Отец Ли молча наблюдал за своей женой, пока она торопливо собиралась выйти на улицу. Он был немного удивлен, когда заметил, что она собирается уйти из дома, так как в последнее время большую часть времени проводит дома, заботясь о нем. Он еще не спросил ее о ее здоровье, так как Дан-Хан упомянул об этом. Он знал, что она терпеть не может беспокоить людей, особенно свою семью, когда у нее возникают проблемы. Он ждал подходящего момента, чтобы спросить ее.
«Я уверен, что вы не устраиваете свое обычное чаепитие и не получили приглашения на светское собрание. Итак, миссис Ли, скажите мне, куда вы собираетесь без своего мужа», — спросил отец Ли с легкой улыбкой. когда он наблюдал за ней с кровати, где он читал газету.
«Повидаться с невесткой», — ответила она, не глядя на мужа, продолжая одеваться. Отец Ли усмехнулся ее ответу. Невестка? Когда этот его сын нашел женщину?
— Чхве Ми-Ок? — спросил он, подняв бровь. Он до сих пор не рассказал ей об идее председателя Чоя о неожиданной помолвке для детей.
— Нет, — твердо ответила она. Она помолчала и повернулась к мужу с удивленными глазами: «И она тоже?» Она совершенно забыла о Ми-Ок с тех пор, как увидела Ын-Сон. Эта милая девушка покорила ее сердце. Она собиралась отругать своего глупого сына за то, что он плохо о ней заботится. Как она будет обращаться с ней после смерти?
«У меня есть лучший кандидат на примете», — весело сказала она мужу, торопясь расчесать волосы. Она улыбнулась про себя, когда вспомнила отношение Дан-Хана к Ын-Сан… это было эпично!
Она достаточно хорошо знала своего сына, он считал женщин морально отвратительными и не мог о них беспокоиться. Но теперь он улыбался женщине и бросил работу, чтобы просто быть рядом с ней. Как увлекательно!
В глубине души она хорошо относилась к Ын-Сан и была уверена, что то, что заставило ее сына вести себя с ней таким образом, должно было быть любовью или чем-то подобным. Это определенно была любовь, заключила она.
Не бывает дыма без огня. И какой бы дым ни возник между ее сыном и Ын-Сун, она собиралась раздувать его, пока он не загудел. Но сначала ей нужно было проверить этого маленького ангела и выяснить, что с ней не так.
— Так кем она могла быть? Отец Ли потакал ей, хотя ему было любопытно. Не должно быть еще одной переодетой лисицы, скрывающейся где-то поблизости, снова пытающейся проникнуть в жизнь его сына через его жену. Он знал, что его жена проста сердцем и видит в людях только хорошее. Вот почему она совершила ту ошибку, которая повлияла на жизнь их сына несколько лет назад.
«Не беспокойтесь об этом. Я обязательно найду для нашего сына такую хорошую жену, как я», — уверенно заявила она.
«Увидимся у старика Ли», — сказала она, махнув ему на прощание перед тем, как покинуть спальню. Отец Ли улыбнулся веселости жены. Она не собиралась меняться, особенно когда дело доходит до вмешательства в жизнь их сына. Но что он мог сделать? Когда он был приручен ею до бесчувствия.
Миссис Ли поспешно собрала приготовленную еду и отправилась в больницу.
…..
Миссис Ли впервые зашла в офис Джэ Хёна, как только прибыла в больницу.
«Мама» Джэ Хён улыбнулась и вскочила на ноги, когда вошла в его кабинет. Она выглядела так же прекрасно, как и прежде.
«Дже-Хён, сын мой, как дела?» — спросила она с улыбкой.
«Я в порядке. Тебе не терпится увидеть ее, верно?» — поддразнил Джэ Хён.
«Конечно. Я прибежала, как только ты позвонил. Где ее комната? Я не хочу звонить этому холодному мальчику, ты же знаешь, какой он» — пожаловалась она.
«Не волнуйся, я отвезу тебя туда», — сказал Джэ Хён, взял телефон и обошел стол.
— Подождите, я хочу с вами кое о чем поговорить, — серьезным тоном сказала миссис Ли.
