Глава 173-173 Послушный, как собака

173 Послушный как собака

Старый мастер Лин запаниковал и избегал зрительного контакта. — Офицер, это действительно был несчастный случай.

Бао Чжаошань посмотрел на Гу Чжунсюня. «Доктор Гу, что вы думаете?»

Гу Чжунсюнь снова посмотрел на рану и сказал: «Степень разрыва превышает нормальное воздействие. Это не случайность».

Выражение лица Линь Чэнхая мгновенно изменилось.

Бао Чжаошань сказал оставшимся чиновникам: «Приведите их всех в правительственное учреждение».

Старый мастер Линь понял, что если он не скажет правду сейчас, их действительно будут допрашивать в правительственном учреждении. Он поспешно взмолился: «Офицер, это был несчастный случай. Это действительно был несчастный случай».

Глаза Бао Чжаошань потемнели. «Что за авария? Поторопись и скажи мне правду!»

Старый мастер Лин посмотрел на своего удрученного сына, а затем на плотную толпу жителей деревни снаружи. Внезапно он как будто постарел на несколько лет. Он беспомощно сказал: «Его отец случайно убил его».

Если отец хотел, чтобы ребенок умер, ребенок должен был умереть.

Старый мастер Линь думал, что ничего не произойдет, даже если он расскажет Бао Чжаошань. Он и не подозревал, что для увеличения населения королевства и предотвращения того, чтобы простолюдины топили маленьких девочек, Королевство Линг уже изменило свой закон. Если отец убил своего сына, по закону ему все равно придется заплатить своей жизнью.

Бао Чжаошань посмотрел на Линь Чэнхая. — Чем он ударил своего сына?

Линь Чэнхай ничего не сказал. Сожаление утопило его.

Старый Мастер Линь сказал с болью: «Он ударил его скалкой».

Бао Чжаошань протянул руку. — Принеси мне скалку.

Старый мастер Линь взглянул на старую мадам Линь, которая прошла на кухню и протянула Бао Чжаошань толстую скалку.

Бао Чжаошань внимательно посмотрел на него. Скалка была сделана из черного дерева и была очень прочной. Линь Ченхай использовал его, чтобы убить своего сына, и на нем все еще были следы крови.

Детали дела уже были предельно ясны. Бао Чжаошань указал на Линь Чэнхая и сказал: «Сначала свяжи его!»

Линь Ченхай в шоке поднял голову. — Почему вы меня арестовываете?

Старый мастер и госпожа Линь были в панике даже больше, чем Линь Чэнхай. «Офицер, зачем вы захватили моего сына! Это был просто несчастный случай!»

Бао Чжаошань холодно сказал: «Закон был изменен. Те, кто убьет собственных детей, будут сурово наказаны».

Линь Ченхай рухнул на землю и поспешно отрицал: «Я не убивал своего сына». Он указал на Старого Мастера и мадам Лин и сказал: «Они говорят ерунду! Это все их вздор!»

Он зарычал на Старого Мастера и мадам Лин. Бао Чжаошань холодно посмотрел на него. «Когда придет Господь, он рассудит».

«Остальные из вас не должны действовать самостоятельно. Подожди, пока Господь тебя допросит».

Старый мастер и госпожа Линь продолжали бормотать в страхе: «Как это может быть, как это может быть…»

Они уже потеряли старшего внука. Ничего не должно случиться с их сыном.

Старый мастер и мадам Лин опустили головы, чтобы обсудить. Их взгляды остановились на ошеломленной старшей невестке. Внезапно у них появилась идея.

Старая госпожа Линь подошла к Ли Хунмэй и сказала: «Хунмэй, я знаю, что тебе грустно, но ты должен смотреть вперед. Пока с Ченхаем все в порядке, у тебя обязательно будет еще один сын».

Ли Хунмэй безучастно посмотрел вверх, как будто утопающий поймал последнюю соломинку. «Это так?»

Старая госпожа Линь продолжала исследовать: «Да, пока Чэнхай в порядке, ты обязательно родишь толстого сына для нашей семьи Линь».

Ли Хунмэй заплакала и бросилась в объятия старой госпожи Линь. «Тогда как насчет моего Яо’эр! Что я должен делать!»

После того, как старая госпожа Линь утешила ее, а Ли Хунмэй стабилизировала ее эмоции, она сказала: «Хунмэй, наша семья хорошо к тебе относилась. Если Ченхай попадет в тюрьму, все будет кончено. Никто больше не будет обрабатывать нашу землю. Помоги ему и скажи властям, что ты случайно навредил Яо’эр, хорошо? Вы биологическая мать Яоэр, и это был несчастный случай. Если мы не будем заниматься этим делом, вас скоро освободят. Таким образом, вся наша семья будет в порядке».

Вся семья будет в порядке!?

Ее собственный сын был мертв, но ей все равно пришлось сесть в тюрьму из-за Линь Чэнхая! И она позволила бы ему быть с этой маленькой сучкой!

Мечтать!

