Ын-Сон была прикована к месту, наблюдая, как миссис Ли беспомощно лежит в руках Дан-Хана, который выглядел потрясенным до невозможности передать словами, когда панически называл ее мамой.
Она могла слышать биение своего сердца над крышей, когда смотрела с трепетом. Она не знала, что делать, и была так растеряна и напугана, что не услышала, как Дэн-Хан зовет ее.
«Ын-Сан!» — крикнул он, возвращая ее к реальности. «Позвони Джэ Хёну». Сказал он, пододвигая к ней свой телефон, прежде чем отнести свою мать к кровати, где положил ее.
Дрожащими руками Ын-Сон взяла трубку и неуверенно набрала номер Джэ-Хёна. Ее тело дрожало от страха, когда она смотрела на миссис Ли, которая выглядела безразличной.
«Эй братан,»
— Это я, — со слезами на глазах сказала Ын-Сон.
— Ты плачешь? Что-то не так? — спросил он с беспокойством.
«Его мать, она истекает кровью…» Прежде чем она успела закончить свои слова, она услышала звуковой сигнал телефона, говорящий ей, что вызов был отключен. Она положила трубку и посмотрела на миссис Ли. Она не знала, стоит ли ей подойти к кровати, поэтому стояла там, и все ее страхи поглощали ее.
Она посмотрела на Дан-Хана, который отчаянно звал свою мать. Она могла видеть страх и тревогу в его глазах, когда он продолжал звать свою мать, как и его отец, который сидел рядом с ней, пока он так крепко держал ее руку.
«Где, черт возьми, Джэ Хён?!» — крикнул Дан-Хан. Он только закончил свою фразу, когда мужчина вбежал, как будто его преследовали. Он оттолкнул Ын-Сан с дороги и поспешил к кровати, когда увидел, в каком состоянии была миссис Ли. Дан-Хан быстро отошел, когда увидел, что он приближается к ним.
«Проверь мою мать. Что-то с ней не так». Он призвал его вперед.
«Что с ней не так?» — спросил отец Ли, глядя на Джэ Хёна, который открыл небольшую спортивную сумку и вытащил свое снаряжение.
Джэ-Хён поднял на него взгляд. Его рот был открыт, чтобы что-то сказать, но он только заикался. «Я-«
«Пусть делает свою работу». Дейл протянул, заставив отца Ли одновременно кивнуть.
«Пожалуйста, проверьте ее». — сказал он, глядя на жену раскаявшимися глазами. Он был ответственен за это. Он должен был оставить это дело, когда она попросила его. Что он сделал?! Его хватка вокруг ее руки стала крепче, но не настолько, чтобы сжать ее вялые бледные руки.
Дан-Хан взглянул на Ын-Сан, которая стояла неподвижно, как бревно, и смотрела на его мать. Он подошел к ней и обнял ее за плечи, притягивая в свои объятия.
«Она будет в порядке». Он прошептал ей прямо над ухом, но не знал, пытался ли он утешить Ын-Сан или убедить себя. Он не ожидал, что произойдет что-то подобное.
Прижавшись головой к его груди, она схватила его за рубашку и всхлипнула: «Прости».
«Шшш». Он успокоил ее, нежно погладив по голове. «Это не твоя вина. Все будет хорошо». Он заверил ее, но не знал, о чем она на самом деле сожалеет.
Отпустив его рубашку, она подняла голову, чтобы посмотреть на него. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но он перебил ее.
— Ничего не говори. Давай помолимся за здоровье мамы, ладно? Он сказал ей, обнимая ее в ответ. Ын-Сон очень хотела сказать ему, что происходит, но неохотно кивнула головой. Ей нужно было сказать ему, пока не стало слишком поздно. Она посмотрела через его плечо на миссис Ли, которая все еще лежала без ответа.
Она надеялась, что еще не поздно.
Тревожный взгляд отца Ли проследил за Джэ-Хёном, когда он сделал шаг в сторону от жены, глубоко и тревожно нахмурив брови.
«Что это?» — с тревогой спросил он, побудив Дан-Хана посмотреть на Джэ-Хёна, когда он отпускал Ын-Сон.
Джэ Хён чувствовал давление на голову и каждую часть себя, не зная, как ответить на вопрос, который ему задали. Он уже чувствовал, как его сердце колотится от боли и вины. Он посмотрел на отца Ли, затем на Ын-Сан, прежде чем остановился на Дан-Хане.
«Твоя… мать умирает. Мы должны вернуть ее в столицу». — печально объявил он.
Какая? Что он сказал? Дан-Хан не понял. Он говорил о своей матери, не так ли?
Дан-Хан почувствовал себя так, будто его только что ударила громоподобная молния. Как могла умереть его мать? Она была в порядке некоторое время назад! Он ожидал, что он скажет что-то, связанное с истощением, но «умирает?»
— Что ты имеешь в виду? Кто умирает? — с ужасом спросил отец Ли. Его пристальный взгляд был устремлен на Джэ Хёна.
Джэ-Хён опустил голову, не зная, что сказать мужчине. Он посмотрел на Дан-Хана, который бездумно смотрел на него. Мужчина был в шоке.
Взгляд Дан-Хана метнулся к его матери, к руке которой теперь была прикреплена капельница. Он все еще не понимал, что происходит, но прежде чем он успел сказать что-то еще, его отец уже бросился к Дже-Хёну, заперев его горящими от гнева глазами.
— Я говорю с вами, молодой человек. Что не так с моей женой? Как она может умирать? — спросил он яростно, крепко сжимая рукой рубашку.
Джэ Хён был озадачен, так как не знал, что сказать или как сообщить правду, так как пришло время сделать это. Буквально вчера он в последний раз проверял ее и заметил, насколько слабым было ее сердцебиение. Ее пульс был почти незаметен, а кровяное давление падало. И вот теперь она была в критическом состоянии, оставив его перед проблемой рассказать ее семье правду. Он перевел взгляд с Дан-Хана на отца, который почти душил его воротником рубашки. Он почувствовал комок в груди, когда открыл рот, чтобы заговорить.
«У матери рак». — сказал низкий голос, явно принадлежавший не Джэ-Хёну, а женщине маленького роста, стоящей рядом с Дан-Ханом.
Волна тишины нахлынула на комнату, когда все взгляды медленно повернулись к источнику голоса. Ын-Сун почувствовала, как ее сердце забилось на несколько ударов, когда она повернулась, чтобы посмотреть на Дан-Хана, который смотрел на нее с недоверием.
«Что вы сказали?» Он спросил. Его брови нахмурены.
«II», она заикалась.
— Что ты сейчас сказал? — спросил он снова недоверчивым голосом. Дан-Хан мог поклясться, что не расслышал ее отчетливо. Она не сказала того, что, по его мнению, она могла сказать.
«У матери рак». — снова испуганно произнесла она, сердце ее сильно колотилось в груди, а рука сжимала край платья.
— Дан-Хан… — осторожно позвала она, но он перевел взгляд на Джэ-Хёна, молча осмеливаясь засвидетельствовать то, что только что сказала Ын-Сон.
— Она говорит правду? Конечно, она не могла говорить правду. не может быть, чтобы это было правдой! Но Дан-Хан испытал самый большой шок в своей жизни, когда Джэ-Хён кивнул.
«Это правда.»