Глава 35

Вместе навсегда

Цин И поняла, что это, вероятно, ее последний шанс. Если бы она не усвоила это хорошо, она действительно была бы продана.

Она отчаянно посмотрела на Чу Тяньбао, ища помощи, и жалобно сказала: «Мастер, я не прошу быть твоей наложницей. Я доволен, пока могу служить вам на вашей стороне». Сказав это, она намеренно очаровательно поджала свои розовые губы, глядя на Чу Тяньбао.

Когда Бай Утонг увидела это, ей стало жаль. Если бы она родилась в современную эпоху, у нее определенно было бы место в индустрии развлечений.

— А как же моя жена? — с любопытством спросил Чу Тяньбао.

«Я уеду.»

«Ни за что. Мне нужна только моя жена». Чу Тяньбао был потрясен. Он отчаянно обнимал ее тонкую талию, боясь, что она мгновенно исчезнет.

Все в комнате удивленно переглянулись.

Бай Утонг успокаивающе похлопал его по спине и снова посмотрел на ревнивую Цин И. Ее спокойный тон был крайне саркастичным. — Ты все еще думаешь, что сможешь завоевать его сердце?

Чу Тяньбао, казалось, умирал от желания стать единым целым с Бай Утоном. Как ей удалось завоевать его сердце?

Цин И отказался принять реальность и яростно закричал: «Вы просто пользуетесь его глупостью. Такого ревнивого уродца, как ты, рано или поздно заменит другой человек!»

Выражение лица Линь Юэ резко изменилось. Он бросился вперед и сбил Цин И без сознания, прежде чем быстро опуститься на колени на землю. Он сказал Бай Утону извиняющимся тоном: «Я не ожидал, что она это сделает. Я плохо следил за ней. Пожалуйста, простите меня, мадам Бай».

Бай Утонг любезно помог ему позаботиться об их молодом хозяине, поэтому она и переехала. Однако с ней обращались именно так. Как это было отплатой за услугу? Это явно создавало вражду. Сердце Линь Юэ дрогнуло.

Бай Утонг потерла уставшие брови. «Это не твоя вина. Вы можете уйти. Нам нужно отдохнуть».

Это был первый день Линь Юэ здесь. Что он мог сделать?

Если бы человеческое сердце захотело вырваться из тюрьмы, кто бы мог его остановить?

Она очень устала.

Линь Юэ почтительно ушел со своими людьми. Бай Утонг понял, что Чу Тяньбао все еще прилипает к ней, как осьминог. При мысли об определенных образах ее щеки тут же горели. Она поспешно оттолкнула руку Чу Тяньбао. «Время спать!»

Он держал слишком крепко, и Бай Утонг не мог его сломать. Она сердито сказала: «Отпусти!»

Чу Тяньбао посмотрел своими водянистыми черными глазами и жалобно сказал: «Я не хочу разлучаться со своей женой!»

Чу Тяньбао действительно боялся, что Бай Утонг уйдет. Как бы ни угрожал или убеждал Бай Утонг, это было бесполезно.

Бай Утонг посмотрел на мягкую кровать, которая была всего в нескольких шагах от него. Она не могла остановить свою волну сонливости и сердито скомпрометировала.

Они вдвоем лежали на кровати. Чу Тяньбао цеплялся за нее, как человеческая коала.

Бай Утонг была так сонная, что не могла открыть глаза. Но она все еще не могла игнорировать горячее дыхание на своем лице.

Бай Утонг стиснула зубы и открыла глаза. Как и ожидалось, она встретила пару глубоких черных глаз.

Бай Утонг с ненавистью сказал: «Чу Тяньбао, спускайся, если ты не спишь!»

После стольких дней бегства ей наконец удалось заснуть в постели. Однако Чу Тяньбао все время наблюдал за ней, как призрак. Как она могла спать?

Чу Тяньбао надулся и еще сильнее прижался к Бай Утону. «Нет, Тяньбао не хочет расставаться с моей женой!»

Он был похож на печь, которая горела повсюду, терзая оставшееся терпение Бай Утуна.

— Тогда засыпай и закрой глаза! Она поставила ультиматум.

Пока ему не нужно было спускаться, он мог чувствовать, что его жена всегда была там, даже с закрытыми глазами. Чу Тяньбао все еще мог принять это.

