Услышав несколько слов, произнесенных Романом, Джулия почувствовала, как у нее замерло сердце. Как будто все вокруг нее начало рушиться, и она больше не могла держать его прямо.
Судя по тому, как шел разговор, Джулия поняла, что Роман собирался ей сказать. — Нет, — прошептала она, останавливая его от дальнейших слов. Хотя он не произнес всего предложения, она почувствовала, как ее сердце начинает разрываться, и посмотрела в его красные глаза. «Я не хочу. Пожалуйста».
«Ты не расслышал всех слов, которые я собирался сказать», — сказал Роман, слегка нахмурив лоб.
Джули покачала головой: «Я знаю, какие будут твои следующие слова, и я не соглашусь с этим. Ни за что», ее губы слегка задрожали, и она почувствовала, что весь ее мир начал рушиться, хуже, чем это делал раньше.
— Неплохо, — сказал Роман, но Джули не хотела больше слушать, как он говорит о том, что собирался сказать.
Джули отодвинулась от того места, где она сидела, встала с кровати и приготовилась двигаться к столу, когда почувствовала, что ее глаза снова начинают наполняться слезами. Как будто она была внутренне эмоциональной развалиной. Роман схватил ее за руку, не давая ей оторваться от него.
— Почему ты предполагаешь самое худшее? — спросил ее Роман, лаская большим пальцем кожу на ее запястье. «Я только собирался предложить, не пойти ли нам посетить Уиллоу-Крик, чтобы узнать, сможем ли мы найти что-нибудь еще от твоей матери или людей, которые когда-то жили там. Может быть, даже от твоего отца, если его прах все еще здесь».
Чувство облегчения смыло напряжение в ее груди, и Джули повернулась к Роману, в ее глазах стояли слезы. Роман встал с того места, где сидел, и выпрямился перед ней.
— Ты думал, что я расстаюсь с тобой? Слова Романа были такими же серьезными, как и выражение его глаз. И после его слов взгляд Жюли опустился вниз, и слезы покатились по ее щекам. — Вы думали, что я такой бессердечный?
— Я думала, тебя беспокоит проклятие, — прошептала Джулия, — что ты сделаешь что-нибудь, как твой отец.
Роман притянул Джулию в свои объятия, и она без сомнения оказала ему сопротивление. Чувствуя, как он обнимает ее тело и прижимает к себе.
«Может, я и его сын, но я эгоистка. А я эгоистична, потому что очень тебя люблю и не отпущу», — сказал Роман, и Жюли кивнула головой, закрыв глаза. Пролилось еще больше слез, намочив его черную рубашку. «Теперь ты привязан ко мне, а я к тебе. Еще до того, как я занялся с тобой любовью, я уже знал все, что сказал тебе Нокс, еще до того, как подтвердил это Доновану. Ты для меня не просто кто-то, Уинтерс. Ты единственный, и никакое проклятие не изменит моего мнения».
«Ты обещаешь?» спросила Жюли, чувствуя, как ее сердце содрогнулось при мысли о том, что он покидает ее. Она не знала, что сможет выжить, и мысль о том, что его нет рядом с ней, вызывала у нее отвращение.
«Я обещаю никогда не отпускать тебя. Я обещаю всегда оставаться рядом с тобой, независимо от того, какие препятствия или ситуации возникнут. Я эгоистичный вампир, и я не думаю, что у меня есть воля или намерение позволить тебе Поднимись в воздух, когда я знаю, что значит иметь тебя со мной, — слова Романа успокаивали ее уши, его прикосновение к ее спине было нежным. Она цеплялась за него, как будто это было все, что сейчас имело значение, и это было все, чего она когда-либо хотела. «Не плачь», он еще раз погладил ее по голове, нежно водя рукой, и прошептал: «Я люблю тебя, навсегда».
Джули потянула голову, немного высвободившись из его объятий, и посмотрела на него. Края ее глаз покраснели, как и ее нос. Ее глаза блестели от слез в них. Роман отпустил ее руки, прежде чем поднести их к ее лицу, вытер обе стороны ее щек, прежде чем обхватить ее лицо.
