Глава 157 — Свидетель Темной Стороны

Джули уставилась на свою тетю, которая явно не желала делиться своими кулинарными способностями с двумя людьми, вошедшими в ее дом, но дядя Томас не придал этому значения, словно не заметил реакции своей жены.

«Твоя тетя так долго говорила об этом, и это должно быть очень вкусно. Много чили и с бокалом вина. Мы подумали, что будет лучше попробовать, когда твоего двоюродного брата здесь нет», Дядя Томас слегка усмехнулся.

«Д-да», — согласилась тетя Сара, поскольку ее муж уже показал ее особое блюдо, и она улыбнулась троим в комнате. «Думаю, будет лучше, если я начну его готовить, так как я не знал, что к нам на ужин присоединятся еще два человека».

Однажды ей уже отказали в блюде из курицы по надуманным причинам ее тети, и Джули сказала: «Тетя Сара, не беспокойтесь, мы е…»

«Мы не будем много есть», — вмешался Роман, не давая Джули говорить, и Джули повернулась, чтобы посмотреть на Романа, недоумевая, что он делает. «Обмен едой приравнивается к разделению любви, это то, чему меня научила Джули, когда я проводил время в ее общежитии».

О Боже, Рим, нет! Джули внутренне покачала головой, чтобы он не говорил ни о чем подобном.

Выражение лица дяди Томаса на мгновение стало пустым, и он кивнул, в то время как глаза тети Сары обратились к Джули, как будто не веря, что она впустила этого преступника в свою комнату.

«Джулианна, почему бы тебе не пойти и не помочь мне на кухне. Мне может понадобиться помощь», — заявила тетя Сара с вежливой улыбкой на лице, и Джули кивнула головой.

«Извините меня,» сказала Жюли, и она последовала за своей тетей. Но прежде чем они успели выйти из гостиной, дядя Томас спросил Романа:

— Где ты остановился? Уже поздно возвращаться в университет, не так ли?

Джули обернулась и сказала дяде: «Дядя Томас, Роман останется с нами на эти выходные».

Она видела, что дядя хотел что-то сказать, но он воздержался и кивнул головой. «Я посмотрю, что можно сделать, чтобы мы могли разместить вас здесь».

— Мы с Джули можем жить в одной комнате. Не беспокойтесь об этом, — заметил Роман, и его прямой ответ был застигнут дядей и тетей Джули врасплох.

— Давай обсудим это после обеда, — сказал дядя Томас, зная, что его жена собирается что-то сказать.

Когда Джули вошла на кухню со своей тетей, та не сказала ни слова о Романе, а вместо этого попросила ее помочь ей приготовить и для них. Пока Джули смешивала овощи на пару, тетя Сара сказала:

— Кажется, ты слишком быстро вырос.

Джули повернулась и посмотрела на свою тетю, которая прямо сейчас резала мясо, которое вытащила из духовки. — Что вы имеете в виду, тетя Сара? — спросила Джули, не уверенная, сердится ли ее тетя на нее за то, что она привела Романа домой, даже после того, как она знала, как ее тетя не одобряла человека в ее жизни.

Она услышала резкий звук удара ножа по разделочной доске и свою тетю, которая продолжала нарезать мясо. Тетя Сара сказала:

«Твой дядя и я нашли время, чтобы навестить тебя в твоем университете. Чтобы убедиться, что у тебя все в порядке, после того, как я узнал, что твоего отца нет дома и Бог знает, где он сейчас находится. Я сказал тебе, что мальчик плохо на тебя влияет , такие люди, как он, не подходят людям вроде тебя».

Джули не знала, что именно имела в виду ее тетя, когда говорила, что люди любят ее, но спокойно сказала: «Роман не такой, каким кажется, тетя Сара».

С губ тети сорвался тихий стон, и женщина сказала:

«Ты наивен, если так думаешь. Мальчики или мужчины его возраста кажутся милыми и милыми, используют медовые словечки, чтобы заманить тебя в ловушку. Но это всего лишь ложные обещания. .»