«Что это?» Джэ Хён не мог не выглядеть серьезным, когда увидел выражение ее лица. Он надеялся, что дело не в ее здоровье. Он посоветовал ей остаться в больнице, чтобы получить наилучший уход, но эта упрямая женщина не послушалась его. Она скорее будет бегать, радуя людей своим жизнерадостным отношением, чем заботиться о себе.
«Я хочу провести последнюю разъяснительную работу. Я хочу, чтобы мы еще раз посетили все места, в которых мы были, и проверили все из них. Затем мы должны распространиться по новым местам и предоставить больше медицинских услуг. Что вы скажете? » Джэ Хён был ее правой рукой во всех ее просветительских мероприятиях. Дан-Хан был ее активным членом, пока не произошел инцидент много лет назад, и ему также пришлось взять на себя управление компанией, тем самым разделив свое внимание.
«Но это было бы слишком стрессово для тебя. Твое тело не может подвергаться такому стрессу. Я не могу этого допустить. Как твой врач, я отказываюсь и как сын, я все еще говорю нет», — твердо сказал ей Джэ Хён. Она всегда считала его сыном, а он всегда считал ее своей матерью, так что она должна хотя бы прислушаться к нему.
Миссис Ли улыбнулась. Она ценила его любовь и заботу о ней, но именно этого она и хотела. Она бросила свою сумку и подошла ближе к нему, обхватив его лицо рукой.
«Джэ-Хён, я хотел бы выслушать тебя, но мне жаль, что я не могу. Даже если ты оставишь меня здесь взаперти и окажешь мне лучшую медицинскую помощь, моя смерть неизбежна. Так что позволь мне сделать то, что Я люблю в последний раз. Я верю, что именно поэтому я был создан в этом мире… чтобы дарить счастливые улыбки на лицах людей. Умру ли я сейчас или через пятьдесят лет ничего не изменится. Мы с тобой знаем, что жизнь «Не о том, как далеко, а о том, насколько хорошо. Я хочу прожить хорошую жизнь и разделить с собой много радости, чтобы, когда я уйду отсюда, я сделал это со счастливой улыбкой. У меня может быть короткая жизнь, но я буду жить» выполненный, и это все, что имеет значение. Так что расслабься и давай распространять немного доброй воли, хорошо, — сказала она с милой и счастливой улыбкой, но Джэ Хён совсем не был счастлив. Он был разорван внутри, и ему ужасно хотелось плакать.
Она была таким хорошим человеком, и он задавался вопросом, почему у нее должно быть так мало времени. Ей едва хватило трех месяцев, а здесь она все еще хотела сделать больше добра.
«А как насчет Дан-Хана и твоей будущей невестки, разве ты не хочешь быть с ними? Если ты останешься здесь и будешь лечиться, у тебя, по крайней мере, будет больше времени с ними» Джэ- Хён пытался ее уговорить. Эта работа нанесет ущерб ее здоровью, и с ней может что-то случиться. Что-то, из чего она может не выйти. Он был врачом и знал лучше.
«С Дан-Ханом и Ын-Сон все будет в порядке. Разве я не провожу с ними время сейчас? Просто улыбнись, хорошо. глава. Он знал, что ничего не может сделать, чтобы изменить ее мнение.
«Теперь расскажи мне об этой девушке, ты нашел ее? Есть какая-нибудь информация о том, где она может быть?» — спросила миссис Ли. Это была главная причина, по которой она пришла к нему.
Покачав головой, Джэ Хён ответил: «Нет», а миссис Ли покорно вздохнула.
«Мы так давно не искали ее. Почему мы до сих пор ее не нашли?» — прошипела миссис Ли.
«Я не знаю. Может быть, она умерла. Она даже не могла вспомнить, где и когда у нее родилась дочь. Мама, я думаю, пришло время прекратить это расследование».
«Нет. Я пообещала ей, что помогу ей найти дочь, и хочу сдержать свое слово. Давайте продолжим поиски, я уверена, что скоро что-то положительное выйдет», — уверенно сказала она. Джэ Хён внутренне вздохнул и кивнул головой.
Эта женщина была слишком полна позитива, если бы все были такими, как она, мир наверняка стал бы лучше, заключил Джэ Хён в своем сердце.