Женщины решили, что они рискнут всем и спросят Вэй Чжицяня о его контактной информации.
Однако, с другой стороны, мужчины опасались просить у Тан Мо ее.
Они ни за что не посмеют, услышав, что мужчина рядом с Тан Мо был ее дядей.
Плохой приметой будет спрашивать у дамы ее номер в присутствии ее родителей или старших родственников.
Все, что они могли сделать, это молить Бога, чтобы дамы были отделены от мужчин, чтобы они могли быстро воспользоваться шансом, чтобы спросить свои номера наедине.
Вернувшись к столу, Вэй Чжицянь и его товарищи уже начали жарить еду на гриле.
Поскольку Вэй Чжицянь боялся, что Тань Мо закоптится, если она будет жарить мясо перед ней, несмотря на то, что в ресторане была хорошая система вентиляции, он переложил все ее мясо на свою сторону и помог жарить его для нее.
Мин Ецин не мог не поднять брови, когда увидел это.
Всегда были разговоры о том, что Вэй Чжицянь был бесчувственным человеком, который не знал, как заботиться о женщинах.
Также ходили слухи, что он игнорировал любую женщину, пытавшуюся с ним флиртовать. Даже когда кто-нибудь спрашивал, могут ли они делить с ним столик в ресторане или что-то в этом роде, по какой бы то ни было причине, он всегда им отказывал.
Тем не менее из того, что Мин Ецин видел в данный момент, он сделал вывод, что это всего лишь слухи.
Рядом с Мин Ецин Цинь Муйе ревниво смотрела на Тан Мо.
Когда она повернулась с глубоким вздохом, то заметила, что еда, которую она жарила, исчезла.
Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что Мин Ецин переложил всю ее еду на его сторону.
— Я помогу тебе их пожарить. Мин Ецин улыбнулся ей, когда увидел, что она смотрит на него. — По крайней мере, с твоей стороны тоже не будет дыма.
Цинь Муйе счастливо просияла, узнав, что кто-то готов помочь ей приготовить еду на гриле.
Большая часть еды на их гриле состояла из морепродуктов, от морских гребешков до устриц.
На всех гребешках был слой сыра. По мере того, как тепло медленно проникало в скорлупу, сыр начал пузыриться и приобретать золотисто-коричневый цвет.
Что касается моллюсков, то их бросали прямо на гриль, не добавляя к ним никаких приправ, чтобы сохранить их умами. Моллюски медленно раскрывали свои раковины, когда они начали готовиться.
Что касается устриц, то их приправляли чесночным маслом.
По мере приготовления устриц сырая горечь чеснока испарялась, а его аромат просачивался в само мясо устрицы, оставляя сладкое послевкусие вместо обычного острого чесночного вкуса.
Поскольку гребешки были большими, Вэй Чжицянь разрезала их на четыре части, чтобы Тан Мо могла легко поместить их в рот.
Как только морепродукты были приготовлены, Вэй Чжицянь взял их щипцами и положил на тарелку Тань Мо.
Тань Мо взял кусок мяса морского гребешка, который Вэй Чжицянь нарезал до идеального размера, и обернул его сыром, так что каждый угол был покрыт.
Затем она подула на мясо морского гребешка, чтобы немного его охладить, так как сыр был обжигающе горячим.
Когда Тан Мо дула, ее подбородок вздувался и опускался с каждым вдохом. Вэй Чжицянь не мог удержаться от дуновения губ, когда увидел это.
Губы Тан Мо начали светиться, когда на них попал пар от гребешков. Как будто ее губы были двумя большими мягкими пудингами, в которые люди хотели бы ткнуть и посмотреть, мягкие они или нет.
Как только Тан Мо подумала, что сыр достаточно остыл, чтобы его можно было есть, она быстро положила гребешок в рот, так как не хотела слишком сильно охлаждать мясо гребешка. Единственный правильный способ есть гребешки — это когда они еще горячие.
Сыр начал капать, когда она направляла гребешок в рот, и она изо всех сил старалась, чтобы весь сыр тоже попал в рот. Вместо этого она сделала вид, что ест лапшу.
Лучшим ингредиентом для морского гребешка всегда будет сыр, так как его соленость может усилить умами морского гребешка.
После того, как Тань Мо прикончила свои гребешки, Вэй Чжицянь положила ей на тарелку кусок мяса на вертеле.
Пока они наслаждались едой, к их столу внезапно подошли четыре дамы.
Сначала Вэй Чжицянь их не заметил.
Как и Мин Ецин, когда помогал Цинь Муе чистить креветки.
Четыре дамы простояли там целую минуту, удивленные тем фактом, что Вэй Чжицянь и его спутники никак не отреагировали после столь долгого ожидания.
Дама крайняя слева первой открыла рот: «Извините…»
Тань Мо, которая все еще держала вертел, который только что дал ей Вэй Чжицянь, подняла голову, чтобы посмотреть на даму.
«Привет?» Дама крайняя слева поприветствовала их еще раз, когда Вэй Чжицянь все еще не выказал ей никакой реакции. Поскольку она стояла рядом с Вэй Чжицянем, она подумала, что он не понимает, что она разговаривает с ним.
Она протянула руку, чтобы ткнуть Вэй Чжицяня в руку.
Эта дама не так давно сказала, что хочет снять рубашку с Вэй Чжицяня.
Она никогда не думала, что ей действительно выпадет шанс, о котором она мечтала. Даже несмотря на то, что снять рубашку с Вэй Чжицяня было
буквально невозможно, она была бы счастлива, если бы смогла даже коснуться его руки, поскольку его руки выглядели четко очерченными и мускулистыми.
Дама даже заметила вены на его руке, когда он резал ножницами мясо гребешка на кусочки.
Однако больше, чем его руки, ее больше привлекал его зрелый вид. Это было не то, что она могла найти в своей школе.
В ее глазах его привлекательность была чем-то, что могло заставить любую женщину броситься в его объятия.
Движение дамы было очень внезапным и очень быстрым.
И Мин Ецин, и Цинь Муйе не могли поверить, что у нее действительно хватило смелости попытаться ткнуть Вэй Чжицяня. Прежде чем они успели что-либо сделать, ее палец оказался всего в дюйме от руки Вэй Чжицяня.
Тем не менее, прежде чем палец дамы смог достичь своей цели, ее рука была проткнута вертелом.
Как и ее внезапное движение, вертел также появился из ниоткуда.
Она не могла на это отреагировать.
Она даже не заметила, когда и откуда взялся вертел.
Когда она, наконец, отреагировала на это, ее рука уже была перепачкана соусом от нанизанного на шампур мяса.
ОЙ! Дама вскрикнула и отдернула руку, испытывая отвращение к маслянистой приправе, размазанной по ее руке из остатков на шампуре.
Когда она снова взглянула на вертел, то поняла, что мясо уже наполовину съедено, а это значит, что в соусе тоже была слюна.
Дама хотела быстро вытереть руку начисто, но негде было сделать это.
Осматриваясь в поисках чего-нибудь, чтобы вытереть руку, она наконец заметила, что вертел держит Тан Мо.
«Что, черт возьми, ты делаешь?» дама ругала Тан Мо.
«Я хотел бы задать вам тот же вопрос. Почему ты пытаешься прикоснуться к моему дяде без его разрешения? Тан Мо яростно ворчал на женщину, которая пыталась обвинить ее.
К счастью, она смогла среагировать достаточно быстро, чтобы помешать женщине прикоснуться к Вэй Чжицяню.