— Я люблю тебя, — с застенчивостью прошептала Джули.
— Я знаю, — ответил Роман, и, как только слезы, пролившиеся на ее щеках, высохли, сказал: — Не сомневайся в моих чувствах к тебе в любое время. Они всегда останутся такими же, как я к тебе отношусь. Будь то в состоянии вампира или в состоянии потрошителя».
Роман наклонился вперед, коснувшись губами ее губ, и Джули приняла его поцелуй. Она ответила на поцелуй, чувствуя, как он захватывает ее нижнюю губу и слегка посасывает ее. Его язык проник в теплую пещеру ее рта, требуя ее и уверяя ее сердце, которое сомневалось и страдало последние несколько минут из-за его слов.
Когда они отъехали, Джули спросила: «Который час?» и она повернулась, чтобы посмотреть в сторону часов.
«Это десять минут восьмого,» ответил Роман.
Неужели она так долго спала? Если бы Роман не пришел в комнату, она бы продолжала спать.
— Я думал зайти сюда и проведать тебя, — сказал он ей, и она кивнула. «В поместье, где остановились Старейшины, устраивается ужин».
«Во сколько ужин?» — спросила Джули, раздумывая, не переодеться ли ей, так как она не переодевалась с тех пор, как вернулась в Ветерис.
— Уже девять. Тебе не нужно переодеваться, платье более чем прекрасное, — добавил он, заметив, что ее взгляд переместился на дверцы шкафа.
На лице Джули появилась улыбка, и она сказала: «Позволь мне пойти и умыться».
«Я буду здесь», — ответил Роман, и Жюли вышла из спальни с полотенцем в руке в общую баню.
Коридор девичьего общежития был пуст, и с каждым шагом она слышала только свои шаги. Закончив мыть лицо, она вернулась в комнату. Подбирая куртку, чтобы защитить себя от холода, прежде чем они оба покинули общежитие и направились к поместью.
«Кто все там?» спросила Джули.
«Те же четыре старейшины, сотрудники университета и каждый из учеников. Максимус, Оливия, Гриффин. Не знаю, кого еще пригласили, но это мое предположение», — заметил Роман, идя рядом с ней, пока они продолжали идти. По пути они слышали легкое жужжание сверчков вокруг себя.
Когда они прибыли в поместье, оно было украшено к Рождеству. С потолка свисали фонари, которые ярко излучали свет и напоминали прошлое.
Двое слуг, похожих на охранников, стояли у двери, которая была оставлена настежь открытой, чтобы гости могли войти внутрь.
Войдя внутрь, Джули почувствовала, как Роман покровительственно положил руку ей на спину. В столовую их привел другой слуга, который был там дворецким. Толкнув одну из двустворчатых дверей, Роман и Джули вошли внутрь, одновременно слыша голоса и разговоры, происходящие в комнате.
Это был Кастиэль, который был достаточно скромен, чтобы поприветствовать пару: «Добро пожаловать, Роман и Джули. Приятно видеть вас после коротких каникул. Присаживайтесь».
Джули чувствовала на себе взгляды старейшин, и хотя некоторые были вежливы, некоторые смотрели на нее с хмурым взглядом и отвращением, которые исходили от старейшины Лучано Стерлинга.
Но прямо сейчас она слишком устала, чтобы иметь дело со взглядами. Не обращая на это внимания, она села рядом с Романом и заметила, что мистер Эванс сидит там и разговаривает с мистером Борреллом. При мысли о том, что было время, когда она беспокоилась и опасалась мистера Боррелла, она не могла не улыбнуться при этой мысли.
Когда ее глаза встретились с глазами Оливии, они оба обменялись улыбками.
«Элоиза, я думаю, тебе пора взять вампира под свое крыло, как и каждому из нас», — предложил Лучано, завязывая разговор.
«Я решила взять мисс Уинтерс под свое крыло», — ответила директриса, и Джули была удивлена, услышав это. Она повернулась, чтобы посмотреть на мисс Данте, которая вежливо улыбнулась ей. — Что вы думаете, мисс Уинтерс?
