Глава 131 — 131 Дайте ей дом

131 Дай ей дом

Чжао Пэнфэй настоял на том, чтобы выйти замуж за Ван Минюэ. Их спор был бесплодным, и он не изменил своего мнения даже после того, как его избили. Он даже сказал: «Ошибки, которые совершили братья Миньюэ и другие, не имеют ничего общего с Миньюэ. Она теперь совсем одна. Я хочу жениться на ней и подарить ей семью!»

Деревенский староста Чжао и тетя Ян были так рассержены, что их кровяное давление чуть не взлетело во вселенную.

Чжао Шэн и Чжао Юань тоже немного разочаровались в своем младшем брате. Они столько пережили, а их младший брат все еще был таким бестолковым, и его легко околдовала женщина.

Думал ли он когда-нибудь о том, как он встретится с другими жителями деревни в будущем, если сделает это, и как его отец не сможет поднять голову перед мадам?

Даже если Чжао Пэнфэй не женился на Чжао Ланьчжи, он мог жениться на любой женщине в их деревне или жениться на любой девушке в деревне Линьтянь, кроме Ван Минюэ. Однако он должен был быть таким упрямым.

Если хорошенько подумать, то выход замуж Ван Миньюэ станет для нее шансом отомстить. Она навредит не только их семье, но и всей их деревне.

Как Чжао Пэнфэй мог подвести Госпожу и Мастера после того, как они всю дорогу заботились о них?

Когда староста деревни Чжао велел ему убираться, Чжао Пэнфэй подбежал к двери двора и опустился на колени. Он был полон решимости заставить старосту деревни Чжао и тетю Ян согласиться на этот брак.

Бай Утонг и другие не пошли смотреть на суматоху, но люди с фермы Чжао были другими. Они давно окружили дом старосты деревни Чжао.

Когда родители Чжао Ланьчжи узнали, что Чжао Пэнфэй влюбилась в кого-то другого и даже переспала с Ван Миньюэ из соседней деревни, они уперли руки в бока и так сильно отругали Чжао Пэнфэй.

«Чжао Пэнфэй, как наш Ланьчжи не достоин тебя? Как можно так ее унижать! Сегодня я рискну жизнью, чтобы найти объяснение для нашего Ланжи! Если ты не можешь дать мне объяснение, мы пойдем к мегере и попросим объяснений. Есть ли у нее стыд? Я даже пошлю ее к властям!

Все в деревне знали, что Чжао Ланьчжи определенно станет третьей невесткой деревенского старосты Чжао. В конце концов, он сделал это с ними. Как Ланжи мог жениться в будущем?!

Чжао Пэнфэй нахмурился и посмотрел на отца Чжао Ланьчжи. «Дядя, ты можешь ругать меня, но ты не можешь ругать Мингюэ. Она хорошая девочка! Кроме того, я никогда не был помолвлен с мисс Чжао. Я всегда относился к ней как к своей биологической сестре!»

Согласие родителей было похоже на слова свахи.

Тетя Ян давно хотела, чтобы Чжао Ланьчжи стала ее невесткой. Но поскольку за ними пришли бандиты, а потом они убежали, у нее не было возможности официально сделать предложение руки и сердца.

Однако две семьи уже заключили устное соглашение. Слова Чжао Пэнфэя были действительно слишком громкими.

Чжао Ланьчжи только что прибыла, когда услышала, как Чжао Пэнфэй сказал эти слова, от которых у нее сжалось сердце. Слезы текли по ее лицу.

Как мог отец Чжао Ланьчжи терпеть такие бессердечные слова Чжао Пэнфэя? Он указал на тетю Ян и деревенского старосту Чжао и отругал: «Да пошел ты, сукин сын! Я не ожидал, что твоя семья будет такой бесстыдной. То, что ты сказал, было дерьмом! Мне не повезло встретить тебя, сукин ты сын. Вы просто смотрите на горшок, когда у вас есть миска. Позвольте мне сказать вам, даже если вы хотите жениться на моей дочери, я вам не позволю. Такой беспорядочный хулиган, как ты, заслуживает быть одиноким до конца жизни! Пфф!»

Тетя Ян и деревенский староста Чжао знали, что были неправы, поэтому они могли позволить только родителям Чжао Ланьчжи выплеснуть свой гнев.

Чжао Пэнфэй очень расстроился, когда увидел, что его родителей ругают вместе с ним. Думая о мягких и нежных словах Ван Миньюэ: «Я буду ждать», он набрался смелости и встал, чтобы взять на себя ответственность. «Тетя, дядя, это дело не имеет никакого отношения к моим родителям. Это я не хочу жениться на Ланжи. Если хочешь ударить меня, ударь меня!»

