Глава 319. Усложнение трансформации

НОВАЯ КНИГА: Очарование ночи

На следующий день, когда Мелани проснулась, ее рука была на груди Саймона, и она вытянула шею, чтобы получше рассмотреть спящего вампира. Она задавалась вопросом, действительно ли он спал или притворялся спящим. Но его грудь постоянно двигалась вверх и вниз, пока он дышал, и через несколько секунд она решила, что он действительно был в стране снов.

На ее губах появилась мягкая улыбка. Сейчас он выглядел безобидным, человеком, в котором не было сарказма, и человеком, который не обидит даже муху. Внешность действительно может быть обманчивой, подумала Мелани про себя.

Как и она, Саймон обнял ее за талию, и их ноги каким-то образом переплелись во сне, и она удивлялась, как ни один из них не проснулся от дискомфорта во сне.

Прошлая ночь была чудесной, и, как сказал Саймон, они прошли еще один раунд, прежде чем усталость начала распространяться по ее телу.

Она надеялась, что сможет стать его силой и защитить его от боли, к которой он стал невосприимчив, когда был маленьким мальчиком и человеком.

Лучи солнечного света, которые начали просачиваться сквозь оконное стекло, с каждой минутой делали комнату ярче. Волосы Саймона под лучами солнца казались еще рыжее, а крестик висел на одном из его ушей. Она не осмелилась провести пальцами по его груди, не желая разбудить его. Как будто он не спал все эти годы, и сейчас впервые спал так крепко.

Через несколько минут губы Саймона приоткрылись, и во сне он что-то пробормотал, нахмурив брови.

— Ты не можешь… Я не позволю тебе…

Мелани не могла разобрать, что именно говорил Саймон, так как они чувствовали себя разбитыми, но заметила, что на его лбу выступил легкий пот.

Обеспокоенная, она подняла верхнюю часть тела и положила одну руку на щеку Саймона. Она звала его: «Саймон?»

Одно слово сорвалось с ее губ, и глаза Саймона взлетели вверх. Они были темно-красными, и когда он сделал глубокий вдох, Мелани заметила клыки у него во рту.

«Ты в порядке?» — спросила Мелани мягким голосом, и ее глаза искали его из-за беспокойства.

Хмурость, портившая его лицо, исчезла, и он вздохнул. Он притянул ее ближе к себе и обнял.

— Плохой кошмар? — спросила Мелани, чувствуя, как его руки сжимаются вокруг нее.

«Да», — ответил Саймон и уставился в потолок, прежде чем закрыть глаза.

— Если хочешь… мы можем поговорить об этом, — сказала Мелани, и Саймон мягко усмехнулся. «Я довольно хороший слушатель».

«Все в порядке. Это был просто кошмар», — ответил Саймон, и Мелани отстранилась от него, чтобы получше рассмотреть его лицо. Ее черные глаза наблюдали за ним, хотя теперь они снова выглядели самодовольными и полными озорства. — Как долго ты не спал?

«Наверное, минут пятнадцать или двадцать», — ответила Мелани и решила не приставать к нему прямо сейчас о том, что преследовало его во сне.

— Мм, — промычал Саймон и притянул ее ближе, прежде чем поцеловать в губы. — Ты должен был разбудить меня раньше.

Она должна была, подумала Мелани про себя. Она ответила на его слова: «Кажется, тебе нужно несколько дополнительных минут, чтобы поспать, и я решила понаблюдать за тобой до тех пор».

— Говорил прямо как сталкер, — заметил Саймон, и Мелани закатила глаза, но на губах ее играла улыбка.

«Я имела в виду, что присматривала за вами. Просто следила за тем, чтобы вам не причинили вреда, из-за моей чистой доброты», — ответила Мелани.

Саймон усмехнулся: «Какая у меня милая девушка. Она присматривает за мной, когда я сплю, и я никому не позволю украсть тебя у меня».

Они сели прямо на кровати, а Мелани натянула простыню ближе к своему телу, закрывая переднюю часть тела. Саймон подошел ближе к Мелани, наклонившись вперед, чтобы поцеловать ее в плечо, и одного этого действия было достаточно, чтобы она покраснела.

