Глава 84 — Давно не виделись. Ваш пресс кажется довольно хорошо развитым…

«Маленький дядя!» Она очень хорошо знала свою ситуацию, и это действительно не имело значения.

«Какая? Теперь, когда ты вырос, слова твоего Маленького Дяди больше не имеют никакого значения? Вэй Чжицянь торжественно сказал: «Я уже планировал, что меня выпишут сегодня. Сейчас я в очень хорошем состоянии и могу свободно передвигаться. Не волнуйся. Ты мне не веришь?

«Я верю тебе.» Тан Мо пришлось сдаться.

Вэй Чжицянь держала ее за руку, и пока был контакт, она все еще могла передавать исцеляющие силы.

Но Вэй Чжицянь может узнать и разозлиться.

Тан Мо не осмелился сделать это.

Вэй Чжицянь посмотрел на свою разрезанную повязку и сказал: «Ты сказал, что перевяжешь ее для меня».

— Не волнуйся, я смогу хорошо его перевязать. Тан Мо немедленно пошел за новой повязкой и намотал ее на Вэй Чжицяня.

Но она действительно никогда никого раньше не перевязывала.

Ее хозяин никогда не страдал от физических травм в ее прошлой жизни. Все травмы были внутренними, поэтому она так и не придумала метод перевязки.

Маленькой снежной фее не нужно было уметь бинтовать.

В этот момент она могла только опереться.

К счастью, рана Вэй Чжицяня уже не так сильно болела.

Тань Мо туго перевязал Вэй Чжицяня и спросил: «Больно?»

— Нет, не больно, — терпеливо ответил Вэй Чжицянь.

Наконец, после того, как повязка была несколько раз обернута вокруг него, Тань Мо завязал узел.

Она боялась, что узел легко развяжется.

«Хорошо.» Тан Мо коснулась своего подбородка и с удовлетворением посмотрела на него. — Я думаю, это неплохо.

Вэй Чжицянь посмотрел вниз и увидел, что повязка затянута слишком туго.

Несмотря на то, что в палате был кондиционер, Вэй Чжицянь боялся, что у него появится сыпь.

В это время в дверь постучали, и дворецкий Чжоу позвал: «Молодой господин».

«Входите», — сказал Вэй Чжицянь, застегивая пуговицы.

Когда дворецкий Чжоу вошел, он случайно увидел Вэй Чжицяня с толстой повязкой, которую Тань Мо перебинтовал.

«Молодой господин, эта повязка…» — подумал он, она выглядела немного иначе, чем когда он уходил.

Что произошло за такое короткое время?

«Я перевязал его», — похвастался Тань Мо. «Я просто хотел посмотреть, как хорошо заживает его рана, а потом снова перевязал его. Дворецкий Чжоу, мой метод перевязки хорош?

Дворецкий Чжоу без колебаний кивнул и сказал: «Очень хорошо. Это первый раз, когда вы когда-либо перевязывали, но вы уже можете делать это на таком хорошем уровне. Вы, должно быть, действительно гений, который может все».

Вэй Чжицянь: «…»

Чей он дворецкий?

«Молодой господин, вас выписывают из больницы. Теперь мы можем идти. Выяснилось, что дворецкий Чжоу остался в стороне не только для того, чтобы дать Вэй Чжицяню время поговорить с Тань Мо, но и завершил процедуры выписки.

Вэй Чжицянь кивнул, затем пошел и переоделся в свободную футболку.

Когда все трое вышли из палаты, они столкнулись в коридоре с Цинь Муфэном, Чжао Гушенем, Хань Чжуоли, Янь Бэйчэном, Чу Чжаояном, Ци Чэнчжи и Вэй Цзыци.

Вэй Чжицянь был ошеломлен. «Как вышло, что семеро из вас…»

Разве эти семь человек не учились за границей?

Почему они были здесь?

И все они появились одновременно.

«Мы слышали, что вы получили травму, поэтому мы все забронировали самые ранние билеты обратно». Цинь Муфэн увидел дворецкого Чжоу, несущего свой багаж, и сказал: «Тебя так скоро выписывают?»

«Это была довольно легкая травма, поэтому, конечно, я выхожу из больницы. Если бы вы, ребята, пришли позже, мои раны были бы залечены». Вэй Чжицянь улыбнулся.

