Глава 577: Он ее мужчина!

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Пока она не испытывала чрезмерного истощения, она не чувствовала бы усталости.

Но сейчас она чувствовала, как будто все силы в ее теле были истощены.

Мало того, когда она уже собиралась открыть глаза, она постепенно проснулась.

Проснувшись, она почувствовала, что все ее тело испытывает сильную боль.

Это было действительно так, как если бы она была прикована всю ночь, и ее конечности одеревенели и болели.

Но это была не просто такая боль.

Это было больше похоже на человека, который никогда не тренировался, и вдруг захотел пойти в спортзал. Это было похоже на то, что она пыталась делать ВИТ без какого-либо опыта и тренировалась до тех пор, пока все ее тело не заболело.

Если она сядет, то не сможет встать, если встанет, то не сможет сесть, а если сделает шаг, то скривится от боли.

Тан Мо задохнулась от боли и полностью очнулась от боли.

В результате, когда она открыла глаза, то увидела перед собой лицо Вэй Чжицяня.

Тан Мо моргнула, и в ее голове повторилась сцена.

На этот раз Тан Мо полностью вспомнил.

Она и ее дядя…

Несмотря на то, что ее тело испытывало сильную боль, Тан Мо не могла не рассмеяться. Она была как кошка, укравшая рыбу, очень довольная.

Это была просто улыбка, подергивающая мышцы на ее теле. Каждая часть ее тела испытывала сильную боль.

Поскольку Вэй Чжицянь все еще спал, Тань Мо внимательно посмотрел на Вэй Чжицяня.

В противном случае, когда Вэй Чжицянь проснется, она будет слишком смущена, чтобы смотреть на него.

Всего она видела его всего два раза.

В первый раз это было утром, когда Вэй Чжицянь признался ей в любви.

Но в тот день она была слишком взволнована. Как она могла обратить внимание на спящего мужчину?

Более того, настроение этих двух сценариев было совершенно разным.

В прошлый раз Вэй Чжицянь признался ей только после того, как проснулся. Поэтому все, что у нее было, это только паника в тот момент.

Но на этот раз она смогла как следует взглянуть на Вэй Чжицяня.

Лицо Тан Мо горело красным. Теперь ее дядя был не просто ее бойфрендом, он был ее мужчиной!

Думая об этом, Тан Мо не могла не почувствовать прилив радости в своем сердце.

«Ты проснулся?» В то же время, когда прозвучал голос Вэй Чжицяня, Тань Мо также увидел, как шевелятся его губы.

Тан Мо была так потрясена, что глубоко вздохнула. Подняв глаза, она увидела, что глаза Вэй Чжицяня слегка искривлены.

В них была мерцающая улыбка, и она была неописуемо нежной.

Разум Тан Мо на мгновение стал пустым. У нее не было времени подумать, прежде чем она подсознательно погрузила все свое тело в объятия Вэй Чжицяня.

Ее длинные волосы свободно свисали, закрывая маленькие дрожащие уши.

Вэй Чжицянь увидел ее смущенный взгляд и молча усмехнулся.

Он не смел издать ни звука, опасаясь, что маленькая девочка станет еще более застенчивой.

Его длинные пальцы заправили ее длинные волосы за уши.

Однако у Тан Мо было много волос. Если бы он держал его в руках, он был бы особенно толстым.

За исключением того, что Сюй Минчжэнь время от времени выпрямляла длинные волосы Тань Мо, когда она была маленькой, и делала ей укладку, она больше не красила их после того, как выросла.

Теперь ее волосы были естественно изогнуты.

Иногда приходилось поправлять пышные волосы. Ее и без того густые и длинные волосы, прямо как у тех принцесс из мультфильмов Диснея.

Это напомнило Вэй Чжицяню куклу принцессы Диснея, которую он подарил Тань Мо, когда впервые встретил ее.

На самом деле, он не мог сказать, что это была за принцесса, но просто чувствовал, что она довольно хороша собой.

Он вспомнил, что волосы принцессы были длинными, густыми и круглыми, как у Тан Мо.

В этот момент Вэй Чжицянь изо всех сил старался заправить волосы Тан Мо за уши.

Но из-за того, что у нее было слишком много волос, некоторые из них выпадали.

Затем кончики ушей Тан Мо слегка покраснели.

Остальные были спрятаны в его густых волосах.

