Глава 988.

Глава 988: Разговор о браке

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

«Достаточно вернуться к обеду. Нет необходимости делать это снова ночью». Тан Мо знал, что Тан Венчи на самом деле думал об ужине воссоединения, о желании, чтобы все присутствовали.

Что касается того, когда есть, это не имело большого значения.

Говоря об этом, в семье Тан на самом деле не было много правил относительно Нового года.

Новогодний ужин можно было есть не только ночью.

Ей не нужно было спрашивать об этом Тан Венчи. Тан Мо уже знал, что думает об этом Тан Венчи.

!!

Вэй Чжицянь перевернулся в постели. «Мы уже обсудили, как устроить послесвадебный пир. Так когда нам пожениться?»

Поскольку они были помолвлены, в предложении, естественно, не было необходимости.

Тан Мо чувствовал, что Тан Вэньси действительно не ошибался в отношении Вэй Чжицяня. Как и ожидалось, он сразу же подумал о женитьбе.

— Мы еще даже не объявили о помолвке, а ты уже подумываешь о свадьбе? Хотя Вэй Чжицянь этого не видел, Тань Мо все еще смотрел на него.

Вэй Чжицянь рассмеялся про себя. — Я не случайно упомянул об этом. На самом деле, я думал об этом все это время. Я просто чувствую, что ты еще молод, и меня беспокоит, что ты не хочешь жениться слишком рано».

«Однако мы вдвоем уже сейчас живем вместе. После замужества с этого момента нет большой разницы. Если нам нужно что-то указать, это может быть свидетельство о браке и тот факт, что мы можем жить вместе открыто, не скрывая больше от старших. В остальном нет никакой разницы, как мы живем вместе сейчас и как мы будем жить вместе в будущем».

«Другие могут беспокоиться, что после того, как мы поженимся, у нас двоих будут разные жизненные привычки, но это не так». Пробыв вместе более десяти лет, они уже были хорошо знакомы друг с другом. Помимо молчаливого понимания между ними, на самом деле, они уже выработали одинаковые привычки во всех аспектах.

«Подумай о том, что мы живем вместе. Насколько комфортной будет наша жизнь?» — соблазнительно сказал Вэй Чжицянь. «Подумай об этом. Даже если мы поженимся, это не будет сильно отличаться от настоящего, верно?

Что больше всего тронуло Тань Мо из того, что сказал Вэй Чжицянь, так это то, что она могла жить с ним открыто, и ее родители ничего не сказали бы.

Тан Мо тихо сказал: «Тогда… Когда мы должны пожениться?»

Вэй Чжицянь не ожидал, что Тань Мо спросит так прямо.

Но когда он подумал об этом, он не нашел это странным.

Тан Мо всегда был таким настоящим и неприхотливым человеком.

«Когда ты хочешь выйти замуж? Сможем ли мы сделать это в этом году?» Вэй Чжицянь случайно раскрыл свое идеальное время для женитьбы.

«Успеем ли мы в этом году? Разве нам все еще не нужно забронировать отель или что-то в этом роде? Хотя сама Тан Мо была неопытна, она видела, как другие люди женятся раньше, поэтому она немного знала о подготовке к свадьбе.

«Если бы мы проводили свадьбу в отеле Shengyue, нам не нужно было бы бронировать ее заранее. Мы можем держать его, когда захотим. Как только мы скажем Бэйчэну, он немедленно предоставит нам самую большую площадку», — сказал Вэй Чжицянь.

Все представители восьми великих кланов провели свои свадьбы в отеле Shengyue.

Площадка была достаточно большой, и им нужно было только попросить, чтобы получить доступ в зал. Это было очень удобно, так что не нужно было далеко ехать.

«Кроме того, мы можем получить сертификат первыми и не затягивать с подготовкой свадьбы», — сказал Вэй Чжицянь. «Как только мы получим сертификат, мы сможем жить вместе открыто. Очень удобно обсудить свадьбу после».

Разум Тан Мо уже был заполнен образами.

Видя, что Тань Мо не возражает против свадьбы в этом году, они просто обсудили, как сказать старейшинам.

Конечно, главное было, как сказать Тань Вэньци и Сюй Минчжэнь.

Семья Вэй определенно не возражала и была бы вполне счастлива.

В конце концов, хотя Тан Мо был молод, Вэй Чжицянь — нет.