«Я никогда не думала, что ты можешь быть романтиком», — сказала Мелани, и Саймон усмехнулся.

— Что ты обо мне подумал? Конечно же, в постели, потому что я знаю, что вне ее я был придурком, — промурлыкал Саймон, его красные глаза не сменили свой обычный зеленый цвет.

Мелани кашлянула, а затем откашлялась, прежде чем посмотреть на стену.

«Не говори мне, что ты думал, что я буду плохим, но тогда я, должно быть, доказал, что ты ошибаешься. Учитывая, как ты стонала подо мной, пока мы занимались лааав», он продолжал целовать ее тонкое плечо.

«Ты действительно самодовольный об этом, не так ли?» — спросила Мелани, бросая на него быстрый взгляд.

«Конечно. Как тут не быть самодовольным. Скажи мне, что ты думаешь обо мне», — он ткнул ее в ответ, прежде чем начать щекотать ее бока. Мелани залилась смехом,

— Подожди! Ах-ха-ха, я… ​​я скажу тебе, хахаха, — она покатилась по кровати, когда Саймон продолжал ее щекотать. «Останавливаться!» она продолжала смеяться, пока Саймон, наконец, не решил дать ей передышку.

— Ты пытаешься меня убить! Мелани обвинила его, и Саймон одарил ее яркой улыбкой. Она поджала губы, прежде чем ответить на его вопрос: «Это было задолго до того, как мы начали говорить должным образом. Или вежливо».

— Ты имеешь в виду, когда ты решил поверить, что я порядочная? он поднял брови, и Мелани еще раз кашлянула. Когда его руки снова приблизились к ней, она быстро сказала:

«Просто… я думал, ты из тех парней, которые берут то, что хотят, а потом уходят…» и хотя Мелани сказала это, Саймон мог сказать, что она смягчила свои слова, чтобы это не было грубый. — Вот и все. Ничего больше.

«Ты хочешь сказать, ты думала, что я был тем, кто только трахался, а затем бросил их, не считаясь с их потребностями? Как жестоко судить меня, я не буду лгать, мне больно», — он отошел от нее и, с притворной болью , повернулся к ней спиной. «Вы думали, что я человек, у которого не было способности любить и уважать женщину?»

Улыбка сползла с губ Мелани, потому что она не хотела его обидеть. Она быстро встала и забралась на кровать, чтобы подойти и сесть перед ним.

«Конечно, я никогда не думала, что ты проявляешь неуважение к какой-либо женщине. Я знаю, даже если тебе нравится дразнить меня… ты всегда был вежлив с другими девушками в университете», — объяснила Мелани, и продолжила: «В начале я не понимал, почему тебе нравилось придираться ко мне, в то время как ты был очень мил с другими девушками».

«Мм, я все еще мальчик, который любит придираться к людям, которые мне нравятся», — кивнул Саймон, но затем уставился на нее.

«Я не хотела тебя осуждать, но тебе всегда нравилось нажимать и нажимать на мои кнопки…» ее голос затих, глядя ему в глаза.

Но это не означало, что Мелани не сомневалась в его поведении. Она часто задавалась вопросом, что он за человек, где он казался пустым на поверхности. Не очень беспокоило то, как его воспринимали люди. Но теперь она знала, что он не был пуст, но что в натуре Саймона была глубина, которую немногим посчастливилось увидеть.

Она сказала: «Я думаю, что ты прекрасный любовник», и на ее щеках появился легкий румянец. Саймон не только удовлетворил себя, но и удовлетворил ее, утомляя ее до тех пор, пока она не уснула.

Саймон приблизил свое лицо к ней и поцеловал ее в губы: «Мне нравится, когда ты меня хвалишь».

Когда Саймон и Мелани были готовы, они вышли из квартиры и направились к Ветерису.

Отъезд из Ветериса очистил разум Мелани, и сейчас она чувствовала себя менее тревожно. Пока Саймон встречался со своим создателем, Мелани решила навестить своих родителей. Надеялся, что они в порядке. Дойдя до лазарета, она поприветствовала доктора,

— Доброе утро, доктор Изольда. Вы не знаете, где мои родители? — спросила она.