Чжао Ланьчжи посмотрела на его решительное выражение лица и не могла не закрыть лицо и не убежать.

Мать Чжао Ланьчжи боялась, что с ее дочерью что-то случится, поэтому быстро погналась за ней.

Отец Чжао Ланьчжи был так зол, что ударил Чжао Пэнфэя по лицу. «Ты кусок мусора! Я ошибался насчет тебя все эти годы!

Отец Чжао Ланьчжи использовал всю свою силу и повалил Чжао Пэнфэя на землю, превратив его в одноглазую панду.

Он посмотрел на старосту деревни Чжао, который хотел что-то сказать, но не знал, что сказать. Он с ненавистью махнул рукой и погнался за матерью и дочерью.

Насмотревшись вдоволь, селяне тихо разошлись по домам.

Чжао Пэнфэй все еще стоял на коленях в снегу. Староста деревни Чжао обиженно посмотрел на него и сказал всей семье: «Отныне у меня нет этого сына. Если он хочет жениться, пусть женится. Он может забыть о возвращении в эту семью!»

Чжао Пэнфэй еще не обосновался в Королевстве Линг, и его первоначальная домашняя книга все еще находилась в руках его отца. Если он хотел жениться, его отец должен был согласиться. Столкнувшись с холодными глазами своей непонимающей семьи, он встал на колени в снег и взмолился: «Отец! Пожалуйста, позвольте Миню и мне быть вместе!»

Староста деревни Чжао был готов взорваться от гнева. Не поворачивая головы, он сказал: «Все остальные, идите сюда!»

Тетя Ян была слишком разочарована Чжао Пэнфэем. Она была сильной всю свою жизнь и никогда так сильно не теряла лицо.

Кроме того, что плохого в выборе жен для трех ее сыновей?

Она была очень расстроена и пошла прямо в дом.

Чжао Шэн и Чжао Юань посмотрели друг на друга и почувствовали, что их третьему брату нужно преподать глубокий урок. Они также позвали в дом своих жен и детей.

После того, как Бай Утон приготовила роскошный банкет из тофу, а Цинфэн поставила его на стол, она начала готовить закуски — рисовые шарики из мясной ваты.

Она заранее приготовила мясную нить и прятала ее, чтобы Чу Тяньбао не съел ее.

Она достала чайное яйцо из чайника. Сняв скорлупу, она разрезала ее пополам и отложила в сторону.

Затем она поджарила еще один мягкий ломтик картофеля и отложила его в сторону.

Затем она зачерпнула немного пропаренного черного риса и клейкого риса в миску и помешивала его ложкой, пока он не переставал быть горячим. Она добавила немного соевого соуса и соли и снова перемешала.

Затем Бай Утонг положил на разделочную доску тонкий слой ткани. Она зачерпнула немного перемешанного черного риса на ткань и разложила его. ХШи добавила мясную нить и разложила ее. Она насыпала картофельные крошки и разложила их. Затем она положила половину яйца. Она взяла ткань и свернула черный рис в шар. Она крепко сжала его, и образовался тугой и симпатичный шарик мясной нити.

Бай Утонг сделал несколько рисовых шариков. Поскольку все были здесь, она принесла на стол рисовые шарики из мясной ваты.

Она также сделала специальный рисовый шарик для Стинки из перепелиных яиц. Размер рисового шарика был как раз для того, чтобы он мог его держать.

Как только его подали, Чу Тяньбао не мог дождаться, чтобы попробовать его. Когда Бай Утонг кивнул, он взял рисовый шарик и откусил. Вкус богатых ингредиентов рисового шарика из мясной нити сразу же проявился.

Чу Тяньбао был потрясен. «Жена, это так вкусно!»

Чу Тяньбао поспешно откусил еще один кусок и выглядел так, будто полностью наслаждался собой. Тем временем Вонючка, которой пренебрегали, недовольно постучал по столу.

Чу Тяньбао улыбнулся ему и поспешно сунул ему в руку маленький рисовый шарик. Он также помог Стинки закатать манжеты.

Цуй Линъи взяла одну и откусила. Ее покорила замечательная текстура рисового шарика, особенно мясная мука внутри. Ей это слишком нравилось.

Как только Цуй Линъи собиралась спросить, что это за ингредиент и почему она никогда его раньше не видела, Сяобай завыла за пределами двора. Сразу после этого со двора донесся хриплый голос тети Ян. — Мадам здесь?