Глава 162 — Сбор семьи

Музыкальная рекомендация: Aftermath — Натан Барр

Когда Джули делала татуировку на запястье, единственной мыслью, которая у нее была, была боль, которую игла оставила на коже. Она повернула голову в другую сторону, нахмурив брови.

— Ты перестал дышать? — спросил человек, красивший ей руку, и она услышала его слова сквозь шум оборудования.

«Я пытаюсь сосредоточиться, чтобы не концентрироваться на боли», — ответила Джули и уставилась на рисунки на стенах. Роман оставил ее на несколько минут, позволив ей провести здесь время.

Она сомневалась, что когда-нибудь сделает еще одну татуировку на своем теле, а эта была первой и последней. Она знала, что писать чье-то имя на теле обычно было плохой идеей. Было много случаев, когда люди сожалели о том, что написали имена своих партнеров, которые превратились в имена бывших. Но имя, которое она получала, было необычным, и времени, проведенного с Романом, было достаточно, чтобы дать ей понять, что она никогда больше не будет с кем-то другим.

Это не было чем-то, что она подумала спонтанно, но она немного подумала, прежде чем решиться на это.

«Ну вот. Теперь все готово», — сказал татуировщик, останавливая оборудование, и в комнате воцарилась тишина, за исключением нескольких голосов, исходивших от людей, находившихся в магазине за пределами комнаты.

Джули глубоко вдохнула и выдохнула. Наконец все закончилось, и она повернулась, чтобы посмотреть на свое запястье, поднеся его к лицу.

Кожа выглядела нежной, но выделялись черные чернила, на которых было написано «РИМ». Чернила были слишком большими и бросались в глаза, но они были там, если взгляд упал на ее запястье. Она была рада, что татуировщик не использовал всю длину шрама, а сделал так, чтобы он выглядел как часть рисунка.

На ее губах появилась быстрая улыбка: «Спасибо за это. Выглядит хорошо», — поблагодарила она мужчину.

Человек кивнул ей: «Нет проблем. Это то, чем я занимаюсь».

Джулия кивнула головой, вышла из комнаты и увидела Романа, сидящего снаружи со скрещенными ногами и журналом в руке.

Словно почувствовав ее присутствие, он поднял голову и закрыл журнал в руке. Он встал, подойдя к ней. Взволнованная и немного застенчивая, Джули протянула руку, чтобы показать ему.

— Выглядит прилично, — заметил Роман и провел большим пальцем по названию. «Это больно?»

— Больше нет, — ответила Джули, и Роман кивнул ей. Как только они заплатили за татуировку, они оба вышли из салона и направились туда, где стоял мотоцикл. «Как ты сделал свои татуировки? Я думал, что шрамы или отметины, подобные татуировкам, не остаются на коже вампира».

«Обычно нет. Чернила исчезают, и это делает его бесполезным. Нужно использовать сильный нагрев, больше похоже на сжигание кожи, чтобы он остался», — ответил Роман, и он поднял шлем, который он оставил, чтобы висеть раньше.

«Должно быть, чертовски больно», — сказала Джулия, и Роман слабо улыбнулся.

«Вампир всегда может отказаться от татуировки, чтобы избежать боли», — заявил он, сел на мотоцикл, прежде чем снять подставку и подождал, пока она сядет позади него.

— Ты хочешь сказать, что тебя не волнует боль?

«В некоторых из нас вселяется боль, и она становится с нами единым целым, что вы почти ничего не почувствуете. Особенно для вампира, из-за более высокой терпимости, чем у человека, некоторые из нас жаждут чувствовать вещи», — слова Романа были спокойными, как он сказал это ей. Джулия посмотрела в его черные глаза, в которых блестел огонек. «Ты выглядишь взволнованным. Не думай слишком много о том, что я сказал, я многое чувствую, и гнев был чем-то постоянным, пока ты не пришел ко мне».

«Это что-то, за что ты цеплялся? Чтобы чувствовать себя человеком?» — спросила Джули.

Роман схватил запястье Джулии, притягивая ее к себе, и положил руку ей на затылок. Он направил ее губы к себе, целуя ее, и отстранился: «Я не жалею, что стал вампиром, Уинтерс. По правде говоря, особой разницы не было, и я думаю, это потому, что у меня всегда был ген вампира. всегда был вампиром еще до того, как моя мать родила меня. Но если что-то и изменилось, так это твое присутствие в моей жизни. Ты уже должен это знать».