«Кто-то разбил тебе сердце раньше?» — мягко спросила Джули, и тетя Сара прекратила свои дела и повернулась, чтобы посмотреть на Джули с глубоким хмурым взглядом.

«Что заставляет вас думать, что?» Тетя Сара слегка покраснела, и Джулия не была уверена, было ли это из-за того, что она задала вопрос, или же этот вопрос вызвал у тети какие-то неприятные воспоминания. «Серьезно, Джулианна, с чего ты вообще взяла, что я могла встречаться с правонарушителем».

«Я не хочу быть грубой, тетушка, но, как я уже говорила раньше и даже теперь, Роман не такой, как вы думаете. Благодаря ему мои оценки улучшились, и моя уверенность в себе», — ответила Жюли, движения ее руки с шпателем остановился. «Вы судите его еще до того, как узнаете, что он за человек».

— Он не должен спать с тобой в одной комнате. Если только ты не решишь и не узнаешь, что выходишь за него замуж. иди к тебе… — тетя Сара покачала головой.

«Почему тебе так трудно поверить, что я выбрала для себя подходящего человека?» — спросила Джули, вопросительно нахмурив брови.

«Посмотри на свою руку», — заметила тетя Сара, и взгляд Джули упал на шрамы на ее запястье, которые она забыла скрыть.

Рядом с Романом Джули ослабила бдительность и перестала беспокоиться о мелочах, которые не имели значения. Но она забыла, что мир в Ветерисе отличается от этой части мира.

— Раньше ты не причинял себе вреда, а теперь. Думаешь, твоя мать была бы рада это увидеть? — спросила тетя Сара, слегка расширив глаза, и Джули не могла не подумать, что это был сомнительный вопрос, который только что задала ей тетя.

Потому что, по иронии судьбы, эти шрамы ей оставила младшая личность ее матери, Натали.

«Я получила их, когда мама еще была рядом», — ответила Джулия и прикрыла шрамы другой рукой. «Это было что-то из старого места и ничего не имело отношения к Риму».

У тети Сары было мрачное выражение лица, и она сказала: «Мы просто не хотим, чтобы вы оказались в плохой компании».

«Нет. Наоборот, я в лучшей компании, чем когда-либо в своей жизни», — заверила Джулия свою тетю, которая долгие секунды смотрела на нее.

«Я все еще не одобряю того, что вы спите с ним в одной комнате. Вы оба не спите в одной комнате, не так ли?» — спросила тетя Сара, и Джули покачала головой и увидела, что тетя кивнула. «Я знаю, что вас это может раздражать, но нам, взрослым, лучше позаботиться о том, чтобы вы, дети, были в безопасности. Думаю, овощи готовы».

Когда пришло время ужинать, подавали утку по новому рецепту тети Сары. Джули села рядом с Романом, а ее дядя и тетя с противоположной стороны.

— Хорошо пахнет, не так ли? Дядя Томас похвалил жену за стряпню, и Джули кивнула. «Вот, почему бы тебе не взять это, Роман», — предложил дядя Роману.

— Конечно, — сказал Роман, беря со стола сосуд и ложкой накладывая немного еды на тарелку. Джули собиралась взять его у него, но Роман остановил ее и подал ему. «Хочу еще?»

Джули покачала головой: «Нет, я в порядке».

Она взяла сок и налила его в свой стакан, прежде чем повернуться к Роману и спросить, не выпьет ли он фруктовый сок.

— Чего ты ждешь, Джули? — спросил дядя Томас и сказал: «Иди, налей ему немного». Почему ей казалось, что ее дядя проникся симпатией к Роману, когда она была на кухне с тетей.

— Да, дядя Томас, — ответила Джули и налила сок в стакан, бросив быстрый взгляд на Романа, у которого было бесстрастное лицо. Она надеялась, что Роман не пытался принуждать ее дядю, потому что она не знала, как относиться к тому, что разум ее дяди подстраивается.

