Глава 444 — Глава 444: Электрический свет, такой красивый

Глава 444: Электрический свет, такой красивый

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Маленькая Кошка уверенно представила: «Можете класть лед или нет. Пока вы сгибаете его в начале и заставляете вращаться, распылитель может продолжать вращаться».

Бай Утонг улыбнулся и сказал: «Дизайн очень оригинальный. Летом должно быть очень удобно».

Он был очень талантлив. Если бы он мог использовать электричество, то со временем Маленький Кот определенно смог бы сконструировать настоящий электрический вентилятор или кондиционер.

В книгах по формуле электромагнитной индукции были подробные учебные руководства, которые могли позволить каждому полностью понять, как магниты производят электрический ток.

Маленькая Кошка еще не соприкоснулась с этими знаниями и не изучала электрический ток. Бай Утонг привел его в исследовательскую лабораторию, чтобы увидеть небольшой электродвигатель.

Это был первый раз, когда Маленькая Кошка вошла в исследовательскую комнату. Здесь у каждой крупной шишки в области исследований была своя отдельная область. Больше всего исследователей было в области электромагнитной индукции.

Маленького кота возглавлял Бай Утонг. Все исследователи почтительно отошли в сторону и ждали, пока Бай Утонг задаст им вопросы.

Глаза Маленького Кота были полны любопытства, когда он смотрел на маленький генератор.

Бай Утон представил: «Это называется генератор. Он может генерировать электричество, а электричество может давать энергию. Эта энергия подобна мощности, приводимой в движение вашим вентилятором, использующим циркуляцию воды».

Маленькая Кошка была удивлена, что такое существует. Бай Утонг вызвал Хэ Цзиньчуаня, инженера, ответственного за ремонт электростанции. — Как продвигаются ваши исследования?

Хэ Цзиньчуань уже создал прототип лампы накаливания в соответствии с идеей, предложенной Бай Утуном.

Первоначально он хотел отчитаться перед Бай Вутонгом. Когда Бай Утонг спросил, он сразу же попросил кого-нибудь рассказать о результатах исследований своей команды.

Хэ Цзиньчуань и другие были неопытны. Печатные платы были плотно упакованы и грязные. Можно было увидеть фитиль, который еще не был подключен к электрическому току.

Хэ Цзиньчуань с энтузиазмом представил: «Великая императрица, пожалуйста, взгляните. Пока вы подключаете цепь здесь, фитиль будет гореть. Если электричество будет производиться в больших масштабах, а электрическое освещение будет популяризировано, оно сможет полностью заменить свечи в будущем».

Глаза Маленького Кота расширились от недоверия.

Странная вещь перед ним была просто грудой грязного металла. Как она могла заменить удобные и легко зажигаемые свечи?

По сигналу Бай Утуна Хэ Цзиньчуань в следующую секунду подключил цепь.

Фитиль загорелся.

Слабый огонек в ярко освещенной комнате был незаметен, но его было достаточно, чтобы заставить их удивлённо щелкнуть языком.

Маленькая Кошка не могла не быть взволнованной, в то время как Бай Утонг был ненормально спокоен.

Хэ Цзиньчуань подумал, что Бай Утонг недовольна результатами их исследований или что она видела более яркий электрический свет от иностранцев.

Он торопливо накрыл излучающий слабый свет фитиль круглым прозрачным стеклянным колпаком и попросил всех погасить вокруг себя свечи и закрыть шторы в комнате.

В комнате потемнело, но маленький фитиль мгновенно осветил всю комнату.

Это был первый раз, когда многие люди увидели результаты исследований команды Хэ Цзиньчуаня. Они были поражены этим и не могли не спросить: «А не погаснет ли?»

Хэ Цзиньчуань гордо поднял голову. «Нет, пока мы продолжаем поставлять электричество!»

«Кроме того, электрические фонари не производят густого дыма, и их не нужно снова зажигать. Даже снаружи, пока над головой есть защитный щит, электрические фонари могут светить долго и освещать мир».

Это звучало намного удобнее, чем свечи, но больше исследователей очень интересовал принцип подачи энергии электрическим током.

Особенно Чжао Юань. После того, как он изобрел велосипед и сделал ежедневные поездки более удобными, он всегда хотел превзойти скорость велосипеда.

