Глава 310 — Включение света

«Позвольте мне прикоснуться к вам, чтобы узнать, реальны ли вы, или я только воображаю то, что хочет видеть мое подсознание», — сказал Донован, но прежде чем он успел поднять руку, чтобы коснуться женщины, Лилиан ударила его, положив свою мягкую руку на его щеку. .

На мгновение Старший вампир закрыл глаза, почувствовав не что иное, как прикосновение к драгоценным каплям воды, дарованной человеку в жаркой пустыне. Он открыл свои красные глаза и посмотрел на женщину.

«Как это возможно?» Он расспрашивал ее, потому что ему было любопытно узнать, как она оказалась здесь. Дышать и жить так, как будто она и не уходила, что она существовала все это время, а это он не заметил ее.

Лилиан улыбнулась ему нежно и мило. Она сказала: «Наш сын пришел навестить мою могилу с Джули… и девочка что-то оставила, не понимая, что это было».

Другой рукой она вытащила шпильку с камнями, которые Джули ранее зарыла в землю рядом с могилой. Брови Донована нахмурились, а глаза сузились: «Это звезды из камней, которые…»

— Которые соединяются вместе, чтобы дать жизнь, — закончила Лилиан фразу. Она посмотрела на камни, где должно было быть семь камней, но их там было только шесть. Камень фиолетового цвета отсутствовал, оставив позади крошечное пустое пространство. «Как и ожидалось от знаменитого Opaline La Fay».

Донован положил руку на руку Лилиан, которая все еще была на его лице, и опустил ее, продолжая держать, не отпуская. Были времена, когда он желал и мечтал о способах сделать все лучше, а не хуже, чем он оставил ее. И теперь, когда она была здесь, он не хотел, чтобы она исчезла из его поля зрения.

Он был со многими женщинами, но если кто и оставил глубокий след в его жизни, так это эта женщина. Тайна вокруг нее часто вызывала у него вопросы, но потом они оба решили не расспрашивать друг друга, кроме того, что произошло в стенах гостиницы.

Донован не знал, любил он ее или нет в прошлом, потому что тогда все было по-другому, но то, что он безрассудно сделал с ней сына… это означало только то, что он потерял себя в ней. И он был бы не против потеряться в ней снова и снова.

«Я все еще теряю дар речи, когда понимаю, что ты знал о ведьмах и вампирах с самого начала», — заметил Донован, и Лилиан подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. — Вы имели представление о том, кем я был?

Глаза Лилиан слегка опустились, и она кивнула: «Я где-то делала… Не каждый день у нас есть люди с высоким статусом, которые всем командуют или приезжают по делам в бедный город, в котором я жила».

Донован тихонько усмехнулся. Казалось, он влюбился в женщину, которая была стойкой, умной и знала, как скрыть свою истинную личность.

— Тебе не нужно корить себя за то, что произошло в прошлом. Никто не виноват, и я никогда не винила тебя за это, — сказала Лилиан, чувствуя, как Донован сжимает ее руку. «Наша судьба уже была предначертана, и мы должны были следовать ей, чтобы снова встретиться здесь».

— Ты права, — согласился с ее словами Донован. То, что произошло в прошлом, больше не имело значения, потому что, после всего, она наконец была здесь. — Ты же не собираешься снова уходить?

Лилиан покачала головой: «Я так не думаю. Не в ближайшее время».

«Я могу сделать это в ближайшее время», — кивнул Старший вампир, и он подарил ей яркую улыбку. «Я полагаю, что Ром и Джули ушли из Ветериса, чтобы провести некоторое время наедине, поскольку они еще не вернулись».

«Все в порядке. Некуда торопиться», — ответила Лилиан, и они подошли к одной из скамеек и сели под бархатным небом, на котором были звезды.

Выйдя из Ветериса и прямо перед парком развлечений, Роман и Джули стояли перед входом, ворота которого были закрыты. Свет выключили, оставив место темным и безлюдным.

— Они закрыли это место? — спросила Джули, потирая руки, так как погода была прохладной.

«Он не должен был быть закрыт», — ответил Роман и огляделся, не найдут ли там охранника. Но они никого не заметили.

«Может быть, мы сможем приехать завтра», — предложила Джули, так как они не смогут ни кататься, ни есть.

«Позвольте мне пойти и найти ответственного здесь человека. Я не покину это место, не завершив наше свидание здесь», — заметил Роман, и он прошел вперед, прежде чем прыгнуть по другую сторону ворот, и глаза Джули расширились.

— Не думаю, что вторжение — хорошая идея, — пробормотала Джули себе под нос, которую Роман отчетливо расслышал.

— Когда рядом с тобой парень-вампир, о таких вещах можно не беспокоиться. Очень часто прыгают в уже закрытые или запертые места, — сказал Роман, и, прежде чем Джули успела ему ответить, она услышала звук шагов, приближающихся не слишком далеко от того места, где она была. На мгновение она забеспокоилась, подумав, что на место прибыли сотрудники службы развлечения, засняв их на камерах видеонаблюдения.