— Ну, как продвигается твоя учеба, Джули? спросил ее дядя: «Ты готов к предстоящим экзаменам?»

«Да, подготовка идет хорошо, дядя», — ответила Жюли и поняла, что пропустила последние уроки и потребуется время, чтобы наверстать упущенное. Она была занята погоней за своей родословной, поэтому субъекты исчезли из ее поля зрения. Она задавалась вопросом, сможет ли она убедить директрису убедиться, что она не выгнала ее из университета. «У нас есть эти проекты презентации, и это даст нам дополнительные кредиты».

«Приятно слышать, убедитесь, что у вас все хорошо. В конце концов, не каждый может попасть в Ветерис», — заявил дядя Томас, и Джули кивнула головой.

— Как вы думаете, удастся ли привести туда Джоэла, когда придет время? спросила тетя Сара, которая уже планировала будущее своего сына.

«Это будет зависеть от оценок Джоэла и от того, хочет ли он учиться там», — ответил дядя Томас, а затем добавил: «Он должен быть таким же умным, как Джули. от комплимента. Это потому, что она была обычной ученицей, а рядом с ней прямо сейчас сидел кто-то более блестящий, чем она.

«Она быстро все схватывает», — согласился Роман, словно играя идеального бойфренда.

— Итак, Роман, — обратилась тетя Сара к Роману, ее вилка слегка повисла в воздухе, когда ее запястье поднялось. «Как ты попал в Ветерис? Джули говорит, что ты лучший в университете».

«Да, миссис Уинтерс, — ответил Роман, — но еще и потому, что у моей семьи есть связи в университете».

— А сейчас? — спросила тетя Сара, которая раньше не слышала об этом.

— Да, — подтвердил Роман, и выражение его лица было мертвым, что заставило женщину немного смутиться. «Моя семья была одним из основателей Veteris, когда она только начиналась, и они продолжают финансировать ее работу».

— Понятно, — пробормотала тетя Сара и молча наблюдала за Романом.

Следующие несколько минут ужина прошли тихо, только ножи или вилки издавали звук, когда они касались поверхности тарелок, когда семья ела за столом. «Я предполагаю, что ты хочешь навестить свою мать на этих выходных? Когда ты в последний раз был у нее в гостях?»

— Это было несколько месяцев назад, — голос Джулии был ниже, чем последние несколько слов, которые она произнесла.

Сначала Джули пыталась отсрочить время визита к матери, потому что была в горе. Но теперь она была немного сбита с толку всем, что узнавала, и казалось, что кто-то дал ей ускоренный курс, как узнать правду о своей жизни.

— Как далеко кладбище? — спросил Роман.

«Всего в четырех часах отсюда, — ответил дядя Томас, услужливо, — мы не хотели, чтобы мать Джулии была похоронена слишком далеко от нас и не рядом с их предыдущим домом».

Роман повернулся, чтобы посмотреть на Джули, и сказал: «Выбери один из дней, и мы можем пойти и навестить». Джули кивнула ему. Когда они закончили есть, тетя Сара и дядя Томас первыми встали со своих мест. Собрав несколько пустых контейнеров и подойдя к раковине, тетя Сара повернулась, посмотрела на мужа и прошептала:

«Том, ты же не шутишь, что мальчик может остаться здесь. Ты видел эти пирсинг и татуировки?»

— Да, они были явно очевидны, как и твое неодобрение, Сара. Не то чтобы у людей его не было. Мальчик не так уж плох, он кажется порядочным, — ответил дядя Томас, и рот его жены открылся. — И он собирается стать хирургом.

«Он похож на человека, который будет колоть людей, а не зашивать их раны», — донесся приглушенный шепот женщины с глубоким хмурым лбом. «Он выглядит высокомерным и пр…»

«Утка была восхитительна, миссис Уинтерс. Мы должны больше обедать и ужинать вместе», — сказал Роман, подошедший сзади.