Джулия почувствовала, как Роман ласкает ее шею сбоку, но тут же отпустил.

«Я счастлива, что встретила и узнала тебя», — сказала она ему.

«Чувства взаимны, Уинтерс».

Роман мотнул головой в сторону задней части мотоцикла, и Джули надела шлем, прежде чем сесть позади него. «Интересно, не найду ли я где-нибудь поесть. Вы не против зайти в больницу, не так ли?»

— Вы планируете украсть оттуда мешки с кровью? — спросила Джули, слегка приподняв брови. Она положила руки ему на плечи.

«Я надеялся вонзить свои зубы в некоторых пациентов, но приберегу это на какое-нибудь другое время», — невозмутимо ответил Роман, и Джули задумалась, насколько это правда, что он хочет сделать что-то подобное. «Я знаю некоторых людей в некоторых больницах. Позвольте мне посмотреть, могу ли я одолжить несколько пакетов с кровью, это не будет воровством, не так ли?»

С тех пор, как Джулия встретила Романа, границы между добром и злом стерлись. Она пожала плечами: «Наверное». Если он не собирался никому причинять вреда, этого было более чем достаточно для нее.

Пока Роман и Джули направлялись к ближайшей доступной больнице, чтобы Роман мог утолить жажду до того, как появится сторона потрошителя, в городке Жирный угол Мелани и Коннер прогуливались по улицам.

«Как продвигается ваш проект?» — спросила Мелани, так как не видела его уже два дня подряд. — Я думал, ты заболел.

«Я планировал набросок в общежитии. Мне нужно было время, чтобы придумать хорошую идею», — ответил Коннер и откинул свои кудрявые волосы набок. «Наконец-то я знаю, над чем работать и что представлять».

«Приятно слышать, Коннер. Я рада, что ты нашел то, чем хочешь заниматься», — улыбнулась Мелани и посмотрела на тропинку, по которой они шли, в тени деревьев.

«Да, Саймон сказал, что поможет мне с этим», и, услышав имя человека, Мелани нахмурилась.

«Саймон? Он не студент художественного факультета», — заявила Мелани, и Коннер кивнул.

«Как ни странно, его идеи впечатляют, и он помог спроектировать то, что я хотел», — рассмеялся Коннер, и Мелани не знала, что сказать. — Он придет вечером.

Мелани подняла брови и повернулась к Коннеру. — Но у нас семья вместе.

«Да, не за это. Я дал ему знать об этом, и он сказал, что собирается встретиться с кем-то. Так что все должно быть в порядке», — сказал Коннер, как будто это не имело большого значения. «Как продвигается ваш проект? Я бы хотел, чтобы я выбрал тот же поток, что и вы».

«Но тебя больше интересует искусство. Наука тебе бы наскучила», — улыбнулась Мелани, идя рядом с Коннером. Она заметила двух мальчиков, идущих в другом направлении, смеющихся над чем-то, когда они разговаривали друг с другом.

Коннер коротко кивнул, но сказал: «Но ты здесь, у меня будет напарник, и мне не придется ни о чем беспокоиться. Ты всегда был усерден в своих заметках. Я знаю, что всегда могу на тебя положиться».

Мелани смотрела на подругу две секунды, прежде чем откашляться. Она посмотрела вперед и сказала: «Да, это было бы здорово. Мы лучшие друзья, конечно, я помогу тебе».

— Ты прав, — Коннер посмотрел на Мелани, наблюдая за ее глазами, направленными вперед. Он заметил, что ее волосы были собраны в хвост, в то время как некоторые пряди волос были оставлены по бокам не завязанными.

Мелани всегда была той, кто его понимал, и она была той, к кому он всегда мог пойти, и с ней было то же самое. По крайней мере, так он думал, но теперь, когда он подумал об этом, он понял, что его лучшая подруга не приходила к нему так часто, как раньше. Было ли это потому, что она сейчас разговаривала с Джулией, а с ней было легче говорить?

«Что случилось?» — спросила Мелани, поймав на себе взгляд Коннера.

