Глава 169-169 Грешница в деревне

169 Грешница в деревне

В конце концов, Бай Утонг решил сварить вино из черники, сливы, личи, дыни и желтого персика из перьев феникса.

Она послала кого-то найти Шэна Хуайсюаня и вручила ему список необходимых ей фруктов.

Когда Шэн Хуайсюань увидел, что Бай Утонг собирается сделать так много вкусов вина из перьев феникса, он был потрясен. В мгновение ока его лицо наполнилось приятным удивлением.

Бай Утонг сказал: «Теперь ты можешь пойти и собрать фрукты».

Шэн Хуайсюань кивнул. «Хорошо.»

Юй Суйшэн отвечал за сбор фруктов. Чем свежее фрукты, тем лучше. Деревня, ближайшая к деревне Юцзя, стала первым выбором для покупки фруктов.

Линь Ченхай ранее замышлял против Бай Утуна. Юй Суйшэн послушался указаний Шэн Хуайсюаня и намеренно избегал их деревни.

Ю Суйшэн был очень эффективен. За день он собрал сотни килограммов различных фруктов во всем городе Вокиан.

Учитывая предыдущий опыт варки вина, на этот раз все было еще более упорядоченно.

Люди, нанятые для варки вина, мыли фрукты, очищали от кожуры, удаляли сердцевину, передвигали банки… Все были заняты. Думая о серебряных таэлях, которые они получат в будущем, все снова были счастливы.

В деревне Юцзя было огромное волнение. Каждый день въезжало и выезжало более дюжины экипажей, и постоянно перевозили множество винных кувшинов.

Линь Ченхай поспрашивал и узнал, что Бай Утонг и другие снова варят вино.

В большинстве из дюжины вагонов, которые въезжали и уезжали, были купленные фрукты.

Линь Чэнхай спросил, не глава ли это деревни Луо из соседней деревни.

Староста деревни Луо спросил, несмотря на то, что знал ответ: «Я помню, что в вашей деревне также много слив, личи и черники. Ты так близок с ними, так почему они не пошли в твою деревню за фруктами?»

Лицо Линь Чэнхая позеленело от его вопроса.

Должно быть, он оскорбил Бай Утуна, который отказался пойти в их деревню за фруктами.

Увидев выражение его лица, староста Луо втайне обрадовался. Он намеренно сказал: «Мастер Юй, купивший у нас фрукты, очень щедр. Он дал нам пять медяков за катти черники, три медяка за катти слив и шесть медяков за катти личи! В нашей деревне пять фруктовых деревьев, и мы обменяли их почти на три таэля серебра!»

На большом сливовом дереве могло родиться несколько сотен кошачьих. Три медных монеты за катти могли принести им один таэль серебра.

Сердце Линь Чэнхая сжалось, когда он подумал о сливах, которые упали на землю и могли быть скормлены только свиньям.

Помимо сливы, потому что он любил есть личи, он также посадил три дерева личи. Деревья не старые. Даже если доход был невелик, шесть медных монет за кота означали, что он мог заработать по крайней мере два-три таэля серебра!

Думая об этом, Линь Чэнхай хотел умереть.

Если бы жители деревни узнали, что Бай Утонг покупает фрукты, но не пошел в их деревню, они обязательно избили бы его за потерю такой огромной прибыли.

Линь Чэнхай посмотрел на старосту деревни Луо, и у него внезапно возникла идея. Он сказал ему: «У моей семьи есть фрукты. Помогите мне продать им. Как насчет того, чтобы разделить деньги?»

По сравнению с тем, чтобы не иметь ни копейки, было хорошо получить половину.

Линь Чэнхай думал, что староста Луо определенно согласится позволить ему заработать половину денег даром. Неожиданно деревенский староста Ло махнул рукой и сказал с беспомощным выражением лица: «Младший брат, дело не в том, что я не хочу тебе помогать, но мастер Ю уже сказал, что он определенно не примет фрукты из твоей деревни. Если я это сделаю, а они узнают и откажутся принимать фрукты из нашей деревни, то жители деревни не смогут зарабатывать деньги. Тогда я буду грешником».

Линь Ченхай не ожидал, что Бай Утонг будет таким безжалостным. Он ненавидел эту суку до смерти. Думая, что жители деревни могут узнать об этом в любое время, если староста Луо не согласится, он мог только умолять другого старосту деревни.