Внезапное озарение электрическим светом вдохновило его. Он хотел что-то схватить, но какое-то мгновение не мог понять, в чем дело.

Бай Утонг посмотрел на электрический свет и зачарованно улыбнулся. «Электрический свет такой красивый».

Хэ Цзиньчуань подумал, что Бай Утонг хвалит его, и поспешно сказал: «Мы еще можем немного улучшить его и сделать его ярче и удобнее».

Идею сделать электрическое освещение подал Бай Утонг, но он был действительно гением, раз смог сделать электрическое освещение за такой короткий период времени с описанием и намеками Бай Утуна.

Бай Утонг щедро похвалил его: «Г-н. Его схема энергетической платы определенно изменит весь мир».

Хэ Цзиньчуань почувствовал себя самодовольным от похвалы, но не забыл, что все это благодаря Бай Утону. Он поспешно сказал: «Нет, нет. Это все благодаря руководству Великой Императрицы.

Бай Утонг улыбнулся и молча поблагодарил Эйнштейна за заботу обо всем человечестве.

Маленький Кот продолжал смотреть на электрический свет, его лицо было наполнено любопытством.

Бай Утонг указал на электрическую лампу и сказал: «Электричество, производимое генератором, можно преобразовать в энергию и зажечь фитиль, превратив его в электрическую лампу, которая освещает мир. Если вы сможете придумать способ применить энергию электричества к распылителю, возможно, вы сможете создать более удобный и компактный распылитель».

Маленький Кот взволнованно расширил глаза, словно в его сердце открылась дверь.

Когда Чжао Юань услышал это, он сразу же озарился. Если бы он мог также использовать энергию электричества на велосипеде, смог бы он сконструировать средство передвижения, которое могло бы двигаться быстрее?

Боясь, что он забудет, он поспешно записал свое вдохновение. После того, как он это сделал, он не забыл спросить Бай Утуна: «Великая императрица, если энергия электричества передается велосипеду, может ли это также заставить велосипед двигаться быстрее?»

Великая императрица была образованна и талантлива. Основные знания по математике, физике и химии, которые они усвоили, были обобщены Великой Императрицей. Она определенно сможет дать ему правильное руководство.

Маленькая Кошка и остальные тоже с нетерпением смотрели, ожидая ответа Бай Утуна.

Бай Утонг улыбнулся и сказал: «Электричество, производимое магнитным полем, может быть преобразовано в энергию. В конце концов, все еще зависит от вашего гениального дизайна. Если электрическое освещение можно зажечь, то, я думаю, и другие вещи тоже могут». Она посмотрела на Чжао Юаня, который смотрел на нее, и подбодрила: «Может быть, в следующий раз, даже если мы не используем наши ноги, пока мы сохраняем определенное направление, велосипед сможет двигаться сам по себе».

Глаза Чжао Юаня выстрелили лазерами. Ему хотелось взять с собой Хэ Цзиньчуань и обсудить, как электричество можно преобразовать в энергию.

Остальные уставились на печатную плату в глубоких раздумьях. Что лучше они могли бы сделать с электричеством?

Бай Утонг снова посмотрел на Маленького Кота. — Как ты думаешь, это место интересное?

Маленькая Кошка быстро кивнула. «Да-да, это очень интересно!» Он хотел сейчас понять принципы работы генератора, но слишком смущался, чтобы спросить.

Это было потому, что он был еще ребенком в глазах всех. Как ребенок может попасть в исследовательскую лабораторию? Ему еще предстояло даже поступить в университет.

Более того, что-то подобное должно быть связано с внутренними тайнами Беззаботного Королевства.

Бай Утонг улыбнулся. «Хотите посмотреть, как создается электромагнитная индукция?»

Маленькая Кошка безумно кивнула. — Да, да, да. Он сказал «да» три раза подряд.

Бай Утонг вывел Маленького Кота из исследовательской комнаты и прибыл в Университет Цинхэ.

Физика была выбрана ею по специальности. Любой студент, поступивший в Университет Цинхэ, мог выбрать любой из курсов.

Бай Утонг привел его в кабинет физических экспериментов в университете Цинхэ. Здесь было много экспериментального оборудования.

Бай Утонг попросил Маленького Кота сесть и достал катушку, мощный магнит и маленький фитиль. «Давайте поиграем в веселую игру…»