Но Джули была удивлена, когда увидела, что Мелани и Саймон идут к ней.

«Ну, здравствуйте, Джули и Ром. Я не знал, что вы двое решили закрыть парк развлечений», — пошутил Саймон, заметив отсутствие света, так как было еще не так уж и поздно.

Мелани улыбнулась Джули, быстро подошла к подруге и обняла ее: «Слава богу, ты здесь, Джули. Меня притащили сюда», — она обернулась и посмотрела на Саймона.

«Ты просто не переставал нависать над своей матерью, и последнее, что мне было нужно, это чтобы она набросилась на тебя», — небрежно произнес Саймон. «Кроме того, ты обещал мне свидание еще до того, как мы стали парой».

— Всего наилучшего на всю оставшуюся жизнь, Мелани, — поздравил человека Роман, и Мелани нервно улыбнулась, понимая, что каждый друг Саймона точно знает, как у него в голове раскрутилась парочка гаек. Тем не менее, это не помешало ей полюбить его. Она задавалась вопросом, не потеряла ли она где-то несколько болтов с головы после того, как начала говорить с ним.

«Спасибо?» Мелани ответила неуверенным тоном.

«Я рада, что все обошлось, Мел», — подбодрила Джули свою подругу, потому что у Мелани и Саймона, казалось, была очевидная химия, хотя в прошлом они спорили. — Как проходит трансформация твоей матери?

«Она стала слабой и агрессивной», — ответила Мелани, нахмурившись. «Старейшина Реми сказал, что это нормально, и они будут лишать ее приема крови до тех пор, пока она не придет в более стабильное состояние. Но это также означает, что никто из нас не может приближаться к ней. Она испытывает постоянную боль, и я хотел бы, чтобы я мог сделать что-то, чтобы уменьшить его».

«С ней все будет в порядке, — махнул рукой Саймон, — свекровь сильная, и она справится».

Мелани покачала головой, потому что, хотя теперь все было в порядке, ее мать часто срывалась при упоминании Саймона как ее будущего зятя. Как будто Саймону нравилось тыкать ее мать и получать реакцию на свое чистое удовольствие.

«Почему парк развлечений закрыт? Сегодня даже не воскресенье», — прокомментировал Саймон и пошел к воротам.

«Может быть, это знак того, что мы возвращаемся в университет и убеждаемся, что все в порядке», — пробормотала Мелани себе под нос.

Роман огляделся, прежде чем открыть ворота изнутри и сказал: «Полагаю, здесь никого нет, мы можем прокатиться сами».

«И именно поэтому мы лучшие друзья», — сказал Саймон деловым тоном, прежде чем войти внутрь, пройдя через ворота.

«Я чувствую, что сегодня вечером мы встретимся с копами», — сказала Мелани обеспокоенным тоном.

«О, дорогой, ты напрасно беспокоишься. Если у нас есть копы, все, что нам нужно сделать, это заставить их. Хуже того, я понесу тебя и убегу отсюда на скорости», — сказал Саймон, и Мелани послала ему свирепый взгляд.

Мелани покачала головой, бормоча что-то о возможных неприятностях, пока шла к Саймону.

Джули подошла к тому месту, где был Роман, и вовремя вампиры включили распределительный щит заведения, и вскоре помещение заполнила музыка, и зажегся свет. Роман обхватил руку Джулии и потянул ее в другую сторону, чтобы иметь с ней время, пока Саймон и Мелани шли, не держась за руки.

— Ты приводил сюда и других своих девушек? — спросила Мелани Саймона с любопытством на лице.

«Мои другие девочки? В будущем я планирую привести их, конечно. И вы можете присоединиться к нам», — ответил Саймон с яркой улыбкой. Мелани бросила на него сухой взгляд. Ей потребовалось некоторое время, прежде чем ее щеки порозовели от тех девушек, о которых говорил Саймон.

«Ты такой шутник», — закатила она глаза, направляясь к колесу обозрения. Саймон двинулся быстро, и он открыл для нее дверь,

«Миледи.»

Хотя она вполне могла попасть в кабину колеса обозрения, Мелани положила руку на руку Саймона, которая ждала ее, и вошла внутрь, чтобы сесть. Вскоре к ней присоединился Саймон, сел перед ней так, чтобы он мог смотреть на нее. Он заметил, как легкий ветерок развевал ее волосы, которые она завязала, вырывая короткие волосы.

Мелани смотрела, как каюты начинают двигаться, и когда они поднялись на пять позиций вверх, она сказала: «Никогда не думала, что приду сюда, когда никого нет рядом. Даже с музыкой здесь так тихо».

Саймон ответил ей: «И я никогда не думал, что буду сидеть на одном из них с девушкой, которая мне действительно понравится».

Мелани откашлялась, чувствуя его пристальный взгляд, даже когда она повернулась, чтобы посмотреть в другом направлении, и ее щеки горели, поскольку они были совсем одни на этой стороне парка развлечений.