Чу Тяньбао решительно закрыл глаза. Его густое бородатое лицо выражало покорность.

Бай Утонг наконец смогла снова закрыть глаза.

Пока она спала, Чу Тяньбао поставил ногу ей на бедро и удовлетворенно пробормотал: «Жена, ты так хорошо пахнешь~». Сказав это, он попытался прислонить голову к ее груди.

Бай Утонг мгновенно открыла свои яростные глаза и пнула Чу Тяньбао на землю.

Чу Тяньбао сидел на земле с растерянным выражением лица. Бай Утонг уже натянул одеяло и бросил в него подушкой. Она яростно сказала: «Иди поспи на диване».

Чу Тяньбао обнял подушку, которая ударила его по голове, и обиженно сказал: «Жена, ты больше не хочешь Тяньбао?»

Глаза Бай Утуна потемнели. — Попробуй сказать другое слово.

«Жена ~» Чу Тяньбао моргнул своими большими глазами и попытался изобразить жалость, чтобы смягчить сердце Бай Утуна.

Однако он не знал, что было контрпродуктивно.

Чу Тяньбао довел до предела разочарование Бай Утонга из-за крайней усталости.

Она опустила глаза и сжала пальцы перед Чу Тяньбао. В тот момент, когда он набросился на нее, мир закружился, и Бай Утонг уже был на нем. Она залезла под подушку и на самом деле потянулась в пространство для фургона, чтобы вытащить прочную нейлоновую веревку. Она крепко связала Чу Тяньбао, как волосатого краба.

Увидев его таким, Бай Утонг, наконец, показала след удовлетворения в своих глазах.

Как только она легла, Чу Тяньбао изогнул свою тонкую талию и бросился на Бай Утуна, как личинка.

«Жена.»

Бай Утонг обернулся и посмотрел. Пара холодных глаз немедленно остановила Чу Тяньбао.

Мир наконец успокоился. Бай Утонг вздохнула с облегчением, но поняла, что больше не может спать!

Когда она закрыла глаза, все, что она могла видеть, были изображения Чу Тяньбао, которые должны быть подвергнуты цензуре.

Бай Утонг потерла переносицу, чувствуя себя очень усталой.

Она посмотрела в сторону. Парень, который так долго ее мучил, уже уснул.

Длинные ресницы Чу Тяньбао слегка дрожали. Его лицо, закрытое бородой, еще не могло скрыть его четких красивых черт лица.

Бай Утонг увидел его прямой нос и коснулся его. Она не могла не наклониться ближе. Как он мог выглядеть так идеально?

Ее тонкие руки не могли не обрисовать форму его лица. Она представила, как потрясающе было бы нарисовать его на бумаге.

Бай Утонг посмотрел на свою бороду и вдруг улыбнулся.

Чу Тяньбао очень хорошо заботился о своей бороде, которая нравилась Бай Утонгу. Как только Бай Утонг коснулся его, он подсознательно вырвался из оков нейлоновой веревки, прежде чем полностью проснулся.

С грохотом запястье Бай Утуна было крепко схвачено. В момент шока Чу Тяньбао открыл глаза и увидел, что это была она. Он внезапно убрал свою руку, которая собиралась ударить ее по земле, в результате чего Бай Утонг внезапно упал ему на грудь.

Застигнутые врасплох, их взгляды встретились, и их дыхание перехватило друг друга. Сердце Бай Утонг екнуло, когда она услышала запутанный вопрос Чу Тяньбао. — Жена, ты не собираешься спать?

«Кто виноват?»

Бай Утонг слабо посмотрел на него. Прежде чем он успел ответить, Чу Тяньбао удивленно сказал себе: «Значит, жене нравится вот так спать с Тяньбао!» Он даже показал выражение лица, которое объясняло, почему Бай Утонг хотел выгнать его из постели. Оказалось, что его поза была неправильной только сейчас.

«…» Изо всех сил!

Бай Утонг потерял дар речи. Как только она собиралась встать, Чу Тяньбао широко улыбнулся ей и невинно сказал: «Мне тоже нравится вот так спать с моей женой. Это как быть с моей женой навсегда».

Бай Утонг внезапно замер и ошеломленно посмотрел на Чу Тяньбао.

Он вообще знал, о чем говорил?