ЧОЙ ОСОБНЯК
Ми-Ок грубо вошла в личный кабинет отца с хмурым лицом. Председатель Чой резко повернул к ней голову, его взгляд был мрачным. Было очевидно, что он был в плохом настроении, и грубое вторжение дочери в его кабинет просто привело его в ярость.
«Что это за манера?» — спросил он гневным тоном.
«Я должен спросить тебя, что ты делаешь, чтобы заполучить меня, мой мужчина?» — спросила Ми-Ок в ответ, ее тон был резким и неуважительным, ее взгляд удерживал взгляд отца, в котором пылала ярость.
Губы председателя Чоя дернулись в гневе. Он ощупывал себя, чтобы не потерять полностью свой гнев.
«Отец, прошли недели! Недели, а я все еще не получил от тебя ответа. Ты просил меня оставаться дома и не шевелиться снаружи. Моя жизнь в настоящее время приостановлена, и ты еще не сделал ничего значимого. в помощи ситуации. Разве вы не можете просто поговорить с председателем Ли и убедить их уже? Вы некомпетентный отец? Что это за манера?!» Ми-Ок сердито закричал. Она была зла и расстроена решением отца держать ее взаперти. У нее была жизнь! Она не ходила по магазинам, не делала уход за лицом, и, самое главное, она умирала от желания снова увидеть этого красавца. Отсутствие его взгляда сводило ее с ума. Да, она видела его всего один раз, но этого было достаточно, чтобы она одержима им.
Ми-Ок еще не закрыла рот после того, как произнесла такие слова своему отцу, когда в ее глаза ударила молния, отчего перед ее глазами внезапно появились Воображаемые звезды, и она почувствовала, как мир вращается. Оглушительный звук, эхом отдающийся в ее ушах, и жар, исходящий от ее щек, заставили ее понять, что ее только что ударил отец. Сила его руки послала шоковые и жаркие волны по всему ее телу.
Ее тело тряслось, глаза медленно краснели, но не так сильно, как щека, которая теперь была красной, как помидор, жаром прожигая ее и постепенно опухая.
«Какая наглость!» Председатель Чой взревел, его глаза вспыхнули красным от гнева, и это заставило Ми-Ока содрогнуться от трепета.
«Фа-Фа-тер» Она заикалась, горячие слезы текли по ее щеке, когда она стояла в шоке. Никогда в жизни она не думала, что отец ударит ее.
«Если бы ты не была такой некомпетентной, как твоя мать, которая ленится тратить мои деньги, возможно, ты бы знала, как заполучить мужчину. Твоя дурацкая репутация создательницы беспорядка — главная причина, почему у меня есть этот вызов. Ты знаешь, как долго Я терпеливо ждал, когда этот план сработает?» Он сердито заревел.
«Тридцать лет!» Он сказал ей. — И у тебя хватило наглости зайти сюда и поговорить со мной? Я твой отец? — сердито спросил он. Выражение его глаз испугало Ми-Ок. Она сожалела о своем решении быть грубой с отцом, но все еще злилась. Он пообещал ей, что сделает что-нибудь, чтобы убедить Ли выйти замуж за своего сына, но что он сделал? Совершенно ничего! Его молчание начинало ее раздражать, а тот факт, что он держал ее под домашним арестом, ничего не делая, приводил ее в ярость.
Отец Чой хотел сказать ей что-то еще прямо сейчас, но он знал, что это только больше разозлит его. «Просто убирайся и оставайся в своей комнате, пока я не скажу обратное», заявил он, убийственно глядя на нее. Ми-Ок натянуто кивнула головой. Ее руки были крепко сжаты в кулак, когда она пыталась подавить свой гнев.
Она смотрела с убийственным намерением, как ее отец вернулся к своему вращающемуся стулу за своим столом. Он смотрел на нее со своего места, ее присутствие безумно раздражало его. Ему было трудно осуществить свою мечту о приобретении богатства Ли, но она совсем не помогала делу. Никто из них не был!
Ми-Ок еще раз посмотрел на него, прежде чем вылететь из кабинета. Ее руки поднялись, чтобы коснуться щеки, как только она закрыла за собой дверь.
Ее мать, которая спешила вверх по лестнице из-за шума, который она услышала в кабинете мужа, ахнула, увидев распухшую щеку Ми-Ок.
— Дорогая, что с тобой случилось? — с беспокойством спросила она, подходя к ней поближе.
«Спроси своего мужа», — усмехнулась она, уходя, а мать шла за ней, продолжая звать ее по имени.
Ми-Ок был в ярости в этот момент. Она была совсем одна, когда ее бесконечно травили, и даже угрожали ей, когда она отказывалась идти на свидание. Даже когда это препятствие, то, что никто не дал пощечину ее родителям, не помогло ей добиться справедливости, и теперь, когда ей нравился президент Дан-Хан, они все еще хранили молчание.