«Я не знаю», ответила Джули, потому что она не была уверена, что значит быть под чьей-то опекой, особенно вампирами.
«Если вы хотите узнать больше, приходите ко мне в офис. Или я уверен, что Эванс был бы более чем счастлив рассказать вам об этом», — сказала мисс Данте, и взгляд Джули переместился на консультанта, который кивнул ей.
— Как мило с твоей стороны, Элоиза, — заметил Донован, уже начавший пить вино. «Не говоря уже о том, что она умна. Джули — исключительная ведьма, ты был бы достоин ее иметь».
Данте уставился на Донована, как будто он не пытался убить Джули в прошлом.
Лучано издал тихий недовольный голос, закатив глаза на слова Донована, прежде чем высказать свое мнение: «Ведьмы не причиняли ничего, кроме неприятностей. Если только ты не оказался некомпетентен в поимке слабого вампира.
— Людям иногда требуется талант в таких вещах, Лучано, — беззаботно заметил Донован, точно зная, на что намекает другой Старший вампир. — Есть какие-нибудь новости о нем?
— Пока ничего, — заявил Кастиэль. «Я связался с другими, но его никто не видел. Прошло много дней, то ли он все еще пытается соединиться с братом, то ли уже добрался до места, где находится его брат. В общем, пытаются его отследить. было трудно, и повсюду слишком много следов тел».
«Эти люди определенно любят везде разливать Сильвервотер, — Лучано щелкнул языком. — Сегодня утром я ходил в этот город с Гриффином, и все, что у них было, было полной чушью с добавлением Сильверуотера».
«Они пытались распространить стихию везде, где могли или могли, но я обнаружил, что некоторые из этих городов свободны от Сильверуотера», — указал Донован, вращая запястьем, в котором он держал бокал с вином. «Какая информация у нас есть об охотниках? Кто отправлял приказы предпринять такие шаги?»
«Есть человек по имени Гидеон», — сказал Данте, положив одну руку рядом со стаканом, а другую положив на поверхность стола. «Ходят слухи, что именно он подтолкнул охотников к распространению Серебряной воды. Количество человеческих трупов на изолированных дорогах или переулках увеличилось, и это слишком быстро привлекает внимание».
«Кто безрассудно убивает людей? Люди иногда действительно бездумные маленькие создания, не так ли», пробормотал Донован себе под нос.
— Вампиры, кто еще будет убивать людей, если только это не какой-нибудь социопат, — заметил Реми со своего места. «Найди этого человека и убей его».
«Мне удалось найти только имя, а сведений о том, где находится этот человек, не поступало. Я слышала, что он не человек», — сказала директриса, и многие за столом подняли брови.
«Зачем вампиру пытаться убить других вампиров?» — спросил Кастиэль.
«Наверное, потому, что он всех ненавидит», — скучно прокомментировал Роман.
«Возможно, он хочет стать следующим старшим вампиром. Получите больше сил, уничтожив остальных», — сказал Лучано, прищурив глаза.
«Разве не обязательно иметь способность ведьмы, чтобы превратиться в Старшего вампира?» — спросил Максимус, и Лучано молча посмотрел на молодого вампира.
— Что еще у тебя есть, Элоиза? — спросил Донован у вампирши.
«Запас Серебряной Воды исходит от него. Если мы сможем убрать его с доски, это утихнет небольшой шум, когда дело дойдет до существования вампира и его убийства. Хотя на данный момент ловятся только безрассудные вампиры, ходить на открытые площадки, есть и пить. Борелл уже разослал студентам-вампирам, которые учатся здесь, уведомление, чтобы они приняли меры предосторожности и отреагировали».
Донован повернулся к мистеру Борреллу и спросил: «А сколько откликнулось?»
«Только восемьдесят семь процентов от общего числа студентов», — ответил мистер Боррелл. «Остальные ждут».
«Ситуация станет очень ужасной, если они будут пытать одного из наших студентов и попытаются получить больше информации о нас», — сказал Лучано, недовольный тем, как идут дела. «Я говорю, что мы идем и делаем прямую атаку. Убейте охотников, и незаконный страх в них знает, против чего они противостоят», — хмыкнул он.