Цинь Муфэн и другие действительно не знали, как Вэй Чжицянь был ранен, только то, что он был ранен из ружья.

Знание этой детали было уже очень примечательным. В конце концов, даже в семье Вэй мало кто знал, что Вэй Чжицянь получил огнестрельное ранение.

Когда они услышали об огнестрельном ранении, они поняли, что оно очень серьезное. Они поспешно забронировали билеты на обратный рейс в Китай и сразу же полетели домой.

Неожиданно они увидели, что Вэй Чжицянь действительно в порядке.

Они сразу расслабились и вздохнули с облегчением.

Так что, если они совершили поездку напрасно?

Важно было то, что Вэй Чжицянь был в порядке. Неважно, сколько поездок они совершили напрасно.

«Я был напуган до смерти, когда услышал, что ты ранен», — сказал Чжао Гушен, заметно расслабившись. Затем его взгляд упал на грудь Вэй Чжицяня. «Давно не виделись. Твой пресс кажется довольно хорошо развитым…»

Вэй Чжицянь: «…»

Поскольку Тан Мо завязал повязку слишком толсто, даже несмотря на то, что футболка была свободна, ее невозможно было скрыть.

— Ты действительно в порядке? Ци Чэнчжи спросил немного беспокойно.

— Я действительно в порядке. Вэй Чжицянь пошевелил руками и ногами. «Посмотри на меня. Разве я не в порядке?»

— Что ж, хорошо, что ты в порядке. Янь Бэйчэн ответил, и все вышли из больницы.

— Когда вы, ребята, планируете вернуться? — спросил Вэй Чжицянь.

«Мы редко возвращаемся, поэтому мы не торопимся уезжать», — сказал Хань Чжуоли.

«Кстати, я собираюсь проверить исследования Муйе». Цинь Муфэн улыбнулся. «Эта девушка кричит, что хочет поступить в Пекинский университет. В последнее время она усердно учится».

Ей приятно иметь такого друга, как Тан Мо, так как, по крайней мере, она может мотивировать Цинь Муйе.

Дун Ханби сказал, что он должен найти возможность пригласить Тан Мо в особняк Цинь, чтобы хорошо поесть.

Иначе, с беззаботной личностью Цинь Муе, как у нее могла быть такая четкая цель?

Донг Ханби был очень счастлив.

Вэй Чжицянь в это время хотел вернуться домой, чтобы справиться со своей травмой, поэтому Тань Мо не пошел с ним.

Вэй Чжицянь забрал Тан Мо обратно в дом семьи Тан.

Машина остановилась у дверей дома семьи Тан. Тан Мо не торопился выходить из машины. Она повернулась к Вэй Чжицяню и сказала: «Маленький дядя, если рана болит, ты должен сказать мне. У меня была лихорадка из-за того, что я переусердствовал, но это было просто потому, что ты слишком сильно пострадал раньше. В вашей текущей ситуации это не будет потреблять слишком много энергии. Ты должен доверять мне».

«Я понимаю.» Вэй Чжицянь поднял руку, чтобы коснуться головы Тан Мо. — Ты тоже должен мне поверить. Я действительно в порядке».

«Боюсь, что твоя рана еще будет болеть, но если ты сможешь это вынести, ты вынесешь». Маленькое лицо Тан Мо было полно беспокойства за Вэй Чжицяня. — Если бы ты собирался выздоравливать в больнице, я бы не волновался. Но я знаю, что сейчас вы собираетесь расследовать то, что произошло, и еще многое предстоит сделать. Вы не сможете хорошо отдохнуть. Если будешь затягивать, будешь продолжать страдать».

— Разве у меня нет тебя? Вэй Чжицянь слегка усмехнулся. Его голос уже не был таким веселым, как в детстве. Теперь оно стало теплым и притягательным.

Особенно когда он смеялся, его голос становился все более и более очаровательным.

Смех, который только что вырвался из его горла, был подобен нефриту, падающему на мелководье, ударяющемуся о гальку под прозрачной водой.

Тань Мо подумал, что если бы не острый язык Вэй Чжицяня с его учтивостью, у него наверняка уже была бы девушка.

Вскоре она услышала, как Вэй Чжицянь сказал: «Если моя травма действительно имеет последствия, я найду вас, чтобы вылечить ее в это время. Даже хронические головные боли моей бабушки, которые продолжались столько лет, можно вылечить, так что мои травмы не будут проще простого?»