Глава 634: Кого ты называешь другом?

Вэй Чжицянь оглянулся, и экран стал черным как смоль. Он ничего не видел.

Вэй Чжицянь не мог не рассмеяться. Казалось, что он должен был жить вместе, чтобы видеть, как маленькая девочка засыпает ночью, и ждать, пока она проснется утром.

Несмотря на это, Вэй Чжицянь не хотел вешать трубку.

Он не хотел вешать трубку без ведома Тан Мо.

В любом случае, его телефон был заряжен, так что он не торопился.

Он тихо сказал темному экрану: «Спокойной ночи, Момо».

Хотя экран был темным, его голос все еще был слышен.

Было неизвестно, слышала ли Тан Мо, как он желал ей спокойной ночи во сне.

Вэй Чжицянь не мог видеть сквозь темный экран милую улыбку Тань Мо во сне.

*

Когда Тан Мо просыпалась утром, она обычно тянулась к своему телефону рядом с подушкой.

Она обычно клала свой телефон на правую сторону подушки, чтобы утром с закрытыми глазами проверить время.

На этот раз она ничего не почувствовала.

Тан Мо несколько раз протерла глаза, прежде чем открыть их. Она огляделась и обнаружила, что ее телефон был рядом с ее шеей.

«Когда вчера вечером закончился мой видеозвонок с дядей?» Она вообще ничего не помнила.

Может быть, она заснула, болтая с дядей?

Тан Мо взяла свой телефон и нажала на экран, но экран по-прежнему был темным, и ничего не произошло.

Тан Мо снова нажал кнопку запуска, но экран по-прежнему не реагировал.

Она нахмурилась и вытащила кабель данных из тумбочки рядом с ней.

Чтобы сэкономить время, Тан Мо установил ряд розеток на прикроватной тумбочке.

Как только она протянула руку, она могла подключить зарядное устройство и подключить его к своему мобильному телефону.

Через некоторое время на экране появился режим зарядки. Только тогда Тан Мо поняла, что у ее мобильного телефона разрядился аккумулятор.

Тан Мо нашел это странным. Почему за ночь у ее мобильного телефона разрядился аккумулятор?

Тан Мо был похож на современных молодых людей. Она могла не смотреть на свой мобильный телефон, но когда в нем садилась батарея, она всегда думала об этом и чувствовала себя неловко.

Даже если она не смотрела в свой телефон, батареи должно было хватить.

Она села и подождала, пока батарея зарядится, пока на экране наконец не появилось 2% заряда батареи.

Тан Мо подумала, что этого должно быть достаточно, чтобы включить телефон, поэтому она попыталась включить его.

Конечно же, телефон был включен.

Тан Мо сначала посмотрела на свое сообщение в WeChat.

Никто не отправлял ей сообщения.

Она снова посмотрела на время. Было всего 7:30 утра.

Наверное, из-за того, что она слишком рано заснула прошлой ночью, она рано проснулась сегодня.

Тан Мо пошел умываться первым.

Пока Тан Мо мыл посуду, атмосфера в гостиной семьи Тан была слегка напряженной.

Тан Венчи посмотрел на человека, стоящего в гостиной, и уголок его рта дернулся.

Хотя он и просил Вэй Чжицяня прийти сегодня, он не просил его приходить так рано.

Его семья еще даже не позавтракала.

— Вы, конечно, рано. Тан Венчи не знал, что сказать.

«Вы просили меня прийти сегодня, поэтому я пришел, как только открыл глаза», — сказал Вэй Чжицянь с улыбкой.

На его лице не было и следа вчерашнего несчастья.

Тан Венчи едва не выругался.

Сюй Минчжэнь поспешно дернул его за одежду, чтобы он не был импульсивным.

Они договорились вчера.

Тань Вэньчжи ничего не оставалось, как сказать: «Но еще слишком рано. Мы еще не проснулись».

По выходным они редко просыпались слишком рано. Обычно они просыпались в восемь часов и завтракали около восьми тридцати.

Это произошло потому, что качество сна Тань Вэньчжи и Сюй Минчжэня ухудшилось по сравнению с тем, когда они были моложе.

Что касается братьев Тан и Тан Мо, то они спали до тех пор, пока хотели. Всем было наплевать.

Однако трое загорелых братьев обычно вставали рано.

