Глава 519: Больше нельзя влюбляться в него

«Этот паршивец! В любом случае, если он не приведет домой девушку в этом году, то я не позволю ему даже ступить в этот дом на Праздник середины осени! Черт, да еще и Новый год! Ему запрещено участвовать в каких-либо семейных собраниях!» Судя по тону старой госпожи Вэй, Тань Мо был уверен, что старушка не шутит.

Молодая леди не могла не отпустить челюсть по поводу того, насколько серьезной была старая мадам Вэй.

Прежде чем Тань Мо успел спросить больше, старая мадам Вэй сказала: «Момо, тебе лучше сказать своему дяде, что если он не приведет для тебя тетушку, то ему нельзя возвращаться».

Тан Мо молчал.

— Не забудь сказать ему об этом, — снова сказала старая мадам Вэй.

Тан Мо не знал, как на это реагировать. Ее радостные эмоции мгновенно исчезли. Она как будто спрыгнула со скалы и ее больше нельзя было найти, а ее тело казалось, будто она тонет в луже зыбучих песков.

Чем больше она пыталась сохранять самообладание и веселиться, тем больше чувствовала себя в ловушке. Это было все равно, что утонуть в зыбучих песках. Чем больше человек боролся, тем быстрее они тонули.

Именно это пытался сделать Тан Мо. Она пыталась убедить себя найти тетю для своего дяди, но чем больше она это делала, тем хуже становилось.

Ей казалось, что она достигла дна и не может подняться обратно.

Пока она лежала, Тань Цзиньци позвонил ей.

«Момо, как ты думаешь, в последнем эпизоде, где главный герой сражался с антагонистом, это сработает?» Тан Цзиньци рассказал Тань Мо о своей идее. «Если фон слишком большой, и мы не можем снять его должным образом, сцена получится беспорядочной. Это может отвлечь внимание зрителей от драки. Я думаю, мы должны изменить фон на что-то вроде чистой темноты. Я просто не уверен, соответствует ли это сюжету или нет».

«Хм… Это тоже может сработать», — ответил Тан Мо. «Я подумаю, как отредактировать сцену сегодня вечером».

Поскольку Тань Цзиньци уже готовился в студии, он не мог лично навестить свою сестру, чтобы обсудить эту проблему.

Вместо того, чтобы отправиться в исследовательскую комнату, Тань Мо вернулась в общежитие, взяла блокнот и направилась обратно в жилую зону рядом с кампусом.

На обратном пути к кондоминиуму она прошла мимо круглосуточного магазина и вошла в него.

Когда она просматривала товары, она остановилась перед отделом алкоголя и взяла три банки фруктового алкоголя, чтобы пойти вместе с закусками.

Когда она, наконец, вернулась, то поняла, что у нее нет никакого аппетита к еде.

Таким образом, Тан Мо открыла алкогольный напиток со вкусом маракуйи и села перед своим компьютером, перекусывая чипсами, пока она просматривала документ.

Она хотела отредактировать сценарий, но просто не могла сосредоточиться на сюжете.

Все, о чем она могла думать, это то, что сказала старая мадам Вэй по телефону.

Тан Мо не мог не представить, что будет, когда Вэй Чжицянь женится.

Было два исхода, которые Тан Мо мог придумать для будущего Вэй Чжицяня. Либо он останется холостым до конца жизни, либо отдаст все свое безраздельное внимание своей единственной и неповторимой жене.

Тань Мо вспоминала, что в прошлом она думала, что как только Вэй Чжицянь женится, у него будет другой человек, который ему дорог, и это будет его жена.

И тогда у них будут дети.

Когда это случалось, Вэй Чжицянь посвящал большую часть своего времени своей семье.

У него не будет ни возможности, ни времени, чтобы позаботиться и навестить Тан Мо, как он всегда делал с тех пор, как она была ребенком.

Тан Мо даже сказала себе быть готовой к тому, что такое время наступит в будущем. В конце концов, Вэй Чжицянь не сможет проводить с ней столько времени, сколько раньше.

Она также хотела убедиться, что не будет мешать его повседневной жизни и будет навещать его только в праздничные дни, как она навещала своих родственников.

Однако теперь, когда Тань Мо подумала о том, что Вэй Чжицянь в будущем женится на женщине, ей стало так больно, что она ничего не могла поделать.

