Глава 266. Экзамены в сессии

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Донован упомянул об этом, но ей было трудно усвоить эту информацию. Роман сказал: «Вы могли бы подумать, что она кто-то неизвестный, но она та, кого Старейшины уже знают, но не знают ее истинной личности. Возможно, вы слышали это имя раньше. Эйвис Свон».

Это имя насторожило Джулию, и она спросила: «Разве эта женщина не Старший вампир, как и другие? Но я думала, что она где-то отдыхает».

«Может быть, она была, и она была там, когда произошла бойня, а потом исчезла, отправившись отдыхать в гроб», — ответил Роман. «Женщина не ассоциирует себя с подобными другим вампирам и предпочитает держать ее при себе. Я не думаю, что Саймон расскажет нам, что происходит, но если я не ошибаюсь, она из тех, кто не ни на чьей стороне».

Джулия кивнула головой и, заметив, что глаза Романа мерцают красным, подошла к нему. Подойдя к нему, она положила руку ему на грудь под ней, где его сердце устойчиво билось.

«Что-то здесь очень не так», — пробормотала Джули, когда она взяла его сердце, пропустив два удара. «Как вы себя чувствуете сейчас?»

— Очень хочу пить, — честно ответил он ей. «Мое тело не принимает кровь».

Джули нахмурилась и спросила его: «Это со вчерашнего дня?» Роман кивнул ей. Должно быть, это из-за нее. Она подняла перед ним запястье и рассуждала: «Может, тебе нужна чья-то кровь из тела, а не из банок».

— Не думаю, что это поможет, — сказал Роман, но Жюли настаивала, не опуская руки.

Для Джули это стоило попробовать, и она не хотела, чтобы Роман был голоден. Чем дольше он оставался голодным, это только увеличивало процент его потрошителя.

Глядя на нее, он обвил пальцами ее запястье. Он поднес его к губам, а когда развел их, Джулия увидела его длинные клыки, и он наконец впился в ее кожу. Кровь просачивалась в его клыки и рот, чувствуя насыщенный вкус крови, покрывающей его клыки, когда он глотал ее.

Джулия наблюдала, как Роман закрыл глаза, словно наслаждаясь каждой каплей крови на языке. Его рука на ее запястье сжалась, желая сдержать голод, и он попытался удержать в себе потрошителя, который хотел опустошить ее.

Роман отстранился от ее руки, и Джулия уже собиралась вздохнуть с облегчением, когда его лицо исказилось от боли, и он начал кашлять черным изо рта. Она быстро подошла, чтобы встать рядом с ним и поддержать его.

«Рим!»

Роман прикрыл рот рукой, но сквозь щели между пальцами брызнула черная кровь и попала на джинсы.

Это было нехорошо! Джули запаниковала при мысли о том, как все становится ужасно с ним.

«Твое тело не в состоянии принять кровь. Оно отталкивает ее», — прошептала Джули и принесла тряпку, чтобы помочь ему вытереть руки и губы.

— Запретная сторона двери наполнена темной магией, которая когда-то принадлежала ведьмам и принадлежит до сих пор. Но мертвых, — прохрипел Роман, садясь на землю, и Жюли села вместе с ним. «Баланс между вампирами и ведьмами хрупок, и я принял тьму, которая была внутри тебя».

Больше того, что его тело приняло это, казалось, что тьма пыталась испортить его тело и убить его, подумала Джули в своем уме.

«Мы должны пойти к старейшине Реми. Он может знать об этом», — сказала Джули, но Роман не хотел идти с визитом.

«Я просто устал, Уинтерс», — сказал Роман, прежде чем наклониться и положить голову на колени Джулии. — Дай-ка я здесь вздремну, — закончил он свою фразу кашлем.

Сказав это, Роман закрыл глаза, а Джули уставилась на него. Она заметила тонкую тень, образовавшуюся под его глазами от внутреннего истощения.

— Раньше я так спал на коленях у матери, — пробормотал Роман, и Джули поднесла руку к его голове, прежде чем расчесать его волосы пальцами. «Иногда, как и вы, я задаюсь вопросом, можно ли увидеть ее снова, потому что я очень скучаю по ней и хочу поговорить с ней».

У него были такие же мысли, как и у нее, подумала Джули. Они оба скучали по своим матерям, так как потеряли их слишком рано. Чем больше времени она проводила с Романом, размышляя о них, тем больше она видела, насколько они похожи, как если бы были двумя кусочками одной головоломки.