— Ничего, — покачал головой Коннер, задаваясь вопросом, всегда ли его лучший друг был таким хорошеньким.

Когда два мальчика проходили мимо Коннера и Мелани, один из них бросился прямо на Мелани, чтобы ударить друг друга по плечам.

«Смотри, куда идешь», — прокомментировал тот, кто врезался в Мелани, и она нахмурилась.

«Я отошла в сторону, и ты был тем, кто все-таки решил занять все место, не удосужившись отойти в сторону», — возразила Мелани.

— Ты нарочно врезался в меня, — фыркнул мальчик.

«Может быть, вам нужно проверить зрение, чтобы видеть вещи, потому что вы, очевидно, не видите», — ответила Мелани, подходя к человеку лицом к лицу.

«Для коротышки тебе действительно есть что сказать и обвинить», — сказал мальчик, и Коннер встал между ними, чтобы притянуть Мелани к себе, чтобы она не ввязалась в возможную драку.

«Почему бы нам всем не успокоиться, не отпустить ситуацию и не вернуться к нашей жизни», — предложил Коннер, предлагая мир.

«По крайней мере, кто-то знает, что это твоя вина», — сказал грубый мальчик, прежде чем начать прогулку со своим другом, и Мелани посмотрела на них.

— Пошли, Мел. Нам нужно вернуться домой, — Коннер потянул Мелани за руку.

«Дай-ка я возьму камень, чтобы исправить его зрение», — сказала Мелани, глядя в землю, и Коннер рассмеялся.

«Твои родители будут недовольны, если узнают, что ты в драке, и мои тоже», — сказал Коннер, в то время как Мелани посмотрела на двух мальчиков, и один из них повернулся к ухмылке.

— Я бы не возражала, — пробормотала Мелани, и в то же время, чтобы еще больше испортить ей настроение, сзади появился рыжеволосый старший.

— Добрый день, дети, — сказал Саймон, и они повернулись к нему. «Коннер и Мел».

— Мелани, — поправила его Мелани, не заинтересованная в дружбе с ним.

Саймон широко улыбнулся, как будто его не заботило ее мнение, и сказал: «Что происходит?»

Коннер, будучи болтуном, сказал: «О, просто Мел собирается подраться с какими-то незнакомцами». Мелани посмотрела на свою лучшую подругу.

— Ты же видел, что это не моя вина.

— Да, да, не было. Но почему бы не игнорировать их, они даже не стоят нашего времени, — сказал Коннер, и Мелани покачала головой. «Что случилось?»

Саймон склонил голову набок, наблюдая за двумя мальчиками, которые исчезли в одном из углов, прежде чем его взгляд переместился на Мелани, где человек продолжал выглядеть раздраженным. Он сказал Коннеру:

«Я добрался до города раньше и вместо того, чтобы тратить время зря, решил зайти к вам. Я рад, что застал вас здесь. Как вы думаете, когда мы сможем начать разбирать кирпичи для вашего проекта?»

Мелани сказала Коннеру: «Я пойду домой, увидимся на вечернем собрании».

— Конечно, увидимся там, — согласился Коннер.

— Иди домой в целости и сохранности, Мэл, — пожелал ей Саймон, и Мелани бросила на него короткий взгляд.

Она выказала явное незаинтересованность в знакомстве со старшим. Она не знала, почему он нажимал на ее кнопки.

Когда Мелани и ее друзей впервые пригласили присоединиться к знаменитой пятерке пожилых людей у ​​костра, она выбрала правильные категории добра, зла и зла. И когда она поместила Саймона в категорию зла, она увидела, как улыбка на его лице слегка расширилась. В то время как группа была далека от нормальной, эта насторожила ее.

Когда Мелани ушла от Коннера и Саймона, Коннер сказал: «Не обращай на нее внимания, Мэл просто в плохом настроении».

«О, я не знаю, — улыбнулся Саймон и сказал: — Как насчет того, чтобы начать работу».

Мелани добралась до своего дома и вошла внутрь, заметив свою мать на кухне с матерью Коннера. Готовили к вечернему сбору.

«О, хорошо, Мэл. Ты вернулся. Помоги нам с этим блином», — сказала ее мать, и Мелани кивнула головой, направляясь на кухню. — Где Коннер?

— У него есть работа в университете, — ответила Мелани.

