Глава 5

Найден клад

Раздался взрыв громкого смеха.

«Жена~ Больно~»

«Как повезло. У меня еще нет даже жены».

Сказав это, похотливые взгляды некоторых людей остановились на Бай Утонге.

Раньше они этого не осознавали, но теперь, когда они посмотрели на нее, эта глупая женщина хоть и была немного некрасива, но у нее была хорошая фигура.

Холодный блеск вспыхнул в глазах Бай Утонга. Она взглянула на множество солдат у городских ворот и крепко сжала руку Чу Тяньбао, чтобы утешить его. «Будь хорошим. Позже не будет больно».

Ведущий солдат посмотрел на Чу Тяньбао и яростно пригрозил ему: «Трус! Как солдату не страдать? Ты не можешь взять даже это? Вы обязательно будете первым, кто убежит в бою. Если ты снова посмеешь вести себя как баба, я сломаю тебе конечности и повешу на городских воротах на три дня и три ночи.

Человек, которого насильно схватили, услышал это и с ужасом посмотрел на городскую стену. Всякие мысли о побеге были погашены.

Бай Утонг поджала губы и внезапно сказала: «Сэр, мой муж тоже не хочет, чтобы это произошло. Просто он столкнулся с бандитами и был тяжело ранен в голову и грудь. Он сейчас не в том настроении. Даже если ему удастся попасть в военный городок, его дни сочтены. Он будет обвинять только тебя.

«Если вы мне не верите, вы можете посмотреть на рану моего мужа и убедиться, что я лгу».

«Он действительно не может пойти в армию сейчас. Он будет тратить еду только в том случае, если присоединится».

Ведущий солдат вообще не слушал. Его лицо потемнело, и он направил саблю на Чу Тяньбао. «Прекрати это дерьмо. Верь или нет, я сейчас убью этого дурака.

Император установил квоту для каждого города. Им нужно было захватить достаточно людей, чтобы расширить армию. Кому какое дело, ранены они или глупы? Пока Чу Тяньбао был здоров, он должен был отправиться в военный лагерь.

Бай Утонг крепко сжала руку Чу Тяньбао, когда ее взгляд остановился на городских воротах в десятках метров от нее. Она обдумывала возможность выбежать из городских ворот с Чу Тяньбао, не используя современное оружие. Была ли необходимость так сильно рисковать ради Чу Тяньбао?

Внезапно кто-то уставился на Бай Утуна и несчастно улыбнулся. Он заботливо сказал: «Босс, в нашем батальоне все еще не хватает нескольких женщин-смотрителей. Почему бы нам не отпустить ее с нами в армию? Она может позаботиться о своем глупом муже и послужить нашей армии. Она определенно будет счастлива сделать это».

Голова Бай Утонг взорвалась, и гнев в ее глазах было почти невозможно скрыть.

Хотя они сказали, что она станет смотрителем, все знали, что их план состоял в том, чтобы насильно похитить невинных женщин, чтобы они стали проститутками.

Ведущий солдат потер подбородок и на мгновение задумался. Его развратный взгляд блуждал по Бай Утонгу, и он усмехнулся. «Кто посмеет не подчиняться законам, служащим стране?» Он махнул рукой и приказал: «Уберите их всех».

Окружающие горожане спрятались подальше, опасаясь, что они будут замешаны.

Солдаты ждали, что он скажет это. Они поспешили воспользоваться Бай Утонгом.

Бай Утонг опустила глаза и потянулась к рукавам.

Прежде чем она смогла вытащить нож, Чу Тяньбао, над которым издевались как над трусом, уже в мгновение ока свернула шеи двум солдатам.

Улыбки еще не сходили с лиц солдат, как они один за другим падали на землю замертво.

Солдаты остановились как вкопанные. Подняв глаза, они поняли, что глаза Чу Тяньбао были холодными и ужасающими, как у свирепого зверя, который мог убить, не моргнув глазом.

Ведущий солдат был удивлен. Выражение его лица мгновенно стало свирепым, когда он закричал: «Они предатели. Убей их!»

