Глава 627: Я вернусь завтра

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 627: Я вернусь завтра

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

— Да, он мне очень нравится. У Тан Мо было решительное выражение лица.

Пока Венчи не вздохнул.

Поскольку его ребенок уже так твердо внушил ему это, какой смысл ему продолжать идти против ее воли, даже если он был ее отцом?

Действительно ли родители были способны отговорить собственного ребенка?

Хотя он уже был склонен согласиться в своем сердце, Тан Венчи все еще не мог проглотить этот гнев. Он недовольно сказал Вэй Чжицяню: «Ты возвращайся первой».

«Папа…»

«Момо!» Тан Цзиньци бросил предупреждающий взгляд на Тань Мо.

Разве она не видела, как ее отец уже расслабился?

Если бы Тан Мо не отпустила его в этот момент, ее отец, вероятно, был бы так зол, что вообще отверг бы ее.

Тан Мо могла только закрыть рот и не осмеливалась продолжать говорить.

«Тогда я вернусь завтра», — сказал Вэй Чжицянь.

«Ты глупый мальчик…» Вэй Чжицянь собирался стать его зятем, поэтому Тань Вэньци не стал заморачиваться с формальностями. «Поторопись и уходи!»

В конце концов, Тан Венчи не запретил ему приходить завтра.

Когда Вэй Чжицянь ушел, Тан Вэньци строго сказал Тань Мо: «Просто оставайся дома. Завтра тебе нельзя выходить.

Тан Мо задумался. Ее дядя приедет завтра, поэтому, даже если бы он заплатил ей, чтобы она вышла завтра, она бы никогда этого не сделала.

Тань Вэньци сердито вернулась в свою комнату, а Сюй Минчжэнь последовала за ней.

Трое братьев Тань окружили Тань Мо. Тан Цзиньшэн и Тань Цзинььи выражали свою душевную боль Тань Мо.

Тетя Го была так потрясена, что не могла говорить.

Тань Мо встречался с Вэй Чжицянь?

Однако, когда она тщательно подумала о том, как они смотрелись вместе, это было на самом деле неописуемо хорошая пара.

Тетя Го не могла сдержать смех.

В спальне Тан Венчи сердито переоделся.

Сюй Минчжэнь улыбнулся и сказал: «На самом деле, ты уже согласился позволить им встречаться в твоем сердце».

«Что еще мы можем сделать?» Тан Венчи вздохнул. — Разве ты не слышал, что сказала Момо? Она обожает Вэй Чжицяня. Все, что мы сделали, это немного покритиковали его, но она так расстроилась».

«Кроме того, они уже вместе. Что еще мы можем сказать, даже если он нам не нравится?» Тан Венчи покачал головой и бросил одежду в корзину для белья в ванной.

Тетя Гуо засунет их в стиральную машину, когда завтра придет убирать комнату.

«Как вы думаете, способны ли родители отговорить своих детей?» Тан Венчи вздохнул: «Это не значит, что я не могу злиться, верно?»

«Этот глупый Вэй Чжицянь. Он неоднократно просил Момо называть его дядей, но в итоге сделал ее своей девушкой. Я виноват, что не увидел его раньше. Все это время он был прямо у меня на глазах, но я этого не предвидел».

Как говорится, трудно уберечься от вора в семье!

Сюй Минчжэнь сдержала смех и сказала: «На самом деле, несмотря на возраст Чжицяня, он отличный парень».

«Однако, как он и сказал, он стал старше и зрелее. Более того, теперь он берет на себя управление Вэйфэном, и он не какой-то невинный маленький мальчик, который ничего не знает. У парней примерно того же возраста, что и у Момо, не будет проблем с разницей в возрасте. Опять же, если он слишком невинен, он далеко не уйдет и не сможет дать Момо то, что ей нужно».

«Мы души не чаяли в ней с тех пор, как она родилась. То, что она готова встречаться и выйти замуж, означает ли это, что роли нужно поменять местами?»

— Как мы могли это допустить? Тан Венчи не могла думать об этом. «Как ребенок, которого мы всю жизнь баловали, в конце концов стал заботиться о других? Ее будущий мужчина должен взять на себя наши роли и продолжать любить ее так же, как и мы».