Тетя Сара тут же закрыла рот, как будто ее поймали на ругани, и откашлялась: «Да, спасибо за это».

«Роман, почему бы тебе не дать мне это. Джули, покажи ему, где ванная», — сказал дядя Томас, выглядя так, как будто он хотел поговорить со своей женой.

Роман и Юлия вышли из столовой, и когда они остались одни в коридоре, она спросила его: «О чем ты говорил с дядей?»

«Просто обычный разговор, где он задавал мне вопросы, а я отвечал», — ответил Роман, и они вошли в ванную, где он вымыл руки.

— Ты… не принуждал его? — спросила она его, и губы Романа изогнулись.

«В этом не было необходимости. Он кажется более терпимым, чем твоя тетя, которая питает сильное отвращение к людям с чернилами на руках и пирсингом», — сказал Роман, поднимая высохшее полотенце, которое протянула ему Джули.

«Не обращайте внимания на тетю, она выросла в очень строгой и другой семье, и когда она видит, что что-то выходит за рамки нормы, она хмурится», — ответила Джули, беря у него полотенце и кладя его обратно на подставку.

«Я бы не возражал, но зная, что у тебя очень мало родственников, которых можно назвать своей семьей, я думаю, что было бы большой потерей потерять их из-за этих мелочей», — ответил Роман, и его слова согрели ее сердце. Это правда, семья, которая у нее была, ушла, и она осталась только с ними.

Когда они отступили к кухне, ее дядя и тетя, казалось, говорили торопливыми голосами, как будто у них был небольшой спор.

— Ты можешь пойти в комнату Джоэла, Джули, — сказал дядя Томас.

«Держите дверь открытой. Нам всем станет легче», — добавила тетя Сара, и Джули покраснела.

«Спокойной ночи, дядя и тетя», — пожелала Джули, и дядя тепло улыбнулся ей. Она быстро метнулась к лестнице, и Роман последовал за ней.

Добравшись до комнаты, которая была среднего размера, они оставили свои рюкзаки в стороне. — Когда ты собираешься поговорить с дядей? — спросил Роман, а Жюли посмотрела на часы на стене.

«Наверное, завтра,» ответила Жюли. «С ними все в порядке, и похоже, что отец с ними не связывался».

— Дуглас, — Роман назвал имя этого человека. «Тебе не обязательно называть его своим отцом. Он не заслуживает этого звания».

— Привычка, — улыбнулась Жюли и спросила его: — Как ты думаешь, странно, что он не пытался их навестить?

— Может быть, немного, но ведь он должен сидеть в тюрьме за убийство Натали. Было бы странно, если бы он связался с твоим дядей и дал бы себя поймать чиновникам, — Роман подошел к окну, наклонившись вперед, чтобы проверить окрестности. «Возможность того, что он прячется в доме, возможна, но он мог потерять терпение».

«Да, я думаю,» ответила Джули.

Она достала одежду из сумки и сказала: «Я пойду первой».

— Давай, — ответил Роман, глядя на нее, и сказал: — Как ты думаешь, твои родственники зайдут в комнату, если мы вместе пойдем в душ?

Щеки Джули покраснели от вопроса, и она сказала: «Есть… может быть возможность».

— Как жаль, — пробормотал Роман, внимательно наблюдая за ней, и глаза Джули опустились, прежде чем она откашлялась. Это было не место, потому что ее дядя и тетя находились под одной крышей.

Джулия заметила, как глаза Романа из черных стали красными, как он пронзал ее взглядом, и ей показалось, будто кто-то чиркнул спичкой по поверхности спичечного коробка, зажигая в ней пламя.

Она быстро приняла душ, где теплая вода упала на ее кожу, скользя по ее телу. Она потратила больше времени, чтобы умыться, прежде чем выйти из ванны. Роман подошел к ней, взял у нее полотенце и его взгляд упал на ее шею.