Ради денег всегда должен быть кто-то, кто согласится помочь им продать фрукты.

Неожиданно, как и было обещано, никто из деревенских старост не согласился. Все они нашли какие-то предлоги, чтобы отвергнуть его.

Линь Чэнхай стиснул зубы, его лицо побледнело. Может быть, он мог только умолять Бай Утонга?

Он вернулся в деревню в изумлении. Солнце почти садилось.

Когда он увидел, как жители деревни перегородили развилку дороги с корзинами на спинах, его сердце екнуло, когда он увидел фрукты внутри.

Жители деревни должны были знать.

В этот момент продолжал доноситься звук вращающихся колес.

Жители деревни Линтян поспешно собрали свои фрукты и подошли к повозке с мулом. Они продолжали кричать: «Учитель, посмотри на наши плоды. Мы просто выбрали их. На них еще роса.

Торговцам не разрешалось брать кареты или носилки. Юй Суйшэн мог ехать только в повозке мулов.

Житель деревни Линтян закричал изо всех сил: «Учитель, наша слива — самая большая в городе Вокиан. Он хрустящий и сладкий!»

«Владелец! У наших личи не только хороший цвет, но и текстура нежная и гладкая. Несколько семей в городе специально приехали, чтобы купить их!»

«Хозяин, посмотри, какая у меня большая ягода. Ты узнаешь, когда съешь его. Своих денег он точно будет стоить!»

В повозке с мулом Юй Суйшэн холодно махнул рукой. «Войдите в деревню. Не теряйте здесь время».

Кучер взмахнул кнутом, но жители деревни Линьтянь отказались отойти в сторону. Они умоляли: «Учитель, пожалуйста, сделай нам одолжение и купи наши фрукты! Половина цены в порядке!»

Когда Юй Суйшэн услышал их слова, он холодно сказал: «Разъедините их».

Охранники выступили вперед и оттащили в сторону жителей деревни, преграждавших путь.

Они смотрели, как уезжает повозка с мулом. Житель деревни недовольно закричал: «Мастер Ю, что не так с фруктами в нашей деревне? Почему ты не хочешь их?!

Внезапно повозка остановилась.

Все подумали, что Юй Суйшэн был тронут ими, и взволнованно бросились вперед.

Занавес окна машины поднялся, и прозвучал пронзительный голос Юй Суйшэна. «Раньше вы заставляли госпожу Бай покупать фрукты, и госпожа Бай любезно покупала все фрукты. После этого вы, ребята, воспользовались ситуацией и заставили детей заблокировать въезд в деревню, чтобы заставить мадам Бай заплатить. Почему ты не подумал о сегодняшнем дне?

Как только он сказал это, жители деревни Линтянь поняли.

Оказалось, что именно из-за того, что они оскорбили госпожу Бай, Юй Суйшэн отказался принять их фрукты.

Тут же кто-то закричал: «Это не имеет к нам никакого отношения. Это была идея Лин Чэнхая!»

Однако Юй Суйшен никак не отреагировал на них. Жители деревни Линьтянь могли только наблюдать, как весь конвой вошел в деревню Юцзя.

Когда жители деревни Линьтянь посмотрели на фрукты в корзине, они оправились от своего разочарования и сразу же нацелились на Линь Чэнхая.

Если бы не Линь Чэнхай, они давно бы продали эти фрукты.

Вся деревня может не заработать ни таэля серебра в течение нескольких лет. Теперь они могли только смотреть, как серебро выскользнуло из их рук. Как они могли не злиться?

Чтобы успокоить общественный гнев, старейшина, подтолкнувший Линь Чэнхая к должности деревенского старосты в своих интересах, принял быстрое решение сместить Линь Чэнхая с должности деревенского старосты.

Таким образом, у Бай Утонга была надежда простить свою деревню и позволить сельским жителям продавать свои фрукты.

Линь Чэнхай был главой деревни меньше года. Если бы он был свергнут, он был бы большой шуткой. Он сказал главе семьи Линь: «Я заставлю их согласиться взять наши фрукты! Дай мне еще один шанс! Старейшина!»

Старейшины переглянулись. После обсуждения старейшина Лин сказал: «Тогда я дам вам еще один шанс. Но если ты не сможешь убедить мадам Бай принять фрукт завтра, ты будешь первым, кто отправится в трудовой лагерь в этом году!»