«Мы уже делали это один раз и видели, что произошло», — сказал Роман холодным и пустым голосом.
Джули положила руку на руку Романа, чтобы успокоиться под столом.
В прошлый раз они пошли и напали на охотников, и в итоге они потеряли Пайпер. Джули скучала по мисс Пайпер, которая смотрела на студентов и улыбалась.
— У охотников другие технологии, и каждому нужна стратегия, — сказал Роман, встретившись взглядом с Лучано.
«И что ты предлагаешь, Роман? Старый вампир пропал без вести, а у нас есть охотники, которые пытаются выследить каждого вампира поблизости, — указал Лучано, прежде чем сказать: — И ты, и твой создатель похожи. кризис продолжается, и вы уходите в отпуск».
— Никто не говорил тебе не брать отпуск, Лучано. Нечего ревновать, — прокомментировал Донован, и глаза Лучано вспыхнули.
— Ад застыл бы, если бы я ревновал тебя, Азазель, — фыркнул Лучано, а затем спросил: — Так расскажи нам, что случилось в тот день, когда ты не смог поймать Еноха. Рядом с университетом было найдено тело, и приходили копы, обнюхивая округу, которых нельзя было заставить».
«Может, тебе следовало поймать его самому, а не ждать, пока я это сделаю», — ответил Донован.
«Я бы сделал это, если бы был в Уиллоу-Крик, и показал бы вам, как это можно сделать с моей стороны», — сказал старейший вампир-блондин. В его глазах мелькнуло подозрение, когда он посмотрел на Донована.
«Почему бы вам не спросить самого Еноха, когда вы встретитесь с ним, о том, насколько я связан с ним. О том, как я помахал ему рукой на прощание и поскорее увидеть его, в то время как я стоял там, наблюдая, как он отступает назад», — пришли слова Донована. и прежде чем Лучано успел ответить, Данте сказал:
«Вы оба, Старейшины, можете продолжить препирательство, как только мы закончим обсуждение более насущных дел, и когда остальные уйдут из-за стола, — наблюдая за ними обоими, сказала она, — Коннер уже завоевал доверие охотников, это медленный процесс, но конечные результаты будут плодотворными. Мы будем снимать их по одному».
Джули, которая все это слушала, нахмурила брови и спросила: — Вы хотите убить охотников?
«Да», — последовал краткий ответ мисс Данте. «С каждой растущей группой охотников вероятность выживания нас и наших собратьев-вампиров уменьшается».
«Но некоторые из охотников невиновны», — заявила Джули.
«Мы не будем уничтожать невиновных людей, мисс Уинтерс. Только тех, кто представляет прямую угрозу, которые прямо сейчас создают раскол», — ответила мисс Данте, и Джули кивнула. Затем она повернулась, чтобы посмотреть на других, а затем сказала: «Мы уберем мелких крыс, прежде чем перейдем к более крупным. Это также облегчит нам поиск».
— Вообще-то… пусть пока так постоит, — предложил Роман, и все повернулись к нему вопросительным взглядом. «Немного шума от охотников приведет нас к более крупным рыбам, таким как Мортимеры. Дайте ему неделю, и не похоже, что вампиры не в безопасности. Те, кто следовал правилам, продолжат оставаться в тени, а жулики и прочие любители хаоса будут убраны. Это избавит нас от необходимости избавляться от ненужных вампиров.»
«Мы можем попробовать и проверить это», — согласился Реми. «Но я думаю, что было бы лучше быстро вернуться к ученикам, которые не ответили на призыв».
— Я займусь этим прямо сейчас, — сказал мистер Боррелл, вставая со своего места и выходя из комнаты.
«Отлично, теперь, когда с одним из дел решено, давайте все насладимся едой», — сказал Кастиэль с улыбкой на лице, поднимая бокал за тост, и все подняли свои бокалы в воздух: «За мир».
«За мир», — послышался ропот людей в комнате.