«Насколько горячей была вода?» — спросил он ее, и Джули почувствовала легкое головокружение. Наполовину из-за пара, наполовину из-за Романа перед ней.

«Я не знала, насколько горячей была вода», — ответила Джулия, глядя прямо в глаза Роману.

Рука Романа потянулась к ее рукам, провела тыльной стороной пальца вниз по ее руке, и он сказал: «Вы обожжете свою кожу. Похоже, мне придется снова научить вас температуре воды». Его прикосновение и многообещающие слова заставили Джули сглотнуть. — Тебе это нравится, Уинтерс?

«Ей бы это понравилось», — прошептал ее разум. Но ее воображение начало разыгрываться, и Роман опустил руку обратно на бок.

Он сделал шаг назад, и вскоре Жюли услышала шаги, доносившиеся с лестницы, приближаясь к их комнате. Ее тетя появилась перед комнатой, неся в руках два одеяла.

«На этот раз ночь холоднее. Твой дядя сказал, что они могут тебе понадобиться», — сказала тетя Сара, глядя на Джули и Романа, которые стояли в шаге друг от друга. Джули быстро направилась к своей тете.

Джули взяла одеяла и сказала: «Спасибо за это».

«Нет проблем. Тебе нужна дополнительная подушка?» — спросила тетя Сара, и Джули покачала головой, а она сказала:

«Нет, в этом нет необходимости. Мы в порядке».

«Хорошо. Завтрак будет подан в восемь утра», — сообщила им тетя Сара, ее взгляд упал на Романа, а затем снова посмотрел на Джули: «Спокойной ночи».

«Спокойной ночи, тетя Сара», и они увидели, как женщина вышла из комнаты, ее шаги удалялись, прежде чем совсем исчезнуть.

«Я удивлен, что она не переложила меня на диван в гостиной», — заметил Роман, и когда Джули повернулась, чтобы посмотреть на него, она увидела, как его рука достигла спины его рубашки, прежде чем он стянул ее со своего тела.

Когда его руки потянулись к пуговице на джинсах, Джули спросила его: «Хочешь, я вытащу твою одежду из сумки?»

— В этом нет необходимости. Какой бы холодной ни была для людей погода, мне она кажется довольно жаркой, и я предпочитаю спать в боксерах, — сказал Роман, и Джули кивнула головой.

Она могла только надеяться, что ее тетя не нанесет неожиданный визит посреди ночи или, может быть, даже рано утром. Роман дразнил ее сейчас, не так ли? Она забралась на кровать, пока он шел в душ, и услышала звук падающей на землю воды, которая также ударяла по его телу.

Джули возилась со своим телефоном, просматривая уведомления, и была рада видеть, что не было сообщений от ее отца, Дугласа Лейтона.

Пока Жюли и Роман находились в доме Уинтера, в одной из больниц, в одну из палат доставили девушку, с которой произошел несчастный случай.

Монитор в комнате, который был подключен к девушке, тихо попищал, пока ее голова была перевязана, а капельница была подключена к руке. Внезапно глаза девушки распахнулись, и кардиомонитор запищал, когда она попыталась сделать глубокий вдох.

Ее руки тряслись в ужасе от того, что она увидела в лесу, и в панике хватала ртом воздух. Одна из медсестер, вошедшая в палату, заметила проснувшуюся девочку.

— Он-помог-п, — попыталась заговорить девушка.

«Пожалуйста, успокойтесь. Доктор скоро будет здесь. Вы в полной безопасности», — заверила медсестра, но девушка покачала головой.

Она с трудом шевельнула губами: «В-ва…» Медсестра пыталась успокоить больную, но больная и близко не слушала.

«Я скоро вернусь», и медсестра вышла из комнаты, чтобы привести доктора.

Девушка подняла руку, желая остановить медсестру «Ва-вампир».