Глава 539: История Вэй Чжицяня

Глава 539: История Вэй Чжицяня

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Как он был таким бесстыдным?

Цинь Муйе хотел немного очернить Вэй Чжицяня Тан Мо.

Цинь Муйе закатила глаза и сказала: «Брат Чжицянь, когда ты понял, что тебе нравится Мо Мо?»

— Этого не может быть после того, как Мо Мо достигнет совершеннолетия, верно? Это было всего несколько месяцев назад». Цинь Муе посмотрел на Тан Мо.

Это было бы ненастоящим, если бы она ему нравилась всего несколько месяцев.

Но если она ему нравилась долгое время, то Тан Мо начал ему нравиться, когда Тан Мо была еще несовершеннолетней.

Вэй Чжицянь был таким старым. Он был бы очень извращен, если бы ему нравилась Тан Мо, когда она была несовершеннолетней.

Вэй Чжицянь холодно рассмеялся и сказал: «Я узнал о своих чувствах к Мо Мо только после того, как она достигла совершеннолетия».

«Это было в день, когда Мо Мо достиг совершеннолетия». Вэй Чжицянь повернул голову, взглянул на Тань Мо и вспомнил. «В тот день Вэй Кели приставал к Мо Мо, и я особенно разозлился после того, как узнал об этом. В то время я мало думал об этом. После этого, однако, я понял, что помимо того, что я злился на Вэй Кели за то, что он не знал его пределов, меня злило то, что такой паршивый человек, как он, считал себя ровней Мо Мо. Больше всего меня злило то, что он хотел быть с Мо Мо.

«Потом я еще немного подумал об этом. Независимо от того, был ли это Вэй Кели или кто-то другой, я знал, что буду очень зол, если у них будут какие-то намерения по отношению к Мо Мо.

«Я боролся с этим, — сказал Вэй Чжицянь. «Я не мог принять это.

«Я наблюдал за тем, как Мо Мо росла с самого раннего детства. Я видел, как она выросла из маленькой леди, которая была совсем маленькой, во взрослую. Все это время я видел ее своей племянницей.

«Внезапно барышня выросла, и в день ее рождения, когда я повела ее примерять приготовленную для нее одежду, я поняла, что эта барышня совсем не такая, какой она была на моей памяти.

Вэй Чжицянь мягко улыбнулся Тань Мо. «Я внезапно перестала обращаться с Мо Мо так, как раньше обращалась с ней как с племянницей.

«Я пытался скрыть свои чувства. Я боялся, что после того, как Мо Мо узнает о моих чувствах, она подумает, что я извращенец и возненавидит меня, испытает ко мне отвращение и спрячется от меня. Я подумал, что если я спрячусь и постараюсь контролировать свое сердце, то все будет хорошо, и я смогу подавить эти чувства.

Тан Мо вспомнил то время. Неудивительно, что какое-то время она не могла его видеть.

Каждый раз, когда она хотела найти его, он говорил, что занят.

«Но я понял, что эти чувства нельзя было решить, просто спрятавшись. Чем больше я скрывался, тем глубже были мои чувства к Мо Мо и тем больше я скучал по ней». Вэй Чжицянь говорил все это правильно.

Но Цинь Муе нашел его мягким!

«Более того, Мо Мо была расстроена, когда я избегал ее, — сказал Вэй Чжицянь. «Я не мог допустить, чтобы Мо Мо расстроился.

«Тогда я подумал, что было бы хорошо, если бы я таким образом защищал Мо Мо, — сказал Вэй Чжицянь.

Как будто не он придумал, как пофлиртовать с маленькой леди.

«Было также хорошо, если бы я мог тщательно скрывать свои чувства и наблюдать за ней всю свою жизнь».

Слова Вэй Чжицяня тронули сердце Тань Мо.

Потому что у нее были такие же чувства.

Она не осмелилась сообщить об этом Вэй Чжицяню и тщательно скрывала свои чувства к нему.

Она думала, что ничего страшного, если она скроет свои чувства к Вэй Чжицяню.

В то время ее сердце прошло через трудности, но в нем также была скрытая сладость.

Таким образом, она могла очень хорошо относиться к тому, что сказал Вэй Чжицянь.

«К счастью, Мо Мо тоже любил меня, и он не считал меня извращенцем». Вэй Чжицянь крепко держал руку Тан Мо и даже взглянул на Цинь Муе.

Разве Цинь Муе не хотел сказать, что он извращенец?

