул все видит…»

Словно подтверждая свои подозрения, мерзавец был настолько любезен, что раскрыл человека, с которым они были связаны. У него было предчувствие, что это будет именно она, в основном из-за того, что произошло, пока он был посреди подземелья, но также и потому, что она обычно вызывала у него плохое предчувствие.

Мерлин выбрался из толпы и направился в гильдию наемников. Глаза встретились с ним, когда он вошел, но было не так много враждебных или настороженных взглядов, как в прошлый раз, казалось, что глава гильдии Орхоменского отделения делал все возможное, чтобы исправить репутацию Мерлина.

Он подошел к передней стойке, где сидела та же женщина, что и в прошлый раз, со скучающим видом.

«С возвращением! Работа, новости или алкоголь?» Администратор спросил без какой-либо дополнительной светской беседы.

«Я приму любые новости и слухи, которые у вас есть, спасибо». — ответил Мерлин.

«Хорошо, позвольте мне посмотреть, что у нас здесь есть». Женщина вытащила горсть документов и начала быстро листать их, предварительно просмотрев заголовки. «Ну, во-первых, день назад в Орхоменусе произошел крупный инцидент, нежить, которую заметили бродящей по близлежащему лесу, решила напасть на город, убив несколько мирных жителей, городскую стражу и, в частности, дворянина из дома Редмондов, прежде чем уйти. Слухи скажем, эта нежить была убита в ту же ночь кем-то, кого наемники называют Призраком».

«Кроме того, в Орхомене мы недавно получили известие об этом. В том же лесу был найден президент Личестерского Провизиона, Аруэлл Личестер, с горстью стрел в теле. Его охранники говорят, что на них напали волки, но стрелы, похоже, принадлежали гоблину, а эти две расы никогда не видели, чтобы они ладили в этом районе». Она продолжила. «Ходят слухи, что Личестер был убит кем-то, с кем у него были разногласия накануне. Подозреваемый преступник был замечен убегающим из города, когда городская стража попросила его явиться для допроса».

«До сих пор не было никаких сообщений от королевских патрулей в диких землях, Чарисия по-прежнему отказывается отвечать внешнему миру, несколько разведчиков были отправлены в Тегейские Марки, но ни один из них не вернулся». Она начала читать несколько обновлений из старой информации. «И сегодня утром небо над храмом Артемиды снова осветилось. Мы еще не получили никаких отчетов о ситуации в Ликоа, но, судя по размеру света, мы можем предположить, что еще одна большая группа пришельцев из другого мира уже появился.

Когда она начала перелистывать документы, просматривая их, она нашла последнюю часть информации, которая, возможно, покажется Мерлину интересной. «И наконец, кажется, большое количество пропавших без вести появляется из… Орхоменуса, еще раз. Что происходит с этим городом?..»

«В любом случае, кажется, что было несколько похищений людей, путешествующих между Орхоменом и Кафиями. Мы считаем, что это крупная бандитская операция, скрывающаяся в лесу. Не похоже, чтобы городская стража Орхомена могла пощадить Людей, чтобы справиться с этим сейчас, особенно из-за недавних проблем в городе, так что сейчас, вероятно, лучше не ездить по этой дороге.» Она закончила объяснять и аккуратно положила документы. «Страшные времена, в которые мы живем».

Опять же, там было много информации для анализа. Всегда было полезно послушать местные слухи и новости из соседних городов, в большинстве случаев это намекало на основные квесты, но иногда это могло дать подсказки о возможных скрытых цепочках квестов или других секретах.

«Спасибо. Действительно, страшные времена». Мерлин поблагодарил даму, прежде чем выйти из здания гильдии наемников.

Пока у него было время, он решил посмотреть, что скажет сумасшедшая леди-змея. Он не особенно любил ее после того, как услышал об истории эльфа, и то, что люди преследовали его и шептались ему на ухо, тоже не помогло ей. Но росло чувство любопытства, чего же она от него хотела?

После короткой прогулки Мерлин оказался у обнесенного стеной комплекса, в котором проживал Змееносец Кило. Он подошел к воротам, на которых был изображен странный символ двух переплетенных змей, кусающих друг друга за хвосты.

Раздался громкий лязг, когда ворота резко распахнулись, и я увидел того же молодого дворецкого-супермодели, который вел его в прошлый раз.

— Оракул ждал тебя. Дворецкий говорил, казалось бы, бесстрастным голосом. «Пожалуйста следуйте за мной.»

Дворецкий провел его вверх по той же лестнице из каменного кирпича и через большую дверь, через которую он вошел в прошлый раз. Когда он вошел в здание, первое, что произошло, это то, что его чувства были подавлены дымом, исходящим от жаровен, расположенных вокруг комнаты, снова сжигая растение, похожее на львиный зев.

И когда он открыл глаза и огляделся, то увидел всех тех же людей, которых видел в прошлый раз, одетых как куклы. Благодаря его разговору с лидером гильдии воров, он теперь знал, что все, кто сейчас находится в этой комнате, связаны с гильдией воров. Это были шпионы, заколдованные женщиной или демоном, называвшей себя Кило.

Когда Мерлин подошел к другому концу комнаты, он заметил, что головы всех в комнате медленно следуют за ним, это было похоже на сцену прямо из фильма ужасов. Одна из кукол, одетая как стильная деловая женщина, стояла у двери, она медленно открыла ее для Мерлина, а затем быстро закрыла за ним, когда он прошел.

«Это так же ужасно, как всегда». — подумал Мерлин, входя в сферическую комнату.

Он направился к выключателю, который ему сказали щелкнуть в прошлый раз, и он щелкнул его без ведома, в результате чего световой люк в центре куполообразной крыши открылся вместе с громким металлическим визгом.

«Вы действительно должны смазать это.» – усмехнулся Мерлин, подходя к огромной кровати посреди комнаты.

На кровати лежал силуэт, скрытый за белыми кружевными занавесками, задрапированными над балдахином. Мерлин наблюдал, как фигура медленно поднялась с кровати, подползая к краю кровати только для того, чтобы отодвинуть занавески.

Оракул снова предстал перед Мерлином, высокая бледная женщина, одетая только в белое шелковое одеяние, с длинными волнистыми оранжевыми волосами, частично скрывающими бирюзовый шарообразный питон, все еще обвивший ее шею.

«Приму ваш совет к сведению». — раздался ее мягкий голос. «Мой, ты был очень занят, не так ли?»

«Герой Орхомена, а также злодей, укравший жизнь доверенного торговца». Голос оракула стал более мрачным, когда она обвинила Мерлина: «Ты настоящий интриган. И в твоих планах в твоих преступлениях подозревался невиновный человек. Нет, это был человек, которого ты намеренно сделал подозреваемым, подбросив улики».

— Но я… — Мерлин заметил, что глаза женщины слегка светились, когда она смотрела на него, но они быстро вернулись к нормальному состоянию лишь через несколько мгновений. «Я поймал тебя.»