Глава 73: Я тоже хочу остаться

Что касается ее племянницы Юань Кэцин, Сюй Минчжэнь могла только надеяться, что она не будет копать себе могилу.

Сюй Минчжэнь снова позвонил Тан Вэньци. Говорить о Вэй Чжицянь по телефону было неудобно, поэтому она только сказала мужу, что они с Мо Мо вернутся домой немного позже и им не о чем беспокоиться.

Если Сюй Минчжэнь и Тань Мо не вернутся к обеду, Тань Вэньци может позволить тетушке Го сначала приготовить для него и мальчиков.

Когда он узнал, что они были в больнице, Тань Вэньци неоднократно подтверждал, что Сюй Минчжэнь и Тань Мо попали в какую-то аварию. Сюй Минчжэню пришлось пару раз заверить его, чтобы он успокоился.

Все долго ждали возле операционной. К тому времени, когда дверь операционной открылась, снаружи уже стемнело.

Затем вывезли Вэй Чжицяня.

«Операция прошла успешно. Ему нужен отдых, — объявил доктор. «Сейчас необходимо предотвратить осложнения, вызванные инфекцией. Врачи и медсестры будут время от времени осматривать его, но лучше, чтобы за пациентом наблюдал кто-то, кто мог бы немедленно сообщить медсестре, если у него поднимется температура. Будет лучше, если кто-нибудь останется на ночь».

— Хорошо, спасибо, доктор, — искренне сказал Старый Мастер.

«Не надо благодарности. Это мой долг, — быстро ответил доктор. — Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.

Когда доктор ушел, дворецкий Чжоу сказал: «Я останусь и позабочусь о молодом господине Вэе».

«Я тоже хочу остаться», — сразу же сказал Тан Мо.

Она хотела использовать исцеляющую силу над Вэй Чжицянем.

Пока она была там, у Вэй Чжицяня вряд ли была лихорадка или инфекция. Она могла немедленно облегчить боль от раны.

Конечно, чем раньше она сможет вылечить Вэй Чжицяня, тем лучше.

Несмотря ни на что, она должна была остаться.

Так Вэй Чжицянь будет в безопасности.

— Нет, — не согласилась Старая Мадам. «Да, вы еще молоды, но это не значит, что вы должны воспринимать свое здоровье как должное. Как ты мог даже подумать о том, чтобы остаться на ночь?

— Да, мы будем здесь. Поскольку операция Вэй Чжицяня прошла успешно, Сяо Мэнхан почувствовал облегчение. Ее улыбка стала немного более расслабленной. — Ты вернешься и хорошо отдохнешь. Вы можете прийти завтра, когда ваш маленький дядя проснется. ”

— Я могу выспаться, даже когда я здесь, так что позвольте мне остаться. Мне будет не по себе, если Маленького Дядюшки не будет видно. Я не буду всю ночь беспокоиться о нем. Будет лучше, если я останусь здесь».

Тань Мо повернула голову и сжала руку Сюй Минчжэнь. — Мама, позволь мне остаться.

Сюй Минчжэнь коснулся головы Тань Мо и напомнил ей: «Ты можешь остаться, но ты должна помочь. Не беспокой других».

«Я обязательно помогу». Она была бы большим подспорьем!

— Ты всегда был избалован дома. Ты действительно можешь позаботиться о своем маленьком дяде? Сюй Минчжэнь нахмурила брови.

Тан Мо не нужно было ничего делать дома, не говоря уже о том, чтобы заботиться о других.

Три брата Тан Мо без ума от нее.

«Я могу.» Тан Мо подняла голову и заверила мать: «Я молода и в хорошем настроении. Это не повлияет на меня, даже если я не буду спать всю ночь».

Несмотря на это, Сюй Минчжэнь был огорчен тем, что Тань Мо не спал всю ночь, чтобы заботиться о Вэй Чжицяне.

Учитывая, насколько хорошо Вэй Чжицянь относился к Тань Мо, она подумала, что ничего страшного, если ее дочь отплатит тем же.

Затем Сюй Минчжэнь решил: «Пусть Мо Мо останется. Чжицянь был для нее только добрым. Она может помочь присматривать за ним или оставаться рядом с ним. Это нормально. В конце концов, он ее маленький дядя.