Солдаты ринулись вперед. Бай Утонг больше не прятался. Она вытащила свой острый кинжал и молниеносно перерезала солдату шею.

Глаза солдата вылезли из орбит, а тело обмякло, истекая кровью по всему полу. Это было ужасное зрелище.

Они не ожидали, что эта женщина окажется такой могущественной. Солдаты подняли сабли, и мощная нога Чу Тяньбао опустилась. Они вылетели со своими саблями.

Ведущий солдат еще больше убедился, что они предатели. Если он поймает их, его обязательно повысят.

Он срочно крикнул солдатам, охраняющим ворота. «Закрыть ворота. Не позволяйте им уйти».

Бай Утонг опустила глаза и схватила Чу Тяньбао за руку. «А теперь бежим из города».

Городские ворота были очень большими и громоздкими для перемещения. Потребовалось бы более десяти человек, чтобы закрыть его вместе, давая им некоторое время.

Чу Тяньбао был даже сильнее, чем предполагал Бай Утонг. Безо всякого оружия он открыл путь голыми руками.

Они собирались бежать.

Ведущий солдат сузил глаза и приказал Бай Утону: «Сначала убей эту женщину».

Он мог сказать, что Чу Тяньбао обращался с Бай Утуном так, как будто это его глазное яблоко.

Если он схватит эту женщину, Чу Тяньбао обязательно сдастся.

Количество атак, направленных на Бай Утонга, внезапно увеличилось. Она плохо владела кинжалами, и это тело было слабым. Увидев, что ей на спину вот-вот приземлится большая сабля, она не успела увернуться.

В критический момент Чу Тяньбао быстро схватил ее за талию и крепко сжал лезвие одной рукой.

Между его пальцами текла алая кровь. Чу Тяньбао было все равно. Вместо этого он с силой вырвал большой нож из руки солдата и держал его коленом.

В то время как Бай Утонг был ошеломлен, Чу Тяньбао уже зарезал большую группу солдат, как дыни, когда они роились.

Бай Утонг посмотрел на трупы на земле. Она не боялась. Вместо этого ее грудь наполнилась удивлением. Чу Тяньбао был мощнее смертоносного пулемета. Она действительно нашла сокровище.

Как бы громко ни кричал ведущий солдат, они все еще не могли помешать Чу Тяньбао и Бай Утонгу пробиться к городским воротам.

Он топнул ногой в раздражении. «Немедленно закройте ворота! Если они уйдут, я убью всех вас, бесполезных людей!»

У солдат, которые боялись Чу Тяньбао, не было другого выбора, кроме как собраться и закрыть дверь.

Как только городские ворота собирались закрыться, Чу Тяньбао поднял Бай Утуна и наступил на головы и плечи солдат. Он пролетел и, наконец, со свистом отразил большую саблю в ответ.

В следующую секунду городские ворота тяжело закрылись. Прежде чем солдаты успели запаниковать из-за того, что они позволили предателям сбежать, они поняли, что горло их предводителя было проткнуто большим ножом.

Он недоверчиво посмотрел на большой нож, пронзивший его шею. Он хотел протянуть руку и вытащить его. Он дважды вздрогнул, прежде чем с возмущенным выражением лица упал на землю.

В скрытом кусте за пределами города Линьань Бай Утонг применял лекарство для Чу Тяньбао.

Мужчина с окровавленными руками закричал: «Жена, мне больно~»

Каким бы героем он ни был раньше, теперь он был…

Бай Утонг держал его запястье, которое ерзало. «Я наношу лекарство, не двигайся!»

После промывания его физиологическим раствором он был покрыт несколькими сантиметрами кровавой раны.

Можно только представить, как больно было схватить лезвие голой рукой.

Бай Утонг осторожно применил к нему лекарство. Он извивался, как личинка, и время от времени кричал.

Особенно страшно было в тихом лесу.

Нахмурившись, Бай Утонг вытащила из пачки леденец со вкусом молока и сунула его в рот. «Не кричи!»

Сладкий молочный вкус таял между его губами и зубами. Тяньбао тут же послушно сел. Как бы Бай Утонг ни накладывал повязки, никакой реакции не было.