«Серьезно, я сказала ему, что вечером ему нужно быть на свободе. Надеюсь, он больше не запирается в своей комнате. Сегодня важно, чтобы ты был с нами», — сказала мать Коннера с улыбкой на губах.

«Что там сегодня?» — спросила Мелани, и ее мать рассмеялась.

«Ты узнаешь сегодня вечером, дорогая. Речь идет о семейной работе», — ответила ее мать.

«Я не думаю, что сейчас меня интересует что-то еще, кроме как быть врачом», — сказала Мелани.

«Конечно, ты будешь работать над чем захочешь. Считай это скорее подработкой», — так выразилась ее мать.

Мелани посмотрела на двух людей на кухне и сказала: «Я не знаю, что происходит».

«Я думаю, мы должны оставить ее отца, чтобы он все объяснил, и дождаться вечера», — усмехнулась мать Коннера, прежде чем добавить: «Тебе это понравится».

Прошли часы, и наступил вечер, когда семьи собрались в одном из домов Сального уголка. Мелани и Коннера усадили в одну из комнат, где находились взрослые. Но они были не все. Два мальчика, которых она и Коннер встретили ранее возле дома, тоже присутствовали, и она стиснула зубы.

«Посмотрите, кто здесь. Я бы никогда не подумал, что мы вот так встретимся», — улыбнулся мальчик, глядя на Мелани.

«Наверное, Бог дает каждому шанс избить человека», — ответила Мелани, глядя на человека.

«Хочешь», — засмеялся парень, и Мелани поискала ближайший предмет, которым оказался боковой фонарь.

«Мел!» – слегка отругала ее мать, увидев ее поведение.

«Все в порядке, миссис Дэвис, — сказал мальчик с вежливой улыбкой, — я думаю, с ней будет веселее работать».

Мелани наклонилась к Коннеру и спросила: — Ты знаешь, что происходит?

— Совершенно без понятия, — пробормотал Коннер. «Похоже на какой-то культ».

— Да, я чувствую то же самое, — ответила Мелани, бросив взгляд на мальчика, который пытался ее разозлить.

Вскоре дверь в комнату была заперта, и взрослые заняли свои места, как и несколько молодых людей, которые были немного старше Мелани или Коннера. Мелани смотрела, как ее отец идет к передней части комнаты, и постепенно в комнате стало тише.

«Добро пожаловать на ежемесячное собрание в этом месяце», — приветствовал собравшихся г-н Дэвис в большом зале. «Прежде чем мы перейдем к важным темам, давайте поприветствуем некоторых молодых людей, которые теперь официально присоединятся к нам».

Мелани заметила, как некоторые люди в комнате кивали головами, улыбаясь им.

«Вы, должно быть, задаетесь вопросом, почему вы здесь, на этом закрытом секретном собрании, которое мы проводим каждый месяц. Я хочу, чтобы вы были непредвзяты и знали, что то, что мы говорим здесь, предназначено только для людей в этой комнате и людей, которые похожи на нас, — сообщил мистер Дэвис, встречаясь глазами со всеми, кто присутствовал в комнате. «Вы не должны обсуждать это ни с кем и сохранять полную тайну того, что мы говорим. И это только для ваших ушей. Нам нужно, чтобы вы подписали соглашение».

Вскоре бумаги были переданы по комнате новым столярам.

«Что это?» — спросил Коннер, немного настороженно глядя на текущую ситуацию.

«Не беспокойтесь, Коннер. Это всего лишь соглашение о том, чтобы хранить вещи в этой комнате. Поскольку вы семья, это важно», — сказал один из мужчин в комнате.

«Разве доверия недостаточно?» Коннер взял документ.

«Это немного другое, и вы скоро поймете. Не волнуйтесь, мы здесь только для того, чтобы сообщить вам об определенных вещах и не причинить вам вреда», — заверил г-н Дэвис.

«Что именно происходит?» — спросила Мелани, немного обеспокоенная тем, как все себя ведут. Она любила свою семью, но это не означало, что она была заинтересована в том, чтобы стать частью культа.