Поскольку Сюй Минчжэнь согласился, старейшины семьи Вэй не отказались.

Привязанность Тань Мо к Вэй Чжицянь утешила их.

Кто захочет заботиться о неблагодарном человеке?

Искренние действия с обеих сторон были бы гораздо более значимыми.

«Тогда сегодня вечером нам придется побеспокоить Мо Мо». Старая мадам нежно погладила Тан Мо по голове.

Как эта маленькая девочка могла быть такой хорошей?

«Пока я могу смотреть на Маленького дядю, этого будет достаточно». Тан Мо не думал, что это тяжелая работа.

Поскольку двое старейшин были старыми, они не могли остаться в больнице на ночь. Вэй Минвэнь и его жена посоветовали им отдохнуть дома.

«Дедушка, бабушка…» Несмотря на то, что прошло девять лет, Тань Мо все еще чувствовал себя неловко, называя Вэй Минвэнь и его жену таковыми. Они были почти ровесниками ее родителей. — …ты тоже можешь пойти домой и отдохнуть. Дворецкий Чжоу и я останемся здесь.

Сяо Мэнхан улыбнулся и покачал головой. «Как родители Чжицяня, мы должны быть здесь. Насколько это было бы неуместно, если бы мы позволили вам выполнить нашу часть работы? Этого не может быть.

Но если бы было слишком много людей, Тан Мо было бы нелегко использовать свои силы.

Дворецкий Чжоу также сказал: «Сэр, мадам, я буду здесь и не позволю мисс Мо Мо слишком устать. В люксе молодого мастера Вэя есть еще одна комната. Мисс Мо Мо может спать там. Как только молодой мастер Вэй проснется, мисс Мо Мо сразу же сможет его увидеть.

«Я не думаю, что больница позволит четырем охранникам находиться в палате, даже в люксе». Дворецкий Чжоу не мог прямо сказать, что Вэй Минвэнь и Сяо Мэнхан ничего не знали о заботе о людях. На практике они будут ему больше мешать, чем помогать.

Кроме того, там было всего две кровати. Вэй Чжицянь занял один, а другой был отдан Тань Мо.

Вэй Мин и Сяо Мэнхан не могли спать на диване.

Однако дворецкий Чжоу действительно не ожидал, что Тань Мо будет настаивать на том, чтобы она осталась и позаботилась о Вэй Чжицянь.

Он был тронут действиями Тан Мо.

Вэй Минвэнь и Сяо Мэнхан поняли инсинуацию дворецкого Чжоу.

Вэй Минвэнь неловко откашлялась.

Вмешался старший мастер Вэй и решил: «Вы двое тоже должны вернуться. Что ты вообще собираешься здесь делать? Вы бы только занимали место».

В глазах старшего мастера Вэя Тань Мо был более симпатичным, чем его сын и невестка.

Старший мастер Вэй снова напомнил Тань Мо: «Мы согласились позволить вам остаться не для того, чтобы вы заботились о своем маленьком дяде, а для того, чтобы вы чувствовали себя непринужденно, и чтобы вы могли увидеть его, когда он проснется. Но не пытайся взять на себя работу дворецкого Чжоу.

— Через некоторое время я попрошу кого-нибудь прислать планшет. Что еще тебе нужно? Не беспокойтесь о туалетных принадлежностях. В этом люксе их много, — сказала пожилая мадам Вэй. «Становится поздно. Если тебе скучно, просто поиграй со своим телефоном и планшетом вместо того, чтобы гулять в одиночестве, хорошо?»

«Прабабушка, я не выйду. Не волнуйся.» Тань Мо не отказался от предложения Старой Госпожи прислать табличку.

Ей тоже ничего больше не нужно.

«Когда молодой господин Вэй проснется, я сразу вам скажу», — сказал дворецкий Чжоу, провожая всех.

Сюй Минчжэнь тоже хотел вернуться домой. Она должна поговорить с Тан Венчи о том, что здесь произошло.

Тан Мо остался в номере, чтобы присматривать за Вэй Чжицянем.

Перед отъездом Сюй Минчжэнь еще раз напомнил ей: «Мо Мо, дворецкий Чжоу должен присматривать за Чжицянем. Не заставляй его присматривать и за тобой, ладно?

Если она ничем не могла помочь, то, по крайней мере, не должна причинять неприятностей.