Поскольку он уже наладил свой бизнес, пришло время создать семью.

Двое стариков, а также Вэй Минвэнь и Сяо Мэнхан определенно были бы счастливы, если бы Вэй Чжицянь смогла пожениться как можно скорее.

Однако со стороны семьи Тан, поскольку она была молода, Тан Венчи не так легко было завоевать расположение. Это все равно потребует некоторого убеждения.

Пока она болтала с Вэй Чжицянем, Тань Мо постепенно почувствовала сонливость.

Как только она открыла рот и зевнула, Вэй Чжицянь сказал: «Сонный?»

Тан Мо не относился к нему как к чужаку. Она полностью зевнула, и ее глаза были мокрыми от сонливости. Она ответила: «Да, я, наконец, немного сонная».

— Тогда поспи скорее. — настаивал Вэй Чжицянь.

Пожелав Вэй Чжицянь спокойной ночи, Тань Мо положила телефон рядом с подушкой и закрыла глаза, чтобы уснуть.

Однако без того, чтобы Вэй Чжицянь держала ее, даже когда она заснула, Тань Мо плохо спал. Она чувствовала, что все было не так.

Она проснулась рано утром, когда только начинало светать.

Как только она открыла глаза, она не могла снова уснуть.

В прошлом, когда фейерверки не были запрещены, она всегда могла услышать ранним утром звук первого хлыста.

В то время Тан Мо это всегда раздражало.

Она поздно легла в канун Нового года, но проснулась рано в первый день Нового года.

Тан Мо обычно не расстраивалась, когда просыпалась.

Но раньше, когда в первый день Нового года можно было запустить фейерверк, проснувшись, она определенно расстраивалась.

Тан Мо встал и подошел к окну от пола до потолка на балконе. Она открыла окно, чтобы впустить свежий воздух.

Холодный ветер мгновенно охладил комнату.

Тан Мо внезапно вздрогнул. Она подняла голову и вдохнула холодный утренний воздух, в котором еще пахло травой и землей. Только тогда она снова закрыла окно от пола до потолка.

Она развернулась и пошла умываться.

После мытья посуды Тань Мо услышал какое-то движение внизу. Она привела себя в порядок, переоделась и спустилась вниз.

Семья Тан действительно присутствовала.

Однако, когда они увидели Тан Мо так рано, все были очень удивлены.

— Момо, почему ты так рано? Тан Цзиньшэн был поражен.

В прошлом Тан Мо жаловался, что эти люди слишком рано выпустили свои кнуты.

«Я проснулся естественным образом и больше не мог заснуть». Тан Мо спустился.

Присутствующие видели, что хотя ее глаза были немного темными, она не выглядела еще полусонной. Они не могли не испытывать смешанные чувства.

Почему она не могла заснуть?

Это потому, что Вэй Чжицяня не было рядом?

Три брата семьи Тан вместе пришли к этой идее.

Нехорошо было думать о таких вещах. Как только они подумали об этом, этого было достаточно, чтобы вызвать расстройство.

Тетя Го смогла вернуться только на четвертый день Нового года.

Поэтому каждый год в канун Нового года семья Тан нанимала повара для приготовления ужина.

С первого по третий день Нового года они либо заказывали еду на вынос, либо Сюй Минчжэнь делал простые приготовления.

Например, утром первого дня Нового года члены семьи Тан в основном ели на завтрак пельмени.

Пельмени были со вчерашнего дня.

Тетя Го купила их сразу много.

Им хватило, чтобы съесть его еще раз в течение Нового года.

Однако Тань Мо никогда особо не интересовался пельменями.

Она могла их есть, но ей они не очень нравились.

Это была просто традиция, которая всегда поддерживалась во время фестивалей, поэтому она ела их символически.

По сравнению с пельменями, жареные пельмени были немного более аппетитными.

Поэтому в первое утро нового года Сюй Минчжэнь сварила одни пельмени, а другие поджарила.

Она не использовала чесночную пасту для приготовления соуса, чтобы у них не было неприятного запаха изо рта во время новогодних визитов.

Она добавила только уксус, соевый соус и немного масла чили, чтобы усилить вкус.

На завтрак была каша с несколькими тарелками маринованных овощей.

Впрочем, каша с маринованными овощами понравилась всем в семье Тан.