Таким образом, Вэй Чжицянь мог видеть лишь часть лица Тань Мо.

Маленькая девочка стеснялась.

Но она забыла, что между ними нет барьера.

Она была гладкой в ​​его руках.

Вэй Чжицянь положил ладонь на ее нежную спину и не мог не двигаться на несколько дюймов туда-сюда.

Тан Мо несколько раз вздрогнула, и ее лицо было полностью красным. «Дядя…»

Несмотря на то, что она уже пересекла эту черту с Вэй Чжицянем, Тань Мо все еще была очень смущена.

Размышляя об этом, она также чувствовала, что она совершенно удивительна.

Прошло совсем немного времени с тех пор, как она стала любовницей Вэй Чжицяня, и на самом деле она не смогла полностью к этому приспособиться.

В конце концов, она продолжила пересекать последнюю черту с Вэй Чжицянем, не останавливаясь.

Следовательно, у нее была новая вещь, чтобы адаптироваться.

Она и ее дядя… просто… делали вещи, которые не могли быть более интимными.

Это было то, что действительно нужно было переварить.

Однако Тан Мо ничуть об этом не пожалел. В ее сердце было только удовлетворение и радость.

В тот момент, когда она пряталась в объятиях Вэй Чжицяня и притворялась страусом, голос Вэй Чжицяня прозвучал над ее головой: «Я сделал тебе больно?»

Тань Мо внезапно вздрогнул и почувствовал себя еще более смущенным, глядя на Вэй Чжицяня.

Ее маленькое лицо уткнулось в грудь Вэй Чжицяня. Она боялась, что Вэй Чжицянь не сможет ясно видеть, поэтому с силой покачала головой.

Говоря об этом, она никогда не думала, что мужчина, которого она называла дядей, мужчина, которого она обнимала с детства, занимался с ней такими интимными вещами.

При мысли об этом голова Тан Мо начала гореть.

Она была слишком смущена, чтобы показать свое лицо, поэтому Вэй Чжицянь не стал ее заставлять. Он опустил голову и поцеловал ее в макушку волос. «Где-нибудь болит? Там… больно?

Тан Мо не сказал ни слова.

Она долго думала, прежде чем поняла, о чем говорил Вэй Чжицянь.

Маленькая девочка не говорила.

Что она должна была сказать?

Вэй Чжицянь ждал почти пять минут. Он догадался, что девочка не ответит ему, поэтому осторожно провел кончиками пальцев по ее спине.

Дойдя до копчика, Тань Мо вздрогнул. Она больше не могла притворяться страусом.

Она быстро заложила руки ему за спину и схватила руку Вэй Чжицяня, но ее лицо все еще было зарыто в его объятиях, не желая показывать этого.

«Что делаешь?» тонкий голос маленькой девочки был немного хриплым.

Она так сильно плакала прошлой ночью, что ее голос стал хриплым.

Когда Вэй Чжицянь услышал это, он тут же нахмурился. — Почему у нее такой хриплый голос?

Тан Мо сказал: «Разве ты не знаешь, почему он такой хриплый?»?

— Я хотел посмотреть, не ранен ли ты. Вэй Чжицянь снова объяснил.

— Это… все в порядке. Может быть, именно потому, что она долго не разговаривала, ее голос сейчас был очень хриплым.

Тан Мо откашлялась. Сейчас было намного лучше, чем раньше.

Но все равно было не так ясно, как раньше.

«Действительно?» Вэй Чжицянь хотел взглянуть, но Тань Мо не позволил ему.

«Ага.» Тань Мо сказал: «Это немного больно, но нет нужды смотреть на это».

Вэй Чжицянь начал винить себя, когда услышал, что голос маленькой девочки стал таким хриплым.

Она так много плакала прошлой ночью, но продолжала называть его дядей.

Но он не знал, что случилось с ним в то время. Чем больше он слышал, как она плакала и называла его «дядя», тем сильнее он становился.

Он совершенно не мог себя контролировать.

Вэй Чжицянь вытащил руку из-под головы Тань Мо и встал.

Двое из них были покрыты одеялом.

Когда Вэй Чжицянь двинулся, одеяло немного приподнялось от его движений.

Холодный ветер дул в поднятое одеяло.

Без температуры тела, защищающей ее, Тан Мо было так холодно, что она дрожала. Она снова быстро завернулась в одеяло..