Глава 576: Не осталось даже крошки

Под сдерживанием Вэй Чжицяня она начала дрожать.

Тан Мо сглотнула слюну и внезапно обняла его. — Дядя, я могу это сделать.

«Какая?» Вэй Чжицянь был ошеломлен.

«Я могу сделать это.» Тань Мо набралась смелости и посмотрела прямо в глаза Вэй Чжицянь.

Более того, они уже достигли этого состояния.

Если бы они действительно остановились сейчас, она действительно боялась, что Вэй Чжицянь заболеет, если будет держать это в себе.

Тогда она не могла вовремя среагировать.

Но теперь она поняла это. Каждый раз, когда Вэй Чжицянь ходил в туалет в одиночестве…

Тан Мо подумал об этом и понял, что делает в ванной.

Она не хотела, чтобы дядя сдерживал свое желание.

В любом случае, она любила своего дядю всю жизнь.

«Раньше я боялся, что вы подумаете, что я слишком молод. После долгого времени, что вы думаете, что мы не подходим друг другу, — сказал Тан Мо дрожащим голосом, — Но теперь я не беспокоюсь. Я знаю, что ты любишь только меня, а я люблю только тебя, навсегда».

«Дядя, не думайте, что я неопытна только потому, что молода. Я видел все». Лицо Тан Мо покраснело, а голос стал мягче.

Она изо всех сил старалась поднять голову к уху Вэй Чжицяня и прошептала: «Я люблю тебя».

Вэй Чжицянь изначально был стойким. Хотя держать его было больно, не то чтобы он не мог этого вынести.

Но после того, как Тан Мо сказал это, он услышал звук рвущейся струны. Его руки внезапно напряглись, и он крепко сжал Тан Мо.

— Момо… — позвал Вэй Чжицянь.

В его сердце был голос, говорящий, что она еще слишком молода.

Этот голос постоянно напоминал ему.

Однако из-за того, что полуплачущий голос Тан Мо дрожащим голосом призывал его, этот голос в его сердце полностью разрушился, не осталось даже крошки.

Он взял Тан Мо, вытерпел желание и быстро прошел в спальню.

*

Несмотря на то, что Вэй Чжицянь была осторожна, Тань Мо все еще чувствовала, что Вэй Чжицянь вот-вот сломает ее.

Раньше она чувствовала, что поцелуй Вэй Чжицяня уже был близостью, которую она не могла себе представить.

Но теперь она поняла, что может еще больше сближаться с Вэй Чжицянем.

Однако это чувство удивления длилось недолго. Тан Мо мог только плакать.

Поначалу Вэй Чжицянь действительно был очень осторожен.

Однако, когда он услышал, как Тан Мо плачет и называет его дядей, это было так, как будто его спровоцировали.

Так его всегда называл Тан Мо.

Однако в этот момент это звучало иначе.

Чем больше Тань Мо называл его дядей, тем больше раздражался Вэй Чжицянь.

В конце концов, у Тань Мо не было сил даже позвать его.

Однако Вэй Чжицянь, казалось, был одержим.

С тех пор, как их отношения изменились, Тан Мо по-прежнему называла его дядей из-за своей двенадцатилетней привычки.

Однако Вэй Чжицянь всегда хотела, чтобы Тань Мо изменила способ обращения к нему.

В противном случае, если бы она продолжала называть его дядей, оказалось бы, что он намного старше ее.

Когда они отсутствовали, люди всегда неправильно понимали их отношения.

Однако в этот момент Вэй Чжицянь особенно любил слышать, как Тан Мо называет его дядей.

Особенно когда голос Тан Мо был мягким и нежным. В этот момент ее голос стал хриплым, с рыданиями. Когда она произносила слово «дядя», ее голос звучал так нежно, что казалось, что она даже плачет.

Вэй Чжицянь очень любил ее жалобный крик.

Чем больше она плакала, тем более жалкой она была, Вэй Чжицянь становился все более и более взволнованным.

Вэй Чжицянь подумал об этом и подумал, что он извращенец?

Почему ему нравилось, когда Тан Мо называл его дядей в этот момент, плача и умоляя?