Если бы Тан Мо не чувствовал этого, то Цинь Муе не мог бы вбить клин между ними.

Цинь Муйе: «…»

«Пора.» Вэй Чжицянь посмотрел на время. — Пошли, пора обедать.

Пока они жарили мясо, Цинь Муе действительно не церемонился с Вэй Чжицянем и позволил Вэй Чжицянь все время жарить мясо.

Вэй Чжицянь был занят приготовлением мяса на гриле и не успел поесть.

Поэтому каждый раз, когда Вэй Чжицянь передавал мясо Тань Мо, Тань Мо отдавал часть мяса Вэй Чжицяню.

Вначале Тань Мо положил их на тарелку Вэй Чжицяня.

Однако мясо остыло, и Вэй Чжицянь по-прежнему не ел его.

Затем Тан Мо перестал класть их на тарелку Вэй Чжицяня и вместо этого скормил их прямо в рот Вэй Чжицянь.

Когда Тан Мо кормил его, даже если он обслуживал всех и жарил для них мясо, настроение Вэй Чжицяня было очень хорошим.

Было что поесть, пока он жарил мясо.

К тому же маленькая дама отличалась особой дотошностью. Она боялась, что мясо слишком горячее, и не забывала дуть на него, прежде чем кормить его.

Вэй Чжицянь ел мясо, которым кормил его Тань Мо, и чувствовал, что даже мясо на гриле имело ее аромат.

«Брат Чжицянь, ты расскажешь моему брату о тебе и Мо Мо?» — спросил Цинь Муйе.

«Конечно, я скажу ему», — сказал Вэй Чжицянь. — Если даже ты знаешь об этом, как я могу скрыть это от твоего брата?

Цинь Муйе: «…»

Рот Вэй Чжицяня раздражал все больше и больше.

Вэй Чжицянь редко пропускал почти половину дня.

Но сегодня у него еще было много работы.

После того, как они пообедали, Тань Мо сказал Вэй Чжицяню вернуться к работе и сказал, что они не будут его прерывать.

Вэй Чжицянь вызвал шофера и отправил их обратно в школу.

И снова Мин Ецин сидела на переднем пассажирском сиденье, а Тан Мо и Цинь Муйе сидели сзади.

Вэй Чжицянь дважды постучал в заднее стекло машины, и Тань Мо опустил стекло.

Вэй Чжицянь слегка наклонил голову вперед, приблизился к Тань Мо и сказал тихим голосом: «Я заеду за тобой сегодня вечером».

Тан Мо кивнул, краснея.

Цинь Муе уже повернула голову и перестала смотреть.

В противном случае, если она увидит, как Вэй Чжицянь целует Тань Мо, это может быть неловко.

Однако у Вэй Чжицяня были некоторые моральные принципы.

Он не целовал ее перед Цинь Муе.

Вэй Чжицянь откинулся назад, встал на обочину и смотрел, как Тань Мо и остальные уходят, прежде чем он вернулся в роту.

В машине был водитель Вэйфэн.

Затем Цинь Муе взяла себя в руки и ни о чем не спрашивала Тан Мо в машине.

Наконец они вернулись в школу.

Они вышли из машины, и после того, как они дождались, пока водитель уедет, Цинь Муйе взорвалась: «Это было для меня шоком. Это было слишком неожиданно с твоей стороны. Вчера ты был одинок, а сегодня внезапно привязался, и это было к Вэй Чжицяню.

«Не только у тебя, даже у меня сейчас немного кружится голова, и я чувствую, что это ненастоящее». Тан Мо закрыла лицо, и ее глаза превратились в полумесяцы от улыбки. «Я тоже не ожидала, что однажды Дядя станет моим…»

Парень.

Тан Мо был слишком смущен, чтобы сказать это вслух.

Кто мог ожидать, что из-за того, что она называла его дядей с шести лет, у нее будет такая близость с Вэй Чжицянем.

Тан Мо до сегодняшнего дня никогда не думала, что ее бойфрендом будет Вэй Чжицянь.

— Только что в офисе брата Чжицяня ты сказал, что скажешь мне, когда мы вернемся, — настаивал Цинь Муйе. — Быстро, скажи мне.

Тан Мо подняла голову, чтобы посмотреть на небо. — Ах, о чем еще был ваш вопрос?

— Не используй этот трюк на мне. Цинь Муйе ткнула Тан Мо: «У тебя такая хорошая память, что ты мог забыть мой вопрос?»

Тан Мо: «…»

— Хорошо, я скажу тебе, — мягко сказал Тань Мо.