Глава 257 — Глава 257: Он отравил меня!

Глава 257: Он отравил меня!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

С молниеносной скоростью лапша быстрого приготовления в руке Цуй Мужжи приземлилась в руке Цуй Шиджи. Цуй Шицзи сделал большой глоток и сделал еще несколько глотков супа, прежде чем он смог произнести хоть слово похвалы.

Цуй Мужжи хотел сказать: «Дай мне тоже перекусить. В конце концов, это моя лапша быстрого приготовления». Цуй Шиджи снова взял миску и сделал большой глоток. Он сделал еще несколько глотков супа.

Он ел с удовольствием и не собирался давать сыну кусочек.

Цуй Мужжи беспомощно наблюдал, как его отец доел всю лапшу быстрого приготовления, и выглядел так, будто ему не хватило.

Он быстро прокрался в сторону, желая спрятать оставшуюся лапшу быстрого приготовления.

Цуй Шидзи, казалось, вырос на нем. Не успел Цуй Мужжи сделать два шага, как его поймали. Глаза Цуй Шицзи проследили за взволнованным взглядом Цуй Мужжи, и он тут же схватил со стола бумажный пакет с маслом.

Цуй Мужжи инстинктивно заблокировал его, и он горько улыбнулся. «Отец, после еды ты должен выйти во двор погулять, чтобы переварить пищу. Это полезно для вашего здоровья. ”

Цуй Шицзи не ел достаточно. Если он хотел переварить пищу, он должен был наесться до отвала.

Он пошел прямо к Цуй Мужжи и прошел мимо него. Он успешно получил пакет с лапшой и нашел пакет с приправами на столе. Все его тело вдруг словно засветилось во второй раз, а лицо покраснело.

Цуй Мужжи сказал с болью: «Отец, ты уже сыт!»

Цуй Шиджи уставился на него. «Я не торговался с вами за воровство и монополизацию еды! Твоя мама даже не пробовала такой вкуснятины.

Разве я не должен забрать его?»

Как мог Цуй Мужжи сказать, что не должен? Он только сказал: «Отец, я ошибался. По крайней мере, оставьте пять для меня.

Цуй Шицзи уже съел одну из десяти лепешек. Осталось только девять. Если бы он дал Цуй Мужжи еще несколько, осталось бы совсем немного.

Цуй Шицзи сделал вытянутое лицо и торжественно сказал: «Вы должны быть наказаны за свои ошибки! Но вы хотите пять из них! Скопируйте для меня Священное Писание десять раз в комнате!»

Цуй Шиджи ушел с лапшой быстрого приготовления. Цуй Мужжи стоял на месте и плакал. Лапша быстрого приготовления полностью исчезла. Это было уже достаточно плохо, но ему все равно пришлось десять раз переписывать священные писания. Насколько жалким он был? Boohoo— Уникальный способ употребления лапши быстрого приготовления, насыщенный аромат лапши и незабываемый вкус быстро произвели сенсацию в деревне Юцзя.

Всем хотелось узнать, что за лапша может быть такой ароматной, что все будут стоять перед чужим двором и усиленно нюхать.

Бай Утонг не ожидала, что всем так понравится лапша быстрого приготовления, поэтому она нарисовала план и вручила его Чжао Шэн.

Шэн Хуайсюань также разработал новый контракт, чтобы обсудить деловое сотрудничество с Бай Утуном, поскольку он намеревался выйти на рынок лапши быстрого приготовления.

Хотя лапшу быстрого приготовления было легко воспроизвести, всегда было трудно превзойти формулу Бай Утонга.

Шэн Хуайсюань верил, что скоро все королевство Линг узнает название лапши быстрого приготовления!

Ян Цюаньци тайно ел лапшу в академии. От этого запаха у студентов чуть не сгнили носы. Только их слюна могла

заполнить чан.

Когда Линь Лэй вернулся в деревню Линьтянь после школы, несмотря на то, что у него был сдержанный характер, он не мог не фантазировать о соблазнительном вкусе лапши быстрого приготовления. «Лапша мадам Бай — лучшая в мире! Если бы я тоже их ела. ‘

Прежде чем другие дети успели заговорить, Линь Ченг пренебрежительно сказал: «Это всего лишь тарелка лапши. Как оно может быть таким же вкусным, как мясо? Никто не поверит тебе, даже если ты будешь хвастаться!

Линь Ченг бросил школу из Академии Миншэн, но он не мог поступить в Академию Цинхэ, чтобы учиться. Он явно был любимым внуком старейшины Линя, но поскольку он не мог поступить в Академию Цинхэ, Линь Лэй воспользовался возможностью, чтобы украсть любовь своего деда. Он до смерти ненавидел Линь Лея, доставлял ему неприятности дома, и он не проявлял никакого уважения к Линь Лею, своему двоюродному брату, снаружи.