Мистер Дэвис поднял подбородок, прежде чем начать объяснять: «Десятилетия назад наши предки нашли людей, у которых была выпита кровь. Хладнокровно убитых существами, которые, как большинство из нас верят, существуют только как мифы. Чтобы убедиться, что эти существа не существовали. не убивать и знали, что мы, люди, не отпустим их на свободу, мы отомстили, выследив их. Мы семья охотников, которые охотятся и убивают существ, которые не являются людьми».

— Люди что-нибудь курили? Мелани тихо прошептала, и Коннер поджал губы. Он спросил,

— Ты говоришь о вампирах?

— Да, — подтвердил отец. «Коннер, мы, наши семьи — потомки охотников, которые пытались избавить этих существ. Это наследие, которое передавалось из поколения в поколение».

— И ты видел этих вампиров? — спросил Коннер.

Его отец кивнул: «Я не только видел, но и убивал их. Это то, что мы делаем, наша ответственность, и мы хотим, чтобы вы были частью этого. Чтобы спасти человеческие жизни».

Мелани выглядела слегка ошеломленной, потому что в ее голове вспыхнул разговор, возникший на этой неделе. Коннер упомянул, что видел вампира, но вел себя так, как будто этого сейчас не было.

— Немного абсурдно с нашей стороны в это верить, отец, — неловко улыбнулся Коннер.

«Не надо сразу верить. Мы отвезем тебя на одну из охот, и ты своими глазами увидишь, в чем заключается правда», — заявил отец. «Но мы хотим, чтобы вы знали, что в этом мире есть более опасные вещи, чем вы думаете. Вот почему мы обеспечиваем вас витаминами».

«Витамины?» — спросил один из мальчиков в комнате.

Мистер Дэвис ответил на это: «Моя дорогая жена, это она делала витамины и леденцы, которые вы потребляли. конечно, это нелегко получить, и мы пытаемся дать его молодежи, чтобы уберечь их от вреда».

Мелани уставилась на отца, который смотрел на нее в ответ. Ее родители и люди в этой комнате не разыгрывали их, не так ли? Вампиров не существовало. Это невозможно, подумала она про себя.

«Поскольку это передается в семье, вас научат, как использовать оружие и как убивать этих существ, вызывающих дисбаланс», — сказал мистер Дэвис, гордясь своей осанкой. Ориентация не должна была произойти так скоро, но у нас недавно были пропавшие без вести люди или слишком много тел, обескровленных. Вот почему мы считаем, что пришло время познакомить вас с этой законной жизнью».

К концу собрания Мелани вышла из комнаты с Коннером и услышала, как ее лучшая подруга шепчет ей: «Это только я или ты думаешь, что что-то не так с нашими семьями? В любой момент я проснусь от этого». абсурдный сон».

Лицо Мелани было серьезным, и она никак не прокомментировала слова Коннера. Как только они вышли из дома и собирались расстаться, «Коннер», — позвала она его.

— Да, Мэл?

— Ты помнишь того вампира, о котором говорил в тот день? — спросила Мелани.

Коннер кивнул головой: «Да. Мне просто показалось. Этот человек косплеил Дракулу, и это была ошибка с моей стороны. Прости, что заставил тебя гулять со мной в тот день. Увидимся завтра?»

«Ага», — ответила Мелани, и, прежде чем он успел уйти, Коннер удивил ее, обняв ее за плечи.

«Я рада, что ты со мной, Мэл. Иногда я не знаю, что бы я делала без тебя», — услышала она слова Коннера. Объятия были теплыми, и Мелани слегка покраснела. Он отстранился и затем улыбнулся: «Спокойной ночи, Мэл».

— Спокойной ночи, Коннер, — пожелала она ему в ответ.

Возле дома, где проходило собрание охотников, Саймон стоял, прислонившись спиной к стене, и наблюдал за ними. Он был здесь, чтобы наблюдать за охотниками за тем, что они делали.

Затем Мелани вернулась к себе домой в сопровождении родителей. Ее родители вели себя так, как будто не упоминали вампиров, и мысль о том, что она происходит из семьи охотников, показалась ей еще более странной.

Вспоминая тот день, когда Коннер прибежал ее искать, не похоже, чтобы он видел косплей. В тот день на его лице была написана паника.

Так что же изменилось?

Почему он решил, что человек, с которым он столкнулся, больше не вампир? Мелани спросила себя, входя в свою комнату, и закрыла дверь.