Вампирша оторвалась от книги, которую писала, и ответила: «Вашу мать перевели этажом выше. Старейшина Реми подумал, что лучше быть более бдительным, так как ее гнев и жалобы еще не утихли».

Мелани неловко улыбнулась: «Извините за это».

Она быстро поднялась по лестнице и, добравшись до этажа, заметила отца, идущего с другой стороны коридора. Он выглядел облегченным, увидев ее.

«Где ты был, Мэл? Я искал тебя, но никто не знал, где ты».

«Я был снаружи некоторое время… Что случилось?» — спросила она, глядя в коридор, прежде чем ее взгляд переместился на отца. — Мать в порядке?

«Я не уверен. Я не навещал ее с полуночи,» ответил ее отец, и Мелани нахмурилась, услышав слова отца.

«Что вы имеете в виду? Позвольте мне пойти и посмотреть», сказала Мелани, и она направилась в том направлении, где ее мать была заперта в комнате.

Прежде чем Мелани успела дотянуться до двери, отец предупредил ее: «Держись на небольшом расстоянии».

Это только еще больше забеспокоило ее, и она, наконец, толкнула дверь, и ее глаза расширились. Ноги ее матери были скованы цепями, а ее лицо стало похоже на черты беглого вампира, теряющего сознание вокруг себя.

«Она была в порядке, когда я ушел, что случилось?» — спросила Мелани.

Ее отец поджал губы, выглядя слегка виноватым, и ответил: «Твоя мать хотела исцелить себя. Не быть вампиром и снова стать человеком».

— Что ты сделал, папа?

«Не я, а твоя мать сказала принести зелье, которое было в кузове нашей машины. Я дал его ей… полагая, что это поможет облегчить ее боль. Но от этого стало только хуже», — ее отец потер лоб, как будто не мог поверить, что все стало еще хуже. «Пожилой вампир сказал, что ее трансформация была прервана, и вместо исцеления ее тело перешло в невменяемого вампира. Так что нам нужно подождать… надеюсь, она вернется к своему обычному состоянию. Мне очень жаль, Мэл».

Брови Мелани нахмурились, и она повернулась, чтобы посмотреть на свою мать, которая щелкнула на нее зубами.

«Пожалуйста, не давайте и не вводите ей ничего, папа. Пожалуйста», — сказала Мелани и вздохнула. Она надеялась, что ее мать трансформируется без каких-либо осложнений… потому что знала, что если это не сработает, у других вампиров не останется иного выбора, кроме как убить ее мать.

Она пробыла там час, а когда решила взять бутылку с водой, ее пути пересеклись с вампиршей.

«Твоя семья, кажется, всегда доставляет нам, вампирам, неприятности, Мелани. Я имею в виду, какой идиот делает инъекции во время трансформации?» — рассмеялась юная вампирша, ученица Ветериса.

— Я не знал, что ты работаешь в лазарете. Или, может быть, ты здесь убиваешь время? — спросила Мелани. Она вспомнила, как разговаривала с этим человеком удаленно в библиотеке. И в то время она думала, что этот человек был добрым.

«Я здесь, чтобы следить, чтобы ничего плохого не случилось. Последнее, что нам нужно, это чтобы твои родители пытались вводить что-то другим вампирам и убивать их, продолжая работать на охотников», — ответила вампирша.

«Мои родители не заинтересованы в других вампирах. Так что можешь расслабиться», — ответила Мелани и пошла мимо вампирши.

«Ты ошибаешься, Мелани», — прокомментировала вампирша, и Мелани остановилась, чтобы повернуться и посмотреть на нее.

«Забавно, как ты помнишь мое имя, в то время как я не могу вспомнить твоего имени на всю жизнь», — заявила Мелани, глядя на девушку.

Вампирша улыбнулась и ответила: «Должно быть, потому что я выше тебя».

«Или может быть так, что ты знаешь обо мне довольно давно. Или наблюдаешь за мной», — ответила Мелани, поймав улыбку вампирши.