«В яблочко.» Сюй Минчжэнь рассмеялся и сказал: «Честно говоря, сегодня мы обнаружили довольно много проблем. Например, мы пренебрегли молчаливым давлением и празднованием за нее. Однако семья Вэй и Чжицянь ничего из этого не забыли. Я тоже думал об этом. Это все потому, что семья Вэй и Чжицянь обожали Момо все эти годы. Они заботились о Момо даже лучше, чем я. Как ее биологическая мать… я бездельничала с тех пор, как они были рядом, чтобы позаботиться о ней?

«Все это время Чжицянь мстил за обиды Момо. Вэй Кели запуталась и помогла Юань Кэцин запугивать Момо в доме Сянжун, когда они были детьми. Чжицянь был тем, кто помог Момо. Когда Момо училась в начальной школе, Цинь Мусяо объединилась с классом, чтобы подвергнуть Момо остракизму. Чжицянь также поддержал Момо. Он позаботился о том, чтобы эти люди больше не осмелились подвергнуть Момо остракизму и не осмелились оскорбить ее».

«Чжицянь давал Момо уроки, занимался репетиторством и помогал ей повышать успеваемость. Во время вступительных экзаменов в колледж Юань Кэцин замышлял против Момо. Чжицянь сдерживался до тех пор, пока Юань Кэцин не принял участие во вступительных экзаменах в колледж и не отомстил. Момо участвовала в конкурсе в Пекинском университете и над ней издевались, поэтому Чжицянь бросился на сцену, чтобы поддержать ее».

«Чжицянь сделал все это для Момо. По сравнению с этим мы мало что сделали». Сюй Минчжэнь толкнул руку Тан Вэньци. «Подумай об этом. Каждый раз, когда Момо обижали, что мы делали для нее?»

Тан Венчи потерял дар речи.

Казалось… Она была права.

Чтобы было ясно, Вэй Чжицянь всегда заканчивал решать проблемы, прежде чем они могли их решить.

«Что бы это ни было, Чжицянь был прав. Как он и сказал, за последние 12 лет ему удавалось тщательно баловать Момо. Пока Момо была в его руках, он никогда не позволял ей страдать от малейшей несправедливости. Он уже упорствовал 12 лет, не говоря уже о будущем?»

«Я даже не говорю о вечности. В наши дни уже большая редкость, когда молодая супружеская пара может долго сохранять свой брак, не говоря уже о том, что муж может быть дотошным и заботливым к своей жене на протяжении 12 лет. Поскольку препятствий в жизни предостаточно, трения между мужем и женой, ссоры были обычным явлением. Однако в последние 12 лет, что бы ни делала Момо, Чжицянь только поддерживал ее. Когда он хоть раз сердился на нее? Он даже никогда не давал ей холодного лица и не мог говорить с ней громко».

«Момо хотела пропустить класс, но мы не думали, что она сможет это сделать. Чжицянь был единственным, кто верил в нее и без колебаний поддерживал ее, — сказал Сюй Минчжэнь, — оглядываясь назад, он очень вдумчивый и любящий человек из-за разницы в возрасте».

— Ты даже спросил Момо в резиденции Вэй, не запутала ли она свои чувства к Чжицяню, но я не ожидал, что ты поддержишь их первой. Тан Венчи грустно улыбнулась.

«Тогда что еще мы можем сделать? Разве ты не слышал, что сказала Момо? Она знает себя лучше всех, верно? Как мы можем заставить ее делать все по-нашему? Она знает, что чувствует, но не может этого доказать, поэтому ее это очень беспокоит. Я не могу видеть ее грустной, и я не могу выносить, когда ей плохо из-за нас».

«Помимо этого, мы все еще должны учитывать, как семья Вэй заботилась о нас все эти годы. Только двое старейшин и родители Чжицяня были по-настоящему искренни с Момо. Без них компания Tanyue Homeware никогда бы не достигла своего апогея. Мы стали одним из ведущих брендов в Китае благодаря связям семьи Вэй. Люди были готовы работать с нами из-за семьи Вэй».

«Сегодня за обеденным столом мы разозлились на Чжицяня из-за Момо. Мы очень ясно дали понять, что не хотим, чтобы они встречались… Хотя мы не говорили об этом прямо, наше отношение ясно показывало нашу неприязнь к возрасту Чжицяня».