В конце концов, Вэй Чжицянь посмотрел на маленькую девочку, которая заснула у него на руках.

Маленькое личико Тан Мо было таким красным, как будто у нее была лихорадка. Ее волосы прилипли ко лбу от пота. В уголках ее глаз и ресницах все еще были мокрые слезы.

На ее щеках все еще были следы слез.

Ее губы были еще краснее, как вишенки на ветке. Они качались, и на них были даже капельки росы. Но они были слишком пухлыми.

Вэй Чжицянь не мог не сожалеть об этом.

Он думал, что Тан Мо еще молода, и это был ее первый раз. Ему пришлось немного замедлиться. Ему просто нужно было сделать это мягко, и он мог сдержать это.

Однако, когда он услышал, как она деликатно выкрикнула «дядя», он потерял контроль.

Сначала он хотел остановиться, но уже не мог даже думать об этом. Он только хотел, чтобы маленькая девочка была полностью его.

Маленькая девочка думала о нем всем сердцем и отдавалась ему, отчаянно пытаясь доказать ему, что она не изменит своего сердца.

Вэй Чжицянь был тронут.

В его руках была маленькая девочка, которую он лелеял с детства. Он всегда защищал и баловал ее до сих пор, и она действительно стала маленькой девочкой, которая принадлежала только ему.

Он никогда не думал, что, когда он поднимет ее и позволит ей называть себя дядей, когда она была маленькой, в конечном итоге она действительно станет его женщиной.

Спящий Тан Мо не мог видеть, но взгляд Вэй Чжицяня в этот момент был таким мягким, что заставлял людей дрожать.

Кончики его пальцев нежно откинули в стороны волосы Тан Мо, прилипшие ко лбу.

Почувствовав освежающее ощущение перед своим лбом, маленькая девочка, которая слегка нахмурилась, также расслабила пространство между бровями.

Вэй Чжицянь боялся разбудить ее, поэтому был очень осторожен. Он был настолько легким, что кончики его пальцев дрожали, чтобы контролировать силу.

Затем он нежно поцеловал слезы на ее щеках, не оставив следов.

Он повесил ее на ресницы и проглотил все слезы в уголках ее глаз.

В прошлом, когда маленькая девочка плакала, у него болело сердце, и он не мог выдержать ни капли ее слез.

Но теперь, несмотря на то, что он был тем, кто заставил Тан Мо плакать, его сердце было наполнено удовлетворением.

Вэй Чжицянь слегка изменил свою позу и обнял Тань Мо, позволив ей заснуть на его руке.

Тан Мо очень устал.

Когда Вэй Чжицянь отправил ее в школу, было уже 15:30.

Затем Вэй Чжицянь отправил Тань Вэньци и Сюй Минчжэня домой, прежде чем вернуться в Пекинский университет. После всего этого было уже 17:30.

Когда Тань Мо и Вэй Чжицянь вернулись домой, небо все еще было ярким.

Но после того, как Вэй Чжицянь закончил, снаружи уже стемнело.

После всего этого они вдвоем пропустили ужин. Даже Вэй Чжицянь не помнил.

Тан Мо уснула, поэтому, естественно, совсем не чувствовала голода.

Теперь Вэй Чжицянь обнимал Тань Мо. Он не мог думать ни о чем другом.

Его сердце было наполнено удовлетворением, так как он мог думать о чем-то другом.

Таким образом, они оба заснули просто так.

*

Тан Мо с трудом просыпался по утрам.

Во сне ей приснилось, что ее туго опутала огромная змея, от чего ей стало немного не по себе.

Она всегда была в фиксированном положении, и все ее руки и ноги были неподвижны.

Ей хотелось двигаться медленно и одновременно отбрасывать огромную змею.

Однако змея становилась все туже и туже. Когда она снова опустила голову, змея превратилась в толстую и твердую цепь.

Она вообще не могла двигаться.

Затем Тан Мо проснулся от дискомфорта.

Сначала она даже не могла открыть глаза.

Она никогда еще не была такой уставшей.

Тем более, что у нее была исцеляющая магия..