Глава 29 — Пылающее Пламя

Джулия написала только одну строчку, когда решила ее вычеркнуть. Используя новую страницу, она написала:

— Как я могу вам доверять, если я ничего о вас не знаю. Будете ли вы держать это в секрете или расскажете об этом другим ученикам для собственной выгоды? Я ничего о вас не знаю, а вы по-прежнему имеете рычаги воздействия, храня мое письмо у себя.

Как бы легко ни было поделиться этой историей с незнакомцем, в то же время она мало что знала о похитителе писем. Было беспокойство, где это может быть разделено.

Когда она получила ответ, письмо гласило:

— Приятно знать, что ты не такой тупой, как другие ученики Ветериса. Ваше беспокойство справедливо, и в свете этого я возвращаю половину страницы письма, которое до сих пор находилось в моем распоряжении. Наряду с этим, вот мой ответ на один из ваших вопросов. В общежитии, в котором ты живешь, я жила там.

— Раньше это было мужское общежитие? — спросила себя Жюли и заметила порванное письмо, которое осталось вместе с письмом.

Подняв его, она заметила там свой почерк, и это действительно было ее письмо, которое она надеялась доставить дяде Томасу, или правильнее было бы сказать, что это была нижняя половина ее письма. Как хитро, подумала Джули про себя. Вся важная информация была в первой половине!

Но в то же время она была более чем заинтригована мыслью об этом человеке, который сказал, что живет в этой самой комнате, которую она сейчас занимала. Взвесив все, она, наконец, решила записать то, что он хотел знать…

«Если бы вы встретили меня год назад, вы нашли бы другого меня. Раньше я говорил меньше и не так много, как сейчас. Как и во многих других местах, там были самые разные студенты. Некоторые хорошие, многие из них хуже. Раньше у меня были хорошие оценки, несколько приличных друзей, по крайней мере, я так думал, пока они не отвернулись. Не знаю, что спровоцировало это, но вскоре я превратился в одну из их излюбленных мишеней для издевательств.

Если подумать, Элеонора, девушка, которая живет в моем общежитии, ничто по сравнению с этими студентами. Или, может быть, это потому, что я не позволил Элеоноре ударить меня.

Сначала это началось с того, что девушки сравнивали друг друга, а затем друзья тайно сравнивали друг друга, пока это не переросло в соперничество. Моя подруга Натали однажды стала популярной, и вскоре она разорвала со мной отношения, прежде чем превратить часть нашей жизни в ад. Я никогда не знал, что она может превратиться в совершенно другого человека…»

Джули оторвалась от своей книги, глядя на стену перед собой, вспоминая, как она чувствовала себя превращенной в мишень своей некогда подруги.

Это был один из тех дней после окончания занятий, когда Джули положила учебники в свой шкафчик. Внезапно, откуда ни возьмись, кто-то прижал ее голову прямо к следующему шкафчику. Вздрогнув от боли, она повернулась и увидела Натали, стоящую перед ней и смотрящую на нее полными ярости глазами.

«Ты маленькая шлюха, я знала, что ты сделаешь это со мной», — резко толкнула Джули к шкафчику Натали. — Ты не мог устоять, не так ли?

«О чем ты говоришь?» — спросила Джули в замешательстве. Она коснулась пальцами своего лба и заметила пятна крови.

«Корбин сказал, что не пойдет со мной встречаться, потому что у него есть планы на тебя. С каких это пор ты начала с ним разговаривать?»

«Корбин? Я даже не знаю его, Натали. Это недоразумение», — Джули закрыла свой шкафчик. Она хотела вернуться домой и не собиралась драться. Она начала уходить оттуда, но кто-то споткнул ее, и она упала на землю.

«Что с тобой не так?» До этого Джулия никогда не повышала голос. Она встала, пока друзья Натали смеялись над ней. Натали, привыкшая к скромной натуре Джулии, не ожидала, что она возразит.

«Ты. Ты — бельмо на глазу этого места, и чем больше я тебя вижу, тем больше я тебя ненавижу», — сказала Натали. Она посмотрела на своих друзей и сказала: «Перетащите ее в комнату с проектором».

Прежде чем Джули успела сбежать, что-то тяжелое ударило ее по голове, лишив ее сознания на несколько минут. Когда она пришла в сознание, то обнаружила, что ее руки связаны со стулом и в темной комнате, где работает только проектор.

Натали подошла и встала перед ее взором с расслабленным выражением лица.