Единственным, кто заснул допоздна, был Тан Мо.

Сегодня ей пришлось проснуться раньше обычного, потому что Вэй Чжицянь пришел очень рано.

Когда Вэй Чжицянь позвонил в дверь, даже Тань Вэньци и Сюй Минчжэнь еще не встали, не говоря уже о трех братьях Тань и Тань Мо.

Тетя Го была единственной, кто не спал. Она готовила завтрак на кухне.

Впустив Вэй Чжицяня, она быстро пошла будить Тан Вэньци и Сюй Минчжэня.

Следовательно, Тан Вэньци и Сюй Минчжэнь все еще стояли в гостиной в своих пижамах.

Если они не принимали гостей дома, они обычно носили пижамы. Как бы то ни было, все они были членами семьи, так что они не были такими привередливыми.

Три брата работали и редко возвращались.

Кроме того, Тан Мо остался в кампусе.

Обычно дома были только они вдвоем и тетя Го.

— Вы двое можете вернуться и отдохнуть. Не беспокойся обо мне. Я просто подожду в гостиной, — с улыбкой сказал Вэй Чжицянь.

Тан Венчи потерял дар речи.

Он говорил на человеческом языке?

— Мы можем оставить тебя одного в гостиной? Тан Венчи поднял брови.

Кроме того, Тан Мо все еще был дома.

Что, если этот ребенок побежал искать Тан Мо, пока их не было?

— Ты сначала подожди здесь. Сначала мы вернемся и переоденемся, — сказал Тан Венчи.

Было странно разговаривать с Вэй Чжицянем в пижаме.

Это было особенно заметно, когда они были одеты в пижамы, а Вэй Чжицянь был аккуратно одет.

— Дядя, не нужно себя утруждать. Мы семья. Не нужно заботиться о таких формальностях, — с улыбкой сказал Вэй Чжицянь.

— Кого ты называешь семьей? Тан Венчи плюнул на него. Хотя он уже согласился в своем сердце, он еще не сказал этого вслух!

Вэй Чжицянь не рассердился, когда услышал, как Тан Вэньци сказал это. На его лице все еще была улыбка.

Тан Венчи выглядел не очень счастливым.

Вэй Чжицянь улыбался, словно давно понял, что они согласятся.

Это крайне раздражало Тан Венчи.

На самом деле, Тан Венчи действительно слишком много думал.

Вэй Чжицянь просто изо всех сил старался казаться дружелюбным.

Кто знал, что это на самом деле заставит Тан Венчи заговорить против них?

Тан Венчи забеспокоился, поэтому сказал: «Подожди здесь. Никуда не уходи!»

«Хорошо», — кандидат Вэй Чжицянь.

«Не поднимайся наверх искать Момо!» Тан Венчи снова предупредил.

— Я подожду в гостиной. Я никуда не пойду.» Вэй Чжицянь взял на себя инициативу и сказал: «Вы также можете попросить тетю Го присматривать за мной. Если я сделаю шаг, она скажет тебе.

Тан Венчи замолчал.

Ну, это было не так уж и плохо.

Тан Венчи больше не говорил. Он первым потянул Сюй Минчжэня обратно в комнату.

Вэй Чжицянь действительно не планировал искать Тань Мо.

Он уже был в резиденции Тан, так что это был только вопрос времени, когда он увидит Тан Мо.

Зачем ему быть таким нетерпеливым? Не стоило злить Тан Вэньци и Сюй Минчжэня.

Тан Мо также привыкла носить дома только удобную пижаму.

После того, как Тан Мо умылась, она спустилась вниз в пижаме и приготовилась позавтракать со своей семьей.

Она чувствовала слабый запах еды, когда спускалась вниз, но не было слышно ни звука болтовни.

Тань Мо догадался, что ее родители, возможно, еще не проснулись.

Когда она спустилась вниз, она увидела человека, сидящего на диване в гостиной. Тан Мо была так удивлена, что подумала, что она еще не проснулась и все еще во сне.

«Дядя?» — удивленно воскликнул Тан Мо. Голос у нее был негромкий, как будто она боялась кого-нибудь разбудить.

Вэй Чжицянь обернулся, услышав голос, и тут же рассмеялся. — Привет, Момо.

Он даже протянул к ней руку.

Тан Мо ущипнула ее за ногу..