Судя по тому, как взволнована старая госпожа Вэй сложившейся ситуацией, Вэй Чжицянь скоро женится.

Только тогда Тань Мо понял, что она сосредоточилась только на том, чтобы скрыть свои настоящие чувства к Вэй Чжицяню, и у нее даже не было возможности подумать о том, что с его возрастом он был недалеко от жены и семьи. собственный.

Старая мадам Вэй напомнила Тань Мо об этой проблеме во время телефонного разговора.

Ее чувства к Вэй Чжицяню были другими, чем раньше.

Когда она подумала о том, что Вэй Чжицянь выходит замуж, она почувствовала боль в сердце.

Когда она представила, как Вэй Чжицянь обращается с другой женщиной лучше, чем с ней, она почувствовала удушье.

Как будто кто-то натянул веревку вокруг ее сердца и тянул изо всех сил.

Тан Мо не мог не схватить ее за грудь, где было ее сердце.

Ей было так больно, что слезы готовы были наполнить ее глаза.

В тот момент, когда Вэй Чжицянь выйдет замуж, это будет означать, что она полностью потеряет его.

С этого момента их отношения будут не чем иным, как дядей и племянницей по имени.

Поскольку Вэй Чжицянь все еще был одинок, она думала, что у нее еще есть время, и только сохраняла чувство влюбленности в него.

Когда Вэй Чжицянь женился и у него появилась жена, она больше не могла влюбляться в него.

Это было бы неприлично. Она не хотела становиться такой.

Мысль о том, что он даже не может влюбиться в Вэй Чжицяня, вызывала у Тань Мо головокружение. Она огляделась и заметила алкогольный напиток со вкусом маракуйи, который стоял рядом с ее блокнотом. Он был открыт, но она еще не прикоснулась к нему.

В этот момент маленькая снежная фея подумала о том, чтобы залить свои печали алкоголем.

Она потянулась к банке и сделала глоток напитка.

Первым привкусом, который она ощутила от напитка, была сладость и кислинка маракуйи, в то время как ее язык покалывал от газированной воды.

Что касается алкоголя в нем, Тан Мо почувствовал лишь незначительное его количество.

Ей пришлось облизать губы и позволить аромату остаться во рту, чтобы хотя бы заметить алкоголь.

Было ясно, что напиток не имеет высокого содержания алкоголя.

Однако сладость и кислинка напитка немного смягчили ее искаженное выражение лица.

Холод заставил жар внутри нее рассеяться. Она начала чувствовать себя немного лучше.

Поскольку напиток вызывал у нее успокаивающее чувство, она не могла не проглотить всю банку в горло, как будто она пила кока-колу из банки прямо из холодильника.

Как раз когда она собиралась закончить все это, она услышала, как дверь в кондоминиум открылась.

Во-первых, это был громкий звуковой сигнал, сигнализирующий о том, что дверь открыта. Потом дверь открылась, и кто-то вошел.

Тан Мо сразу узнал звук шагов человека.

Это был Вэй Чжицянь.

У нее даже не было времени подумать, зачем придет Вэй Чжицянь.

Она была настолько знакома со звуком шагов Вэй Чжицяня, что могла определить, где он находится в толпе.

Тан Мо быстро поставил алкогольный напиток и выбежал из комнаты.

Как она и ожидала, Вэй Чжицянь переодевался в домашние тапочки у входа.

Он только что надел вторые тапочки, когда Тан Мо выбежал.

Тан Мо даже не осознавала, что шла не по прямой.

Во время бега она иногда падала к стене.

«Дядя?» Тан Мо поздоровался. Ее лицо начало краснеть от алкоголя.

Вэй Чжицянь удивленно посмотрел на нее. «Момо? Ты тоже здесь?

«Ага.» Юная леди кивнула. «Я здесь, чтобы закончить сценарий, так как здесь спокойнее. Разве не ты сказал, что я могу приходить, когда захочу?

Тан Мо был сбит с толку тем, почему Вэй Чжицянь удивился ее присутствию.

Вэй Чжицянь улыбнулся и кивнул. «Я сделал.»

«Почему ты пришел сюда?» — спросила Тан Мо, наклонив голову.

Выражение ее лица было как у котенка, наклонившего голову.

Она была такой милой, что Вэй Чжицянь с трудом сдержал желание прижать ее к себе.