Это был первый раз, когда Джули осознала, насколько запутавшейся стала ее подруга за пару месяцев. Открывая рот, она кричала, чтобы привлечь внимание учеников или учителей.

Одна из девушек быстро заткнула себе рот тряпкой, а другая обмотала рот платком, прежде чем завязать его за головой. К счастью Джули, кто-то услышал ее крик и постучал в дверь.

— Что там происходит? — раздался мужской голос из-за пределов комнаты.

Натали посмотрела на Джули и сказала: «Позвольте мне поговорить с ним». Она подошла к двери, открывая ее. Джулия почувствовала, как громко забилось ее сердце, и попыталась издать звук.

«Что здесь происходит? Это не место, где можно практиковаться, играть и шуметь», — сказал учитель.

«Мы приносим свои извинения, мистер Сеймур. Мы не нашли других свободных комнат. Пожалуйста, дайте нам немного воспользоваться этой комнатой, и мы обязательно будем в порядке», — Натали ярко улыбнулась учителю, стоявшему за пределами комнаты.

— Хорошо, — согласился учитель и ушел оттуда. Глаза Джули расширились, она не знала, почему учитель ушел, не спросив и не войдя в комнату, чтобы посмотреть, что происходит.

«Всегда пытаешься быть самым умным человеком в комнате, не так ли, Джулс?» — спросила Натали, возвращаясь в заднюю часть комнаты, где была Джули. Джули посмотрела на него. «Даже когда мы были маленькими, ты был таким, вел себя лучше, чем я. Пытался сделать вид, что ты красивее меня, но знаешь, в чем правда? Ты всего лишь слабак. Посмотри на себя сейчас».

Джулия попыталась освободить руки от веревок, но они были правильно привязаны к подлокотнику. Она не понимала, как один удар по голове может лишить ее сознания.

Затем Натали улыбнулась и сказала: «Ты прав. Корбин ничего не сказал, и я просто выдумал это. Если бы ты не показывал мне свое уродливое лицо, я бы ничего тебе не сделал. руку, — сказала она одному из своих спутников. «Ты должен был меня выслушать. Сегодня я сделаю тебе подарок, Джулс». Повернувшись к другим девушкам, она спросила: «Вы достали лезвие?»

Глаза Джули расширились, и она покачала головой, издавая бессвязные голоса.

«Больно не будет, и я буду осторожна, чтобы не порезаться слишком глубоко», — пообещала Натали с продолжающейся улыбкой на лице. Это было похоже на то, что человек, которого Джули когда-то знала как свою подругу, давно ушел, и теперь все, что Натали хотела сделать, это причинить ей боль.

Возвращаясь к настоящему, в своей спальне Джули, которая сидела на своей кровати и записывала подробности, продолжила:

«Я не сильно истекал кровью, но я помню боль, когда Натали провела острым лезвием по моему запястью. Мой рот замолчал, и она стояла там, улыбаясь мне. Я потерял сознание, а когда проснулся, то был один в комнате. На той неделе мои родители уехали в гости к моей родственнице, и к тому времени, когда они вернулись домой, маленькая отметина на моей голове зажила, и я скрыл свой шрам от их взгляда.

Не то чтобы я не пытался поговорить об этом с учителями, но это только добавило мне проблем. Внезапно меня загоняли в маленькие комнаты и запирали студенты, которые даже не знали меня, люди, с которыми я не разговаривал. Бросил вещи, заставил споткнуться. Они слушали и делали то, что сказала Натали, и казалось, что все вокруг отвернулось от меня. Больше она не проделывала подобных трюков, потому что после того инцидента я старалась быть более осторожной.

Это было тогда, когда я решил носить очки, надеясь, что это изменит то, как другие смотрят на меня. Помогало очень мало, но иногда даже немногого достаточно, чтобы можно было дышать.

Это все. Теперь ваша очередь отвечать на мои вопросы.

И Джули добавила точку в конце своего предложения. Теперь, когда она это записала, казалось, что некоторые демоны вырвались из ее разума.

Встав с постели, она начала собираться на уроки.

Когда днем ​​Джулия гуляла с Мелани возле здания, она заметила, что Роман смотрит на нее с того места, где он стоял. Хотя их взгляды встретились, он не отвел взгляда. Странно, как он казался более фамильярным, когда учил ее, в то время как сейчас он выглядел отчужденным. Когда Мелани спросила ее о чем-то, она, наконец, отвернулась от него.

Саймон, который обычно был с Романом, заметил, что тот пристально смотрит на человеческую девушку.

«Ты напугаешь ее, если будешь продолжать смотреть на нее так», — заметил Саймон, оглядываясь на Романа, который не удосужился отвести взгляд даже после того, как ему указали.

Роман поиграл сломанной зубочисткой во рту и спросил: «Как быстро размножаются жулики?»

Саймон задумчиво посмотрел, прежде чем ответить: «Не так много в последние годы. Большинство из них были устранены, так что они не представляют никакой угрозы, разоблачая нас». Затем он спросил: «Кажется, вы проводили с ней довольно много времени».

Роман вытащил недавнее письмо, которое он получил от Джули, и свернул его в тонкий рулон. Это было потому, что до сих пор они проводили время в библиотеке только дважды. «Я не думаю, что это зарегистрировано».

— У тебя никогда раньше не было учеников, и это вызвало у некоторых из них любопытство. Не потому, что ты не протягиваешь руку помощи, а потому, что ты не любишь вмешиваться в чужие дела, — промурлыкал Саймон с озорной улыбкой на лице. губы.

Вытащив из кармана зажигалку, Роман осветил свернутое им письмо, которое начало заканчиваться с одного конца на другой. Он наблюдал, как написанная ему тайна воспламеняется, удаляя улики.

— Я думал, ты уже это проанализировал, — взгляд Романа повернулся к Саймону с ленивым выражением лица.

— Мм, — кивнул Саймон, — иногда кого-то может охватить жгучее любопытство. Осторожнее, Ром. Когда Роман начал идти, он растерянно посмотрел на него и спросил: «Куда ты идешь?»

«Увидеть Данте», — ответил Роман.

Он направился к главному офису, где находился кабинет директора.

Достигнув передней части комнаты, Роман распахнул ее и увидел Данте, сидящего за столом.

— Что привело тебя сюда, Ром? — спросила мисс Данте, ее глаза с любопытством смотрели на него.

«Когда в последний раз производилась фильтрация?» Роман задал ей вопрос и встал прямо перед ее столом.

Фильтрация была единственным способом уничтожить вампиров, которых не было в записях и которые делали вещи, которые не соответствовали этическому кодексу. Вампиры-изгои часто были теми, кто был создан, чтобы причинять разрушения.

«Наверное, пять лет назад», — ответила мисс Данте. — Ты что-то нашел?

«Есть мошенник, который, возможно, превратил одного из людей в вампира. Студент», — ответил Роман, и глаза мисс Данте сузились при этой информации.

Затем женщина сказала: «Я не могу позволить никому из вас пойти за мошенником из-за протоколов, не говоря уже о прибытии сюда старейшин, и я бы предпочла, чтобы вы все остались целыми и невредимыми. Если вы знаете, где может быть этот человек, передайте информацию Еноху, и он позаботится об этом».

— Я слышал об этом, — сказал Роман, его взгляд потемнел от упоминания Старейшин, а лицо его выглядело спокойным.

Данте кивнула головой. Она сказала: «Процесс переливания крови был быстрее, чем мы сначала предполагали, и это только вопрос времени, когда он завершится. из твоей комнаты в ту, которая недавно опустела, — она выглядела впечатленной им.

Уголок губ Романа приподнялся: «Что я могу сказать. Я не хотел тратить свое время на ненужные вещи и решил использовать его с большей пользой».

«Донован будет горд, когда встретит вас», — заявила мисс Данте, упомянув имя одного из старейшин. Она взяла стакан с водой, стоявший на столе, и сделала глоток. Она сказала: «К счастью, после последней смерти не было других смертей. Сюда приезжал один из родственников девочки, и Эванс все уладил. Каждая смерть причиняет серьезный ущерб, что вызывает волнение за пределами Ветериса».

Вдали от комнаты директрисы Джули и Мелани ходили вокруг и снаружи своего общежития. Джули подошла к окну своей спальни. Она надавила на окно, пытаясь его открыть.

«Что делаешь?» — спросила Мелани, задаваясь вопросом, что задумала Джули.

«Мне было интересно, есть ли способ открыть окно,» пробормотала Джули, пробуя каждый угол, но окно оставалось запертым.

Обычно к этому часу она часто получала ответ от похитителя ее писем, но сегодня казалось, что он опаздывает. Или, может быть, это было потому, что она стояла прямо у окна своего общежития.