Если ее отец не собирался ей помогать, а предпочел бы спрятаться в своем кабинете, пока возможность ускользает от нее, тогда ей придется что-то с этим делать.
Кто сказал, что она не может найти себе мужчину? Они должны смотреть, как она делает свое дело, когда она наконец заставляет Ли Дан-Хана ползать и умолять ее быть с ним. Она собиралась пойти за ним, пока он не станет ее. К черту дурацкий домашний арест, она была Чхве Ми-Ок, и все, что она хотела, она получала.
Ее мать все еще звала ее и следовала за ней, но она игнорировала ее. Отныне она собиралась делать все по-своему.
*******
Офис Хей-Ран
Сердце Хей-Ран пропустило удары, когда она увидела своего босса сквозь стеклянные прозрачные окна своего кабинета, когда он стучал в ее дверь.
«Входи», сказала она, хотя все, чего она хотела сейчас, это чтобы он вернулся в ту дыру, из которой выполз.
— Доброе утро, Хей-Ран, — сказал он, прогуливаясь по ее кабинету, засунув руки в карманы.
«Хей-Ран? Теперь он обращался к ней по имени? Что случилось? Разве это не должно было быть только вчера? Он все еще играл в бойфренда? В данный момент все эти мысли проносились у Хей-Ран в голове. Это было не единственное, что напрягало ее сейчас. Его присутствие также напрягало ее. Ей никогда не нравилось, где бы он ни появлялся в ее кабинете, она пугалась и нервничала.
— Доброе утро, сэр, — поприветствовала Хей-Ран в ответ, вставая. Ее сердце внезапно забилось быстрее, когда он подошел ближе к ней.
Она запаниковала и откинула голову набок, когда он поднял на нее руку.
— Сэр, что вы делаете? — спросила Хей-Ран, настороженно наблюдая, как его рука поднимается к ее лицу. Что он делал сейчас? Он собирался ущипнуть ее? Смахнуть ей голову или ударить ее? Должна ли она уклониться или получить то, что он хочет сделать с ней?
Хей-Ран затаила дыхание, когда почувствовала, как его холодная ладонь коснулась ее лба. Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Она медленно повернулась к нему лицом и заметила, как на его лице появилось хмурое выражение.
Хей-Ран больше не могла стоять на месте и инстинктивно сделала шаг назад, но, к сожалению, не встала на ноги, потому что забыла о вращающемся стуле позади нее. Спасибо ее боссу, который дразнил ее своим присутствием.
И точно так же, как это происходит в каждом романтическом фильме и , Хей-Ран почувствовала, как сама падает в чью-то руку, вместо того, чтобы, вероятно, удариться головой или задницей о стул и, наконец, поцеловать поток своей задницей и головой.
«Теперь я убедилась, что вы действительно больны», — раздался голос ее босса, когда он крепко держал ее рукой.
‘Хм?’ — воскликнула Хей-Ран в своем разуме, хотя ей еще предстояло выдохнуть, который она сдерживала. Джинхай медленно помог ей встать на ноги, вернул ее сиденье в исходное положение и сказал «Сидеть».
Хей-Ран, чей мозг еще не оправился от всей путаницы, происходящей из-за близости мистера Сун, послушно сел, как было приказано.
«Ты горячая», сказал он дерзким тоном, отчего глаза Хей-Ран расширились от шока. — Что он только что сказал?
Она слышала его, она просто не была уверена, что правильно его расслышала. Он только что сказал, что она выглядит горячей?
Джинхай чуть не усмехнулся, увидев ее удивленное выражение лица. О чем она думала? Ну, это была не совсем ее вина, что она так думала. Его слова действительно казались двусмысленными.
«Твое тело кажется горячим. Кажется, у тебя лихорадка», — объяснил он. Хей-Ран почувствовала облегчение, когда услышала, как он это сказал. Она не знала, почему почувствовала облегчение, зная, что это не то, что она думала.
Может быть, это было потому, что она не знала, как противостоять своему боссу-психопату, если он начал проявлять к ней интерес, или статистика говорила ей невнятные вещи. Это будет конец ее пребывания здесь, в компании.
— Ничего, — ответил Хей-Ран. Проснувшись сегодня утром, она почувствовала легкую лихорадку. Она думала, что это пройдет позже, но, похоже, это не так.
«Нельзя работать больным»
«Я могу справиться, сэр, я не настолько болен»
«Вставай сейчас, и я отвезу тебя домой»
«Хм??»
«Закрой рот, Хей-Ран, пока не залетела муха. И да, я отвезу тебя домой. Так что двигайся!» Он командовал.
Хей-Ран не оставалось ничего другого, кроме как кивнуть в знак согласия. Этот человек собирался стать ее смертью, даже боги были уверены в этом. Она мысленно плакала.