Эмоции Ли Хунмэя, которые только что стабилизировались, внезапно взорвались, как вулкан. Она толкнула старую мадам Лин на землю и зарычала: «Вы все звери! Линь Ченхай убил моего сына! Ты все еще хочешь, чтобы я взял на себя вину! Звери! Ублюдки! Ты заслуживаешь смерти без потомства!»

Старый мастер Линь пришел в ярость от унижения и ударил ее по лицу. «Замолчи!»

Ли Хунмэй бросился к старому мастеру Линю, как сумасшедший, и избил его. Старый мастер Лин был застигнут врасплох. Когда чиновники утащили Ли Хунмэя, его лицо уже было покрыто царапинами.

Когда она увидела Ван Миньюэ, которая была чистой и все еще с выпирающим животом, ей захотелось избить ее.

Старая госпожа Линь, которая только что говорила мягко, сразу же предупредила ее свирепым взглядом: «Если ты посмеешь прикоснуться к Миньюэ, я заложу тебя в бордель, чтобы принимать клиентов!»

Продажа жены и дочери в чужие жены и наложницы считалась нарушением закона. Однако наказание за продажу жены составляло всего 50 ударов доской. Наказание для дочери было еще меньше. Это было всего 30 ударов планки. Стоимость была совершенно больше полезной, чем вредной. Поэтому многие люди все же это сделали.

Ли Хунмэй несчастно улыбался и боролся еще сильнее. Ее свирепый взгляд, казалось, хотел сразиться с Ван Мин Юэ до самой смерти. «С*ка! Она беременна ублюдком. Я не знаю, сколько людей с ней спали, но ты до сих пор обращаешься с ней как с сокровищем! Пфф!»

Ван Миньюэ была в ярости. Она указала на Ли Хунмэя и отругала: «Ты заслуживаешь возмездия за то, что не накопил заслуг своими словами!»

Ли Хунмэй не могла ударить ее, поэтому она зарычала на нее и плюнула. «Бах, бах, бах…»

Ван Миньюэ и она плюнули друг на друга. Она почувствовала, что этого мало, и сняла вышитые туфли. Прежде чем она успела их выбросить, она почувствовала острую боль в животе.

Она держалась за живот и простонала: «Больно… Больно…»

Старая госпожа Линь нервно оглянулась и увидела лужу красной крови у ног Ван Минъюэ.

Жители деревни Линтянь, наблюдавшие за происходящим со стены, никогда не видели такого захватывающего представления. Они взволнованно восклицали: «Скорее вызывайте врача. Кто-то снова умрет!»

Доктор Ли плохо разбирался в гинекологии, поэтому не двигался. К счастью, Гу Чжунсюнь был здесь. Все закричали, и Гу Чжунсюнь поспешно бросился к ним.

Старый мастер Линь и связанный Линь Чэнхай с тревогой сказали ему: «Доктор, вы должны спасти ребенка!»

После иглоукалывания Гу Чжунсюня ребенка удалось спасти. Если за ребенком не ухаживали, высока вероятность выкидыша.

Кроме того, из-за телосложения Ван Миньюэ вполне вероятно, что у нее будут трудные роды.

Когда старая госпожа Линь узнала, что у Ван Миньюэ могут быть тяжелые роды, она посмотрела на Ли Хунмэй, как на своего заклятого врага.

Наконец пришел Ян Гунбин. Допросив всех, он сразу же схватил Линь Чэнхая. Это потому, что он убил собственного сына. Если ничего не пойдет не так, ему придется отбыть каторжную жизнь, даже если это не будет смертная казнь.

Это шоу продолжалось и продолжалось, и к концу оно было еще более захватывающим.

Когда Цинфэн вернулся, чтобы доложить Бай Утонгу, Бай Утонг был ошеломлен.

Она не могла не вздохнуть. «Неудивительно, что они говорят, что вы не входите в одну семью, если вы не такой же человек».

Хотя они просто смотрели шоу, нелепый поступок, который совершила семья Линь Чэнхая, заставил всех жителей деревни Линьтянь устыдиться.

В частности, фрукты не были проданы, и они потеряли крупную сумму денег. Атмосфера в деревне была тяжелой.

В доме Маленького Кота.

Тао Иньчжэнь сварила кашу из коричневого риса и наполнила ею две миски. Что касается остального, она зачерпнула половину миски и отложила ее в сторону. Она также приготовила тарелку соленых овощей и тарелку холодных огурцов.

Она зачерпнула яйцо из кастрюли и позвала Маленькую Кошку, которая резала свиную траву, чтобы поесть. Она взяла полтарелки коричневой рисовой каши и прошла в боковую комнату.

Жэнь Шуйсин, лежавший на кровати, был готов потерять сознание от голода. Когда он увидел Тао Иньчжэня, несущего кашу, он тут же заискивающе улыбнулся. «Жена~»

Кто бы мог подумать, что мужчина, который не относился к своей жене и детям как к людям, однажды станет таким же послушным, как собака?