Джули провела пальцами по густой пряди волос Романа, нежно переплетая их, пока они молча сидели в общежитии. Она слышала, как он продолжал говорить с ней,

«У Донована есть несколько очень интересных теорий о темном камне, который сейчас находится в моем сердце. Что он может быть с другой стороны двери… и это заставляет меня задуматься, смогу ли я вмешаться, как это сделали другие ведьмы».

— Но это небезопасно, — пробормотала Джули.

— Я уже мертвец, — ответил Роман и повернулся у нее на коленях так, что голова его легла так, что теперь он мог видеть лицо Жюли, а затылок его продолжал покоиться. «Вероятность того, что я умру, меньше, чем когда дело касается тебя. Ты можешь быть дочерью Корвина, но ты все еще живой человек».

Джули поджала губы. Она задавалась вопросом, стоит ли пытаться. Если бы можно было больше потерять, чем выиграть от мысли, витающей в их головах.

Роман поднес руку к лицу Джулии, лаская ее лицо, прежде чем рука обвилась вокруг ее затылка и притянула к себе. Она наклонилась вперед, целуя его губы и чувствуя их мягкость. Это был нежный и сладкий поцелуй, наполненный тоской.

На следующий день все студенты глубоко вздохнули, прежде чем выйти в коридоры и классы, чтобы сдать экзамены. Как и другие, Джули села за один из столов, а Мелани — за другой в соседней комнате.

«Не жульничайте и не болтайте. Сядьте на отведенные вам места и поднимите руки, когда закончите со своей работой», — объявил мистер Боррелл, ответственный за класс Джулии. «Бумаги с вопросами будут розданы через минуту».

Когда студенты получили лист с вопросами, Джулия была рада, что она училась в начале своего года, хотя и пропустила вторую его половину. Но тогда вопросы не имели особого смысла прямо сейчас, когда она читала это.

Где-то в глубине души Джулия надеялась, что ей не придется сдавать экзамены и она с легкостью окончит текущий год обучения. Но кто знал, что они были серьезны, когда сказали, что мисс Данте все равно, даже если инопланетяне вторгнутся в Ветерис, чтобы отучить студентов от сдачи экзаменов.

Она подняла голову, глядя на учеников, которые были в классе. Все, казалось, были заняты написанием ответов, и лишь немногие смотрели на других учеников.

Это было нехорошо, подумала Джули про себя. Она была уверена, что прошла всю программу, так почему вопрос не имел для нее смысла?

— Мисс Уинтерс, — раздался перед ней твердый голос, и Джулия повернулась и заметила, что мистер Боррелл стоит рядом с ее столом, словно великан, и смотрит на нее сверху вниз. «Продолжайте смотреть на учеников и тратьте впустую свое время, и у вас будет меньше времени, чтобы сосредоточиться на своем листе ответов. Глаза на вашем собственном листе».

Джулия неловко улыбнулась мистеру Борреллу и посмотрела на бланк с вопросами. Это не могло быть так плохо, не так ли? — спросила она себя. Должна быть пара вопросов, которые могли бы пройти мимо нее. Ее карие глаза начали просматривать вопросы.

«Почему все кажется неслышимым?» — спросила она себя в уме и перескочила к следующему вопросу. ‘Нет, не это. Ладно, дальше…’

Пять минут спустя Джули проклинала себя. Решила ли профессор дать все вопросы из глав, которые она пропустила? Вот почему ты не выбираешь любимые главы и не читаешь, укоряла она себя.

Первые сорок пять минут Джули размышляла, не следует ли ей объяснить то, что она знала. Но было очевидно, что результат все равно будет нулевым.

Мистер Боррелл, стоявший перед классом, наблюдал, как Джули борется со своим листом вопросов. Похоже, в следующем году у них будет дополнительное место в том же классе.

В нескольких классах от экзаменационной комнаты Джули Киллиан стоял перед классом, полным студентов.

Некоторые девушки уставились на него, так как раньше не видели этого красавца-профессора. Мальчики посмотрели на него с любопытством, но только потому, что в этом классе было полно вампиров. Пытаясь сделать себя более полезным, директриса с опаской предложила бывшему профессору, отвечавшему за задержание.

Киллиан не знал, что именно означает задержание в этом месте, поскольку он никогда раньше не брался за такую ​​работу. Но когда он спросил об этом Эванса, советник сказал:

«Все, что вам нужно сделать, это убедиться, что если какой-либо ученик не в порядке, вы вернете его на место».

«Работа не кажется такой уж странной», — подумал Корвин, глядя на студентов, прежде чем взглянуть на одного из них. Подняв руку, он поправил кожаную перчатку, которую ему дали, чтобы скрыть свое древовидное «я». И пока он это делал, один из студентов решил сжульничать и дал знак своему другу передать лист бумаги, чтобы скопировать его.