Линь Лэй имел хороший характер и не спорил с ним. — Это потому, что ты никогда его раньше не видел!

Однако Линь Ченг подумал, что он хвастается тем, что поступил в Академию Цинхэ. Он сердито выругался: «Мне плевать на паршивую лапшу для собак!»

Лицо Линь Лэя внезапно побледнело. Линь Ченг ругал всех, кто ел лапшу. Как он мог быть таким за бортом!

Когда окружающие женщины услышали это, они вмешались: «Правильно. Лин

Ченг прав. Это просто тарелка лапши. Вы, ученые, такие невежды».

«Эта мадам Бай не какая-то фея, спустившаяся в мир смертных. Можно ли стать бессмертным, съев эту тарелку лапши?»

Тао Иньчжэнь стояла среди этой группы женщин и насмехалась.

Бай Утонг действительно думала, что все ее поддержат!

Линь Лэй сжал кулаки и открыл рот, чтобы возразить. Это было не так. Одно дело, когда лапша быстрого приготовления была вкусной, но в то же время она была полна ценности. Это могло бы заставить ученых чувствовать себя как дома.

«Хлопнуть-«

Высокомерный Линь Ченг упал на землю и издал крик, как свинья, которую режут.

Маленький Кот наступил на плечо Линь Ченга и высоко поднял кулак. Его взгляд был ужасающим. — Скажи это еще раз, если у тебя хватит духу!

На Маленькой Кошке была мрачная аура, заставившая Линь Ченга вспомнить, что

Мадам Чен закричала, когда чиновники уволокли ее. «Он отравил меня! Это был не я! Это действительно был не я!

В то время ему никто не поверил. В этот момент Линь Ченг встретил ужасающий взгляд Маленькой Кошки и вздрогнул. Он действительно немного согласился.

Линь Ченг задрожал и обнял голову, не смея снова взглянуть в бездонные глаза Маленькой Кошки.

Маленькая Кошка взглянула на Тао Иньчжэня. Его черные глаза были непредсказуемы, как бездна. Тао Иньчжэнь почувствовала себя так, словно на нее с головы до ног вылили таз ледяной воды. Ее сын определенно был одержим призраком!

Она собиралась найти еще более могущественную волшебницу! Она собиралась вернуть своего разумного и послушного сына!

Тао Иньчжэнь пошатнулся.

Когда все пришли в себя, перед Маленькой Кошкой уже появился Старейшина Лин.

Он сердито сказал: «Почему ты издеваешься над моим Линь Ченгом!»

В прошлом он воспользовался бы положением старейшины, чтобы разобраться с Маленькой Кошкой. Но теперь у Маленького Кота были близкие отношения с деревней Юцзя, поэтому у него не было другого выбора, кроме как терпеть это.

Маленькая Кошка не смотрела на старейшину Линя ни смиренно, ни высокомерно. — Вы можете спросить его, что он сказал.

Старейшина Линь, естественно, знал личность своего внука. Другая сторона явно была ребенком, но его аура тут же ослабла.

Старейшина Лин сказал: «Что бы он ни сказал, вам не следовало его бить. Подумать только, что ты все еще ученый. Разве вы не понимаете принципа джентльмена, использующего слова, а не кулаки?

Маленькая Кошка фыркнула. — Я не джентльмен.

Его улыбка была жуткой.

Однако старейшина Лин не слишком много думал об этом. Ведь было бы странно, если бы он был нормальным с таким извращенным отцом.

Как раз когда он собирался попросить Маленького Кота извиниться перед Линь Ченгом, Линь Лэй дернул старейшину Линя за рукав. «Дедушка, это не имеет ничего общего с Маленькой кошкой».

Старейшина Лин выглядел озадаченным. Линь Лэй потянула старейшину Линя за талию и пробормотала несколько слов.

Выражение лица старейшины Линя становилось все более и более уродливым. Линь Ченг на самом деле ругал всех собак. Если бы были молодые мастера из семей чиновников, которые ели лапшу быстрого приготовления Бай Утуна, он бы их обидел. Тогда разве вся семья не будет страдать из-за Линь Чэна?!

Старейшине Лину было наплевать на Маленькую Кошку. Он схватил Линь Ченга за ухо и быстро пошел домой!

Этому маленькому парню нужно преподать урок в тот же день.

Линь Лэй хотел что-то сказать Маленькому Коту, но когда он обернулся, то уже исчез..