Женщина, обратившаяся к Вэй Чжицяню, повернулась и в ярости затопала прочь. Ее друзья на мгновение заколебались, прежде чем погнаться за ней.
Каким бы красивым ни был Вэй Чжицянь, она хотела забыть его, потому что оскорбление, которое она перенесла в тот день, будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь.
В будущем, всякий раз, когда она думала о том дне, она вспоминала, как ее унизил Вэй Чжицянь на глазах у всех.
Женщина хотела немедленно покинуть сцену, не желая больше оставаться в ресторане.
Тем не менее, они съели лишь небольшую часть заказанной еды. Если бы они ушли сразу, им пришлось бы выбросить всю еду и все равно заплатить за нее.
Ей ничего не оставалось, как сесть за стол.
Как бы она ни старалась не смотреть на Вэй Чжицяня, любопытство брало над ней верх. Она была заинтригована тем, что происходило за другим столиком.
После того, как Тань Мо снова и снова обещала, что никогда не будет спрашивать у парня его номер телефона, Вэй Чжицянь наконец удовлетворился и начал чистить для нее креветки.
Он осторожно удалял все головы и панцири, оставляя только мясо на шампурах, чтобы Тан Мо мог легко насладиться им.
Когда женщина увидела это, она не могла не надуться.
Он отличный дядя для своей племянницы, но демон для других девушек…
Насладившись едой, Тань Мо и ее спутники вернулись в кампус.
Ночь была еще молодой, так как еще не было и восьми часов.
«Я провожу вас обратно в общежитие», — предложил Вэй Чжицянь.
Поскольку он уже окончил Пекинский университет и больше не был там студентом, ему пришлось зарегистрироваться у охранников, прежде чем получить разрешение на вход на территорию школы.
Тан Мо цеплялся за руку Вэй Чжицяня, оставляя Цинь Муйе и Мин Ецин идти вместе позади них.
Тань Мо обнял руку Вэй Чжицяня и спросил о том, что произошло в его жизни за последние несколько дней, зная, что ей не нужно делиться с ним своей жизнью, как он уже знал бы, если бы захотел.
Тан Мо хотел знать все, что касается жизни Вэй Чжицяня. Она даже не хотела пропустить незначительную часть этого.
Вэй Чжицянь никогда не был из тех людей, которые делились своими планами с другими, но Тань Мо был единственным исключением. Он всегда рассказывал ей все, что с ним случилось.
Поскольку путь от ворот до общежития был коротким, Вэй Чжицянь решил поделиться с Тань Мо только важными историями.
Однако большинство из них были событиями, произошедшими во время работы в офисе.
«Почему они все о работе?» — спросил Тан Мо. — Вы ничего не делаете после выхода из офиса?
«После выхода из офиса? Я иду прямо домой», — сказал Вэй Чжицянь. «Зачем мне проводить вечер после такого утомительного дня? Я лучше просто лягу и отдохну. Кроме того, я обычно заканчиваю работу довольно поздно из-за всей дополнительной работы, которую мне нужно сделать. Тем не менее, я все еще время от времени встречаюсь с друзьями по выходным».
Кроме встреч с друзьями, в его жизни не было никаких других развлечений.
Тань Мо не мог не думать, что именно по этой причине Вэй Чжицянь все еще был одинок после всех этих лет.
В основном он проводил свой день либо в офисе, либо дома.
Таким образом, у него никогда не будет возможности познакомиться с женщинами, кроме тех, кто работает с ним.
Сначала они прибыли в общежитие Цинь Муйе, которое находилось рядом с общежитием Тан Мо.
Расставшись с Цинь Муе, Вэй Чжицянь и Тан Мо остановились у общежития Тан Мо, чтобы еще больше поговорить.
Тан Мо наслаждался прошедшими днями. С тех пор, как она начала свою университетскую жизнь, это было самое большое количество времени, которое она провела с Вэй Чжицянем.
Она не могла поверить, что снова встретится с ним в понедельник после того, как провела с ним выходные.
Заметив, что Тань Мо не хочет, чтобы он уходил, Вэй Чжицянь погладила ее по голове и улыбнулась: «День рождения Муйе в следующем месяце. Муфэн уже забронировала виллу с горячими источниками, чтобы отпраздновать с ней. Мы все поедем и проведем там выходные».
Поскольку это было уже 27 апреля, до 18-летия Цинь Муе, которое выпало на 20 мая, оставалось меньше 30 дней.
«Кроме того, я не буду приходить к вам время от времени», — добавил Вэй Чжицянь.
Услышав это, улыбка вернулась на лицо Тан Мо.
Вэй Чжицянь повернулся, чтобы посмотреть на общежитие рядом с ними, и заметил, что Цинь Муйе еще не вошел внутрь. Она все еще разговаривала с Мин Ецин за пределами общежития.
Он не мог не задаться вопросом, почему им было так много о чем поговорить, поскольку они обычно виделись каждый день, в отличие от него и Тан Мо, которые могли встречаться только раз в одну или две недели. Это оправдывало, почему они проводили больше времени вместе, поскольку им было о чем наверстать упущенное.
Несмотря на то, что два общежития были близко, Цинь Муйе и Мин Ецин не могли слышать голос Вэй Чжицяня. Тем не менее, он все еще подсознательно понизил голос, когда рассказал ей о подарке Цинь Муфэна для Цинь Муе, из-за чего Тан Мо пропустил эту часть.
«Дядя, что ты только что сказал о брате Муфэне?» — спросила Тан Мо, когда она поднялась, встав на цыпочки, и немного повернула голову так, чтобы ее ухо было обращено к Вэй Чжицяню.
Так как была уже ночь и парней поблизости не было, девушки развлекались в общежитии. Их волны смеха можно было услышать даже снаружи.
Вэй Чжицянь повернулся, чтобы посмотреть на Тань Мо, и улыбнулся: «Муфэн преподносит Муйе неожиданный подарок. Она еще не знает о вечеринке.
«Действительно?» — воскликнул Тан Мо, который наконец-то услышал подробности.
Она внезапно потеряла равновесие после того, как некоторое время стояла на носочках. И когда она попыталась вернуть его, она только усугубила ситуацию и упала вперед.
Тан Мо быстро протянула руки и схватила Вэй Чжицяня за рубашку.
Вэй Чжицянь не надел пиджак после того, как покинул место для барбекю, и чувствовал на своей коже руки Тань Мо.
Теперь он чувствовал себя полуголым.
УРА! Тан Мо вздохнул с облегчением, и этот вздох ударил прямо в грудь Вэй Чжицяня.
Он сразу почувствовал жар на груди, и она начала чесаться.
Словно все согрелось вокруг него.
«Слава богу, ты меня поймал», — сказал Тань Мо, и дыхание снова ударило Вэй Чжицяня в грудь.
Ему захотелось немедленно надеть куртку.
Затем Тань Мо отодвинулся от Вэй Чжицяня и вырвался из его рук. Она знала, что больше не сможет так обнимать Вэй Чжицяня, как в детстве.
В тот момент, когда Тань Мо убрала руки со своей груди, Вэй Чжицянь почувствовал, что чего-то не хватает.
Он глубоко вздохнул и почти притянул Тан Мо обратно в свои объятия.
Тан Мо встал и выглядел так, как будто ничего не произошло.
«Ну, если Цинь Муе не знает об этом, то я ей не скажу», — прошептал Тан Мо, продолжая с того места, на котором они остановились.
Однако в тот момент, когда она заговорила, из женского общежития донеслись волны смеха, как будто одновременно звенели тысячи колокольчиков.
Было бы хорошо, если бы один или два звонка разом прозвучали…