Корвин подошел к студенту и вытащил бумагу из руки другого студента: «Что, по-твоему, ты делаешь?» — спросил он у того, кто взял лист ответов.

Вампир усмехнулся: «Это не мое. Я не знаю, как оно вообще сюда попало».

Киллиан пристально посмотрел на студента и огляделся, чтобы спросить: «Чья это бумага?» Когда никто не ответил, он порвал бумагу в руке и бросил ее в мусорное ведро. «Любые другие бумаги, которые вам не принадлежат, могут быть переданы мне».

Вернувшись в комнату Джули, время тикало, а у нее не было ответов на вопросы, которые она держала в руках. Она подумала, не проверяет ли ее мистер Боррелл.

У нее был еще час, и она закрыла глаза, прежде чем открыть их.

Возможно, пришло время использовать ее способности в повседневной жизни. Наклонившись к своей бумаге, она уставилась на нее и коснулась ее поверхности. Она подождала, пока мистер Боррелл пройдет мимо ее стола, и когда она сделала глубокий вдох, под бумагой образовались светлый круг и звезда.

Джули одними губами произнесла слова: «Когда нет ответа, пусть прикосновение приведет тебя к ответам, и свет сияет во тьме».

Секундой позже она услышала очень легкий шепот, достигший ее ушей, все, что содержало ответы, и вскоре она начала записывать одно за другим столько, сколько могла. Когда прозвенел звонок, мистер Боррелл собрал бумаги у каждого студента и посмотрел на Джули, когда она наконец отдала свою работу. Бросив на нее многозначительный взгляд, он унес оттуда листы с ответами.

Когда она вышла из комнаты, Джулия почувствовала, что вышла с войны.

«Джули!» Мелани позвонила ей, и они встретились посреди коридора. «Как все прошло? Почувствовал, что читаю новую тему».

«Я думаю, что я пройду,» ответила Жюли, где-то радуясь, что она была не единственной, кто чувствовал себя так, «Как было твое?»

— Да, то же самое, — засмеялась Мелани. «Работа оказалась сложнее, чем многие ожидали».

Далеко от Ветериса, в особняке с высокими воротами и в самом особняке, который большей частью был окутан тьмой, к Хоакину и его брату Еноху привели человека.

Хоакин уставился на мужчину, человека, и пробормотал: «Ты, должно быть, меньше любишь свою жизнь, если так оборвал ее, войдя в логово вампира».

У мужчины были светло-песочные волосы, зачесанные назад, чтобы показать грубое лицо. Один его карий глаз был закрыт повязкой. Хотя его поза казалась уверенной, его глаза говорили об обратном. Он ответил: «Я слышал, что вы искали темный камень».

Услышав это, в глазах Хоакина появилось любопытство, и он спросил: «Что ты знаешь об этом? Охотник… ты, должно быть, пришел сюда с какой-то целью».

«У меня есть. Я здесь с предложением, которое может вам понравиться», — сказал человек. «Темный камень, который вы ищете, находится в Ветерисе. И мои источники не могут ошибаться».

Хоакин повернулся, чтобы посмотреть на своего брата: «Кажется, ты пропустил присутствие темного камня, Енох». Повернувшись к мужчине, он спросил: «А где это?»

— Я скажу вам, если вы согласитесь на мои условия, — попытался торговаться мужчина, и Хоакин цокнул языком. Не прошло и секунды, как горло человека сдавили, и он попытался этому сопротивляться.

— Если вы пришли сюда ко мне, не ждите, что я вас послушаю, — сказал Хоакин тихим угрожающим голосом.

Мужчина попытался вцепиться Хоакину в руку и сказал: «Если ты убьешь меня, тебе не только придется покинуть это место, но и я дам чаевые охотникам, чтобы они пришли на охоту за тобой».

«Как вы думаете, вы будете живы, чтобы увидеть этих охотников мертвыми?» Ногти Хоакина впились мужчине в горло, прежде чем он, наконец, отпустил его, оставив человека кашлять и отдышаться. «Говорить.»

«Человек, который может сделать камень и имеет родословную великой ведьмы, теперь находится в Ветерисе. Мне нужна ведьма, как только она перестанет помогать тебе», — сказал мужчина.

Енох с подозрением посмотрел на человека и спросил: «Ты планируешь использовать ведьму в своих интересах? Мы не можем оставить ее в живых, как только она перестанет быть нам полезной».

У мужчины был тяжелый взгляд: «Тебе не о чем беспокоиться. Я убью ее сам…» Он собирался убить